Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
1 Chronicles 16:2
When David had finished offering the burnt offerings and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord .
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord
When David had finished giving the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord .
When David finished offering burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the Lord 's name.
When David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
And when Dauid had made an ende of offering the burnt offering and the peace offerings, hee blessed the people in the Name of the Lorde.
Then David completed offering the burnt offerings and the peace offerings. And he blessed the people in the name of Yahweh.
When David had finished sacrificing the burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
After David had finished, he blessed the people in the name of the Lord
When David had finished offering the burnt offering and peace offerings, he blessed the people in the name of Adonai .
And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
After David had finished giving the burnt offerings and fellowship offerings, he used the Lord 's name to bless the people.
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people of Israel in the name of the LORD of hosts.
After David had finished offering the sacrifices, he blessed the people in the name of the Lord
And when David had finished offering the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
And when David finished offering the burnt offering and the peace offering, and he blessed the people in the name of Jehovah;
And wha Dauid had ended the burntofferynges and thankofferynges, he blessed the people in the name of the LORDE,
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
And when David had come to an end of making the burned offerings and peace-offerings, he gave the people a blessing in the name of the Lord.
And when Dauid had made an end of offring the burnt offringes and peace offringes, he blessed the people in the name of the Lorde.
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
And when Dauid had made an end of offering the burnt offerings, and the peace offrings, he blessed the people in the name of the Lord.
And David finished offering up whole-burnt-offerings and peace-offerings, and blessed the people in the name of the Lord.
And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
And whanne Dauid offrynge brent sacrifices and pesible sacrifices hadde fillid, he blesside the puple in the name of the Lord;
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
And when David had made an end of offering the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
When he had finished his sacrifices, David blessed the people in the name of the Lord .
When David finished giving the burnt gifts and peace gifts, he prayed in the name of the Lord that good would come to the people.
When David had finished offering the burnt offerings and the offerings of well-being, he blessed the people in the name of the Lord ;
And, when David had made an end of offering the ascending-sacrifices, and the peace-offerings, he blessed the people, in the name of Yahweh.
And when David had made an end of offering holocausts, and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD,
and David ceaseth from offering the burnt-offering and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah,
and David ceases from offering the burnt-offering and the peace-offerings, and blesses the people in the Name of YHWH,
When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
When David had finished offering the burnt offerings and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
When David had finished offering the burnt offerings and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
Hebrew Names Version
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
King James Version
And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord .
And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord .
English Standard Version
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord
New Century Version
When David had finished giving the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord .
When David had finished giving the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord .
New English Translation
When David finished offering burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the Lord 's name.
When David finished offering burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the Lord 's name.
Amplified Bible
When David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
When David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
New American Standard Bible
When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
World English Bible
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And when Dauid had made an ende of offering the burnt offering and the peace offerings, hee blessed the people in the Name of the Lorde.
And when Dauid had made an ende of offering the burnt offering and the peace offerings, hee blessed the people in the Name of the Lorde.
Legacy Standard Bible
Then David completed offering the burnt offerings and the peace offerings. And he blessed the people in the name of Yahweh.
Then David completed offering the burnt offerings and the peace offerings. And he blessed the people in the name of Yahweh.
Berean Standard Bible
When David had finished sacrificing the burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
When David had finished sacrificing the burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
Contemporary English Version
After David had finished, he blessed the people in the name of the Lord
After David had finished, he blessed the people in the name of the Lord
Complete Jewish Bible
When David had finished offering the burnt offering and peace offerings, he blessed the people in the name of Adonai .
When David had finished offering the burnt offering and peace offerings, he blessed the people in the name of Adonai .
Darby Translation
And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
Easy-to-Read Version
After David had finished giving the burnt offerings and fellowship offerings, he used the Lord 's name to bless the people.
After David had finished giving the burnt offerings and fellowship offerings, he used the Lord 's name to bless the people.
George Lamsa Translation
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people of Israel in the name of the LORD of hosts.
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people of Israel in the name of the LORD of hosts.
Good News Translation
After David had finished offering the sacrifices, he blessed the people in the name of the Lord
After David had finished offering the sacrifices, he blessed the people in the name of the Lord
Lexham English Bible
And when David had finished offering the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
And when David had finished offering the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
Literal Translation
And when David finished offering the burnt offering and the peace offering, and he blessed the people in the name of Jehovah;
And when David finished offering the burnt offering and the peace offering, and he blessed the people in the name of Jehovah;
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha Dauid had ended the burntofferynges and thankofferynges, he blessed the people in the name of the LORDE,
And wha Dauid had ended the burntofferynges and thankofferynges, he blessed the people in the name of the LORDE,
American Standard Version
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
Bible in Basic English
And when David had come to an end of making the burned offerings and peace-offerings, he gave the people a blessing in the name of the Lord.
And when David had come to an end of making the burned offerings and peace-offerings, he gave the people a blessing in the name of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And when Dauid had made an end of offring the burnt offringes and peace offringes, he blessed the people in the name of the Lorde.
And when Dauid had made an end of offring the burnt offringes and peace offringes, he blessed the people in the name of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
King James Version (1611)
And when Dauid had made an end of offering the burnt offerings, and the peace offrings, he blessed the people in the name of the Lord.
And when Dauid had made an end of offering the burnt offerings, and the peace offrings, he blessed the people in the name of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David finished offering up whole-burnt-offerings and peace-offerings, and blessed the people in the name of the Lord.
And David finished offering up whole-burnt-offerings and peace-offerings, and blessed the people in the name of the Lord.
English Revised Version
And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Dauid offrynge brent sacrifices and pesible sacrifices hadde fillid, he blesside the puple in the name of the Lord;
And whanne Dauid offrynge brent sacrifices and pesible sacrifices hadde fillid, he blesside the puple in the name of the Lord;
Update Bible Version
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And when David had made an end of offering the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
And when David had made an end of offering the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
New King James Version
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
New Living Translation
When he had finished his sacrifices, David blessed the people in the name of the Lord .
When he had finished his sacrifices, David blessed the people in the name of the Lord .
New Life Bible
When David finished giving the burnt gifts and peace gifts, he prayed in the name of the Lord that good would come to the people.
When David finished giving the burnt gifts and peace gifts, he prayed in the name of the Lord that good would come to the people.
New Revised Standard
When David had finished offering the burnt offerings and the offerings of well-being, he blessed the people in the name of the Lord ;
When David had finished offering the burnt offerings and the offerings of well-being, he blessed the people in the name of the Lord ;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when David had made an end of offering the ascending-sacrifices, and the peace-offerings, he blessed the people, in the name of Yahweh.
And, when David had made an end of offering the ascending-sacrifices, and the peace-offerings, he blessed the people, in the name of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And when David had made an end of offering holocausts, and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
And when David had made an end of offering holocausts, and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
Revised Standard Version
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD,
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD,
Young's Literal Translation
and David ceaseth from offering the burnt-offering and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah,
and David ceaseth from offering the burnt-offering and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah,
New American Standard Bible (1995)
When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
Contextual Overview
1They brought the ark of God and placed it inside the tent David had pitched for it. Then they offered burnt offerings and fellowship offerings in God’s presence. 1 They brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace-offerings before God. 1 So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God. 1 And they brought in the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God. 1 They brought the Ark of God and put it inside the tent that David had set up for it. Then they offered burnt offerings and fellowship offerings to God. 1 They brought the ark of God and put it in the middle of the tent David had pitched for it. Then they offered burnt sacrifices and peace offerings before God. 1So they brought the ark of God and set it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God. 1 And they brought in the ark of God and placed it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God. 1 They brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace-offerings before God. 1 So they brought in the Arke of God, and set it in the middes of the Tabernacle that Dauid had pitched for it, and they offred burnt offrings and peace offrings before God.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the burnt: Leviticus 1:3
he blessed: Genesis 14:19, Genesis 20:7, Genesis 47:7, Genesis 47:10, Numbers 6:23-27, Joshua 22:6, 2 Samuel 6:18, 1 Kings 8:55, 1 Kings 8:56, 2 Chronicles 29:29, 2 Chronicles 30:18-20, 2 Chronicles 30:27, Luke 24:50, Luke 24:51, Hebrews 7:7
Reciprocal: Exodus 39:43 - blessed them 1 Kings 3:15 - before 1 Kings 8:14 - blessed all 2 Chronicles 5:6 - General 2 Chronicles 6:3 - blessed Ezekiel 45:17 - the prince's
Cross-References
Genesis 3:12
The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate."
The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate."
Genesis 3:12
And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
Genesis 3:12
And the man replied, "The woman whom you gave to be with me—she gave to me from the tree and I ate."
And the man replied, "The woman whom you gave to be with me—she gave to me from the tree and I ate."
Genesis 3:12
The man said, "You gave this woman to me and she gave me fruit from the tree, so I ate it."
The man said, "You gave this woman to me and she gave me fruit from the tree, so I ate it."
Genesis 3:12
The man said, "The woman whom you gave me, she gave me some fruit from the tree and I ate it."
The man said, "The woman whom you gave me, she gave me some fruit from the tree and I ate it."
Genesis 3:12
And the man said, "The woman whom You gave to be with me—she gave me [fruit] from the tree, and I ate it."
And the man said, "The woman whom You gave to be with me—she gave me [fruit] from the tree, and I ate it."
Genesis 3:12
The man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave me some of the fruit of the tree, and I ate."
The man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave me some of the fruit of the tree, and I ate."
Genesis 3:12
Then the man saide, The woman which thou gauest to be with me, she gaue me of the tree, and I did eate.
Then the man saide, The woman which thou gauest to be with me, she gaue me of the tree, and I did eate.
Genesis 3:12
And the man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave to me from the tree, and I ate."
And the man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave to me from the tree, and I ate."
Genesis 3:12
"It was the woman you put here with me," the man said. "She gave me some of the fruit, and I ate it."
"It was the woman you put here with me," the man said. "She gave me some of the fruit, and I ate it."
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 16:2. He blessed the people — "He blessed the people in the name of the WORD of the Lord." - T.