Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Chronicles 16:9

Sing to him; sing praise to him;tell about all his wondrous works! Sing to him, sing praises to him; Talk you of all his marvelous works. Sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works. Sing to him, sing praises to him; tell of all his wondrous works! Sing to him; sing praises to him. Tell about all his miracles. Sing to him! Make music to him! Tell about all his miraculous deeds! Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonders. Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonders. Sing to him, sing praises to him; Talk you of all his marvelous works. Sing vnto him, sing praise vnto him, and talke of all his wonderfull workes. Sing to Him, sing praises to Him;Muse on all His wondrous deeds. Sing to Him, sing praises to Him; tell of all His wonders. Sing praises to the Lord ! Tell about his miracles. Sing to him, sing praises to him! Talk about all his wonders. Sing unto him, sing psalms unto him; Meditate upon all his wondrous works. Sing to him; sing praises to him. Tell about the amazing things he has done. Sing to him, give thanks to him, tell of all his wondrous works. Sing praise to the Lord ; tell the wonderful things he has done. Sing to him; sing praises to him; tell of his wondrous works! Sing to Him, sing psalms to Him; tell of all His marvelous works. O let youre songes be of him: prayse him, and let youre talkynge be of all his wonderous workes. Sing unto him, sing praises unto him; Talk ye of all his marvellous works. Let your voice be sounded in songs and melody; let all your thoughts be of the wonder of his works. Sing vnto him, sing psalmes vnto him: talke you of all his wonderous workes. Sing unto Him, sing praises unto Him; speak ye of all His marvellous works. Sing vnto him, sing psalmes vnto him, talke you of all his wonderous workes. Sing songs to him, and sing hymns to him, relate to all people his wonderful deeds, which the Lord has wrought. Sing unto him, sing praises unto him; talk ye of all his marvelous works. Synge ye to hym, and seie ye salm to hym, and telle ye alle his merueylis. Sing to him, sing praises to him; Talk of all his marvelous works. Sing to him, sing psalms to him, talk ye of all his wonderous works. Sing to Him, sing psalms to Him; Talk of all His wondrous works! Sing to him; yes, sing his praises. Tell everyone about his wonderful deeds. Sing to Him. Sing praises to Him. Tell of all His great works. Sing to him, sing praises to him, tell of all his wonderful works. Sing ye to him, Make music unto him, Speak ye of all his wonders. Sing to him, yea, sing praises to him: and relate all his wondrous works. Sing to him, sing praises to him, tell of all his wonderful works! Sing ye to Him, sing psalms to Him, Meditate on all His wonders. Sing to Him, sing psalms to Him, || Meditate on all His wonders. Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonders.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Music;   Power;   Praise;   Psalms;   Testimony;   The Topic Concordance - Calling;   Declaration;   Thankfulness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Praise;   Easton Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Fausset Bible Dictionary - Psalms;   Zerubbabel;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Marvel;   Meditation;   Wonder;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Sing to him; sing praise to him;tell about all his wondrous works!
Hebrew Names Version
Sing to him, sing praises to him; Talk you of all his marvelous works.
King James Version
Sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works.
English Standard Version
Sing to him, sing praises to him; tell of all his wondrous works!
New Century Version
Sing to him; sing praises to him. Tell about all his miracles.
New English Translation
Sing to him! Make music to him! Tell about all his miraculous deeds!
Amplified Bible
Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonders.
New American Standard Bible
Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonders.
World English Bible
Sing to him, sing praises to him; Talk you of all his marvelous works.
Geneva Bible (1587)
Sing vnto him, sing praise vnto him, and talke of all his wonderfull workes.
Legacy Standard Bible
Sing to Him, sing praises to Him;Muse on all His wondrous deeds.
Berean Standard Bible
Sing to Him, sing praises to Him; tell of all His wonders.
Contemporary English Version
Sing praises to the Lord ! Tell about his miracles.
Complete Jewish Bible
Sing to him, sing praises to him! Talk about all his wonders.
Darby Translation
Sing unto him, sing psalms unto him; Meditate upon all his wondrous works.
Easy-to-Read Version
Sing to him; sing praises to him. Tell about the amazing things he has done.
George Lamsa Translation
Sing to him, give thanks to him, tell of all his wondrous works.
Good News Translation
Sing praise to the Lord ; tell the wonderful things he has done.
Lexham English Bible
Sing to him; sing praises to him; tell of his wondrous works!
Literal Translation
Sing to Him, sing psalms to Him; tell of all His marvelous works.
Miles Coverdale Bible (1535)
O let youre songes be of him: prayse him, and let youre talkynge be of all his wonderous workes.
American Standard Version
Sing unto him, sing praises unto him; Talk ye of all his marvellous works.
Bible in Basic English
Let your voice be sounded in songs and melody; let all your thoughts be of the wonder of his works.
Bishop's Bible (1568)
Sing vnto him, sing psalmes vnto him: talke you of all his wonderous workes.
JPS Old Testament (1917)
Sing unto Him, sing praises unto Him; speak ye of all His marvellous works.
King James Version (1611)
Sing vnto him, sing psalmes vnto him, talke you of all his wonderous workes.
Brenton's Septuagint (LXX)
Sing songs to him, and sing hymns to him, relate to all people his wonderful deeds, which the Lord has wrought.
English Revised Version
Sing unto him, sing praises unto him; talk ye of all his marvelous works.
Wycliffe Bible (1395)
Synge ye to hym, and seie ye salm to hym, and telle ye alle his merueylis.
Update Bible Version
Sing to him, sing praises to him; Talk of all his marvelous works.
Webster's Bible Translation
Sing to him, sing psalms to him, talk ye of all his wonderous works.
New King James Version
Sing to Him, sing psalms to Him; Talk of all His wondrous works!
New Living Translation
Sing to him; yes, sing his praises. Tell everyone about his wonderful deeds.
New Life Bible
Sing to Him. Sing praises to Him. Tell of all His great works.
New Revised Standard
Sing to him, sing praises to him, tell of all his wonderful works.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Sing ye to him, Make music unto him, Speak ye of all his wonders.
Douay-Rheims Bible
Sing to him, yea, sing praises to him: and relate all his wondrous works.
Revised Standard Version
Sing to him, sing praises to him, tell of all his wonderful works!
Young's Literal Translation
Sing ye to Him, sing psalms to Him, Meditate on all His wonders.
New American Standard Bible (1995)
Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonders.

Contextual Overview

7On that day David decreed for the first time that thanks be given to the Lord by Asaph and his relatives: 7 Then on that day David first ordained to give thanks to the LORD, by the hand of Asaf and his brothers. 7 Then on that day David delivered first this psalm to thank the Lord into the hand of Asaph and his brethren. 7 Then on that day David first appointed that thanksgiving be sung to the Lord by Asaph and his brothers. 7 That day David first gave Asaph and his relatives the job of singing praises to the Lord . 7 That day David first gave to Asaph and his colleagues this song of thanks to the Lord : 7Then on that day David first entrusted to Asaph and his relatives to give thanks to the LORD [as their chief task]. 7 Then on that day David first assigned Asaph and his relatives to give thanks to the LORD. 7 Then on that day David first ordained to give thanks to Yahweh, by the hand of Asaph and his brothers. 7 Then at that time Dauid did appoint at the beginning to giue thankes to the Lorde by the hand of Asaph and his brethren.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Sing unto: Psalms 95:1, Psalms 95:2, Psalms 96:1, Psalms 96:2, Psalms 98:1-4, Malachi 3:16

psalms: Matthew 26:30, Ephesians 5:19, Colossians 3:16, James 5:13

talk ye: Psalms 40:10, Psalms 71:17, Psalms 96:3, Psalms 145:4-6, Psalms 145:12

Reciprocal: 2 Samuel 23:1 - sweet psalmist 1 Chronicles 16:12 - Remember 1 Chronicles 16:23 - Sing 1 Chronicles 16:35 - glory Psalms 47:6 - to God

Cross-References

Genesis 16:5
Sarai said to Avram, "This wrong is your fault. I gave my handmaid into your bosom, and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes. The LORD judge between me and you."
Genesis 16:5
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the Lord judge between me and thee.
Genesis 16:5
And Sarai said to Abram, "may my harm be upon you. I had my servant sleep with you, and when she saw that she had conceived, she no longer respected me. May Yahweh judge between me and you!"
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "This is your fault. I gave my slave girl to you, and when she became pregnant, she began to treat me badly. Let the Lord decide who is right—you or me."
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "You have brought this wrong on me! I allowed my servant to have sexual relations with you, but when she realized that she was pregnant, she despised me. May the Lord judge between you and me!"
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "May [the responsibility for] the wrong done to me [by the arrogant behavior of Hagar] be upon you. I gave my maid into your arms, and when she realized that she had conceived, I was despised and looked on with disrespect. May the LORD judge [who has done right] between you and me."
Genesis 16:5
So Sarai said to Abram, "May the wrong done to me be upon you! I put my slave woman into your arms, but when she saw that she had conceived, I was insignificant in her sight. May the LORD judge between you and me."
Genesis 16:5
Then Sarai saide to Abram, Thou doest me wrong. I haue giuen my maide into thy bosome, and she seeth that she hath conceiued, and I am despised in her eyes: the Lorde iudge betweene me and thee.
Genesis 16:5
And Sarai said to Abram, "May the violence done to me be upon you. I gave my servant-woman into your embrace, but she saw that she had conceived, so I became contemptible in her sight. May Yahweh judge between you and me."
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "It's all your fault! I gave you my slave woman, but she has been hateful to me ever since she found out she was pregnant. You have done me wrong, and you will have to answer to the Lord for this."

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

This passage is interposed by the writer of Chronicles between two sentences of the parallel passage in Samuel. It contains a detailed account of the service which David instituted at this time, a service out of which grew the more elaborate service of the temple. The language of much of the passage is remarkably archaic, and there can be no reasonable doubt that it is in the main an extract from a record of the time of David.

1 Chronicles 16:5

The occurrence of the name “Jeiel” twice in this list is considered suspicious. Hence, the first “Jeiel” is thought to be a corrupt reading for “Aziel” 1 Chronicles 15:20, or “Jaaziel” 1 Chronicles 15:18.

1 Chronicles 16:8

The Psalm here put before us by the Chronicler, as sung liturgically by Asaph and his brethren on the day of the ark’s entrance into Jerusalem, accords closely with the passages in the present Book of Psalms noted in the marg reff.

It is, apparently, a thanksgiving service composed for the occasion out of Psalms previously existing.

1 Chronicles 16:39

This is the first mention that we have of Gibeon as the place at which the tabernacle of the congregation now rested. Previously it had been at Nob 1 Samuel 21:1-6, from where it was removed probably at the time of the slaughter of the priests by Doeg 1 Samuel 22:18-19. It is uncertain whether Gibeon was regarded as a “high place” before the transfer to it of the tabernacle: hut thenceforth, until the completion of Solomon’s Temple, it was the “great high place” 1 Kings 3:4 - a second center of the national worship which for above 50 years was divided between Gibeon and Jerusalem.

1 Chronicles 16:40

Upon the altar of the burnt offering - The original altar of burnt-offering Exodus 27:1-8 continued at Gibeon with the tabernacle 2 Chronicles 1:3, 2 Chronicles 1:5. David must have erected a new altar for sacrifice at Jerusalem 1 Chronicles 16:1. The sacrifices commanded by the Law were, it appears, offered at the former place; at the latter were offered voluntary additional sacrifices.

1 Chronicles 16:41

The rest ... - Rather, “the rest of the chosen ones, who were mentioned by name.” The “chosen ones” were “mentioned by name” in 1 Chronicles 15:17-24. A portion of them, namely, those named in 1 Chronicles 16:5-6, conducted the service in Jerusalem; the remainder were employed in the worship at Gibeon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile