Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
1 Chronicles 21:10
“Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I am offering you three choices. Choose one of them for yourself, and I will do it to you.’”
Go and speak to David, saying, Thus says the LORD, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you.
Go and tell David, saying, Thus saith the Lord , I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
"Go and say to David, ‘Thus says the Lord , Three things I offer you; choose one of them, that I may do it to you.'"
"Go and tell David, ‘This is what the Lord says: I offer you three choices. Choose one of them and I will do it.'"
"Go, tell David, ‘This is what the Lord says: "I am offering you three forms of judgment from which to choose. Pick one of them."'"
"Go and tell David, saying, 'Thus says the LORD, "I offer you three choices; choose for yourself one of them, which I will do to you [as punishment for your sin]."'"
"Go and speak to David, saying, 'This is what the LORD says: "I extend to you three choices; choose for yourself one of them, which I will do to you."'"
Go and speak to David, saying, Thus says Yahweh, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you.
Goe and tell Dauid, saying, Thus saith the Lorde, I offer thee three thinges: choose thee one of them, that I may doe it vnto thee.
"Go and speak to David, saying, ‘Thus says Yahweh, "I am offering you three things; choose for yourself one of them, and I will do that to you."'"
"Go and tell David that this is what the LORD says: 'I am offering you three options. Choose one of them, and I will carry it out against you.'"
"Tell David that I will punish him in one of three ways. But he will have to choose which one it will be."
"Go and tell David that Adonai says, ‘I am offering you a choice of three punishments: choose one of them, and I will execute it against you.'"
Go and speak to David saying, Thus saith Jehovah: I offer thee three [things]; choose one of them, that I may do it unto thee.
Go and tell David, saying, Thus says the LORD: I offer you three disasters; choose one of them, that I may do it to you.
"Go and tell David that I am giving him three choices. I will do whichever he chooses."
"Go, you must speak to David, saying, ‘Thus says Yahweh: "Three choices I offer to you. Choose one of them for yourself that I will do to you."'"
Go; and you shall speak to David, saying, So says Jehovah, I am extending to you three things ; choose one of these for yourself, that I may do to you.
Go speake to Dauid, & saye: Thus saieth the LORDE: Thre thinges laye I before the, chose ye one of them, yt I maye do it vnto the.
Go and speak unto David, saying, Thus saith Jehovah, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
Go and say to David, The Lord says, Three things are offered to you: say which of them you will have, so that I may do it to you.
Go, and tell Dauid, saying, thus sayth the Lord, I geue thee the choyse of three thinges: choose the one of them, that I may do vnto thee.
'Go and speak unto David, saying: Thus saith the LORD: I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.'
Goe and tell Dauid, saying, Thus saith the Lord, I offer thee three things, choose thee one of them, that I may doe it vnto thee.
Go and speak to David, saying, Thus saith the Lord, I bring three things upon thee: choose one of them for thyself, and I will do it to thee.
Go and speak unto David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.
and seide, Go thou, and speke to Dauid, and seie to him, The Lord seith these thingis, Y yeue to thee the chesyng of thre thingis; chese thou oon which thou wolt, that Y do to thee.
Go and speak to David, saying, Thus says Yahweh, I offer you three things: choose for yourself one of them, that I may do it to you.
Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee [three] things; choose thee one of them, that I may do [it] to thee.
"Go and tell David, saying, "Thus says the LORD: "I offer you three things; choose one of them for yourself, that I may do it to you.""'
"Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I will give you three choices. Choose one of these punishments, and I will inflict it on you.'"
"Go and tell David, ‘This is what the Lord says. "I give you three things to choose from. Choose one of them, that I may do it to you."'"
"Go and say to David, ‘Thus says the Lord : Three things I offer you; choose one of them, so that I may do it to you.'"
Go - and thou shalt speak unto David, saying, Thus, saith Yahweh, Three things, do I offer thee, - choose thee one from among them, that I may do it unto thee.
Go, and speak to David, and tell him: Thus saith the Lord: I give thee the choice of three things: choose one which thou wilt, and I will do it to thee.
"Go and say to David, 'Thus says the LORD, Three things I offer you; choose one of them, that I may do it to you.'"
`Go, and thou hast spoken unto David, saying, Thus said Jehovah, Three -- I am stretching out unto thee; choose for thee one of these, and I do [it] to thee.'
"Go, and you have spoken to David, saying, Thus said YHWH: I am extending three [choices] to you; choose one of these for yourself, and I do [it] to you."
"Go and speak to David, saying, 'Thus says the LORD, "I offer you three things; choose for yourself one of them, which I will do to you."'"
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
“Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I am offering you three choices. Choose one of them for yourself, and I will do it to you.’”
“Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I am offering you three choices. Choose one of them for yourself, and I will do it to you.’”
Hebrew Names Version
Go and speak to David, saying, Thus says the LORD, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you.
Go and speak to David, saying, Thus says the LORD, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you.
King James Version
Go and tell David, saying, Thus saith the Lord , I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
Go and tell David, saying, Thus saith the Lord , I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
English Standard Version
"Go and say to David, ‘Thus says the Lord , Three things I offer you; choose one of them, that I may do it to you.'"
"Go and say to David, ‘Thus says the Lord , Three things I offer you; choose one of them, that I may do it to you.'"
New Century Version
"Go and tell David, ‘This is what the Lord says: I offer you three choices. Choose one of them and I will do it.'"
"Go and tell David, ‘This is what the Lord says: I offer you three choices. Choose one of them and I will do it.'"
New English Translation
"Go, tell David, ‘This is what the Lord says: "I am offering you three forms of judgment from which to choose. Pick one of them."'"
"Go, tell David, ‘This is what the Lord says: "I am offering you three forms of judgment from which to choose. Pick one of them."'"
Amplified Bible
"Go and tell David, saying, 'Thus says the LORD, "I offer you three choices; choose for yourself one of them, which I will do to you [as punishment for your sin]."'"
"Go and tell David, saying, 'Thus says the LORD, "I offer you three choices; choose for yourself one of them, which I will do to you [as punishment for your sin]."'"
New American Standard Bible
"Go and speak to David, saying, 'This is what the LORD says: "I extend to you three choices; choose for yourself one of them, which I will do to you."'"
"Go and speak to David, saying, 'This is what the LORD says: "I extend to you three choices; choose for yourself one of them, which I will do to you."'"
World English Bible
Go and speak to David, saying, Thus says Yahweh, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you.
Go and speak to David, saying, Thus says Yahweh, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you.
Geneva Bible (1587)
Goe and tell Dauid, saying, Thus saith the Lorde, I offer thee three thinges: choose thee one of them, that I may doe it vnto thee.
Goe and tell Dauid, saying, Thus saith the Lorde, I offer thee three thinges: choose thee one of them, that I may doe it vnto thee.
Legacy Standard Bible
"Go and speak to David, saying, ‘Thus says Yahweh, "I am offering you three things; choose for yourself one of them, and I will do that to you."'"
"Go and speak to David, saying, ‘Thus says Yahweh, "I am offering you three things; choose for yourself one of them, and I will do that to you."'"
Berean Standard Bible
"Go and tell David that this is what the LORD says: 'I am offering you three options. Choose one of them, and I will carry it out against you.'"
"Go and tell David that this is what the LORD says: 'I am offering you three options. Choose one of them, and I will carry it out against you.'"
Contemporary English Version
"Tell David that I will punish him in one of three ways. But he will have to choose which one it will be."
"Tell David that I will punish him in one of three ways. But he will have to choose which one it will be."
Complete Jewish Bible
"Go and tell David that Adonai says, ‘I am offering you a choice of three punishments: choose one of them, and I will execute it against you.'"
"Go and tell David that Adonai says, ‘I am offering you a choice of three punishments: choose one of them, and I will execute it against you.'"
Darby Translation
Go and speak to David saying, Thus saith Jehovah: I offer thee three [things]; choose one of them, that I may do it unto thee.
Go and speak to David saying, Thus saith Jehovah: I offer thee three [things]; choose one of them, that I may do it unto thee.
George Lamsa Translation
Go and tell David, saying, Thus says the LORD: I offer you three disasters; choose one of them, that I may do it to you.
Go and tell David, saying, Thus says the LORD: I offer you three disasters; choose one of them, that I may do it to you.
Good News Translation
"Go and tell David that I am giving him three choices. I will do whichever he chooses."
"Go and tell David that I am giving him three choices. I will do whichever he chooses."
Lexham English Bible
"Go, you must speak to David, saying, ‘Thus says Yahweh: "Three choices I offer to you. Choose one of them for yourself that I will do to you."'"
"Go, you must speak to David, saying, ‘Thus says Yahweh: "Three choices I offer to you. Choose one of them for yourself that I will do to you."'"
Literal Translation
Go; and you shall speak to David, saying, So says Jehovah, I am extending to you three things ; choose one of these for yourself, that I may do to you.
Go; and you shall speak to David, saying, So says Jehovah, I am extending to you three things ; choose one of these for yourself, that I may do to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Go speake to Dauid, & saye: Thus saieth the LORDE: Thre thinges laye I before the, chose ye one of them, yt I maye do it vnto the.
Go speake to Dauid, & saye: Thus saieth the LORDE: Thre thinges laye I before the, chose ye one of them, yt I maye do it vnto the.
American Standard Version
Go and speak unto David, saying, Thus saith Jehovah, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
Go and speak unto David, saying, Thus saith Jehovah, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
Bible in Basic English
Go and say to David, The Lord says, Three things are offered to you: say which of them you will have, so that I may do it to you.
Go and say to David, The Lord says, Three things are offered to you: say which of them you will have, so that I may do it to you.
Bishop's Bible (1568)
Go, and tell Dauid, saying, thus sayth the Lord, I geue thee the choyse of three thinges: choose the one of them, that I may do vnto thee.
Go, and tell Dauid, saying, thus sayth the Lord, I geue thee the choyse of three thinges: choose the one of them, that I may do vnto thee.
JPS Old Testament (1917)
'Go and speak unto David, saying: Thus saith the LORD: I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.'
'Go and speak unto David, saying: Thus saith the LORD: I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.'
King James Version (1611)
Goe and tell Dauid, saying, Thus saith the Lord, I offer thee three things, choose thee one of them, that I may doe it vnto thee.
Goe and tell Dauid, saying, Thus saith the Lord, I offer thee three things, choose thee one of them, that I may doe it vnto thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Go and speak to David, saying, Thus saith the Lord, I bring three things upon thee: choose one of them for thyself, and I will do it to thee.
Go and speak to David, saying, Thus saith the Lord, I bring three things upon thee: choose one of them for thyself, and I will do it to thee.
English Revised Version
Go and speak unto David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.
Go and speak unto David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Go thou, and speke to Dauid, and seie to him, The Lord seith these thingis, Y yeue to thee the chesyng of thre thingis; chese thou oon which thou wolt, that Y do to thee.
and seide, Go thou, and speke to Dauid, and seie to him, The Lord seith these thingis, Y yeue to thee the chesyng of thre thingis; chese thou oon which thou wolt, that Y do to thee.
Update Bible Version
Go and speak to David, saying, Thus says Yahweh, I offer you three things: choose for yourself one of them, that I may do it to you.
Go and speak to David, saying, Thus says Yahweh, I offer you three things: choose for yourself one of them, that I may do it to you.
Webster's Bible Translation
Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee [three] things; choose thee one of them, that I may do [it] to thee.
Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee [three] things; choose thee one of them, that I may do [it] to thee.
New King James Version
"Go and tell David, saying, "Thus says the LORD: "I offer you three things; choose one of them for yourself, that I may do it to you.""'
"Go and tell David, saying, "Thus says the LORD: "I offer you three things; choose one of them for yourself, that I may do it to you.""'
New Living Translation
"Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I will give you three choices. Choose one of these punishments, and I will inflict it on you.'"
"Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I will give you three choices. Choose one of these punishments, and I will inflict it on you.'"
New Life Bible
"Go and tell David, ‘This is what the Lord says. "I give you three things to choose from. Choose one of them, that I may do it to you."'"
"Go and tell David, ‘This is what the Lord says. "I give you three things to choose from. Choose one of them, that I may do it to you."'"
New Revised Standard
"Go and say to David, ‘Thus says the Lord : Three things I offer you; choose one of them, so that I may do it to you.'"
"Go and say to David, ‘Thus says the Lord : Three things I offer you; choose one of them, so that I may do it to you.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Go - and thou shalt speak unto David, saying, Thus, saith Yahweh, Three things, do I offer thee, - choose thee one from among them, that I may do it unto thee.
Go - and thou shalt speak unto David, saying, Thus, saith Yahweh, Three things, do I offer thee, - choose thee one from among them, that I may do it unto thee.
Douay-Rheims Bible
Go, and speak to David, and tell him: Thus saith the Lord: I give thee the choice of three things: choose one which thou wilt, and I will do it to thee.
Go, and speak to David, and tell him: Thus saith the Lord: I give thee the choice of three things: choose one which thou wilt, and I will do it to thee.
Revised Standard Version
"Go and say to David, 'Thus says the LORD, Three things I offer you; choose one of them, that I may do it to you.'"
"Go and say to David, 'Thus says the LORD, Three things I offer you; choose one of them, that I may do it to you.'"
Young's Literal Translation
`Go, and thou hast spoken unto David, saying, Thus said Jehovah, Three -- I am stretching out unto thee; choose for thee one of these, and I do [it] to thee.'
`Go, and thou hast spoken unto David, saying, Thus said Jehovah, Three -- I am stretching out unto thee; choose for thee one of these, and I do [it] to thee.'
New American Standard Bible (1995)
"Go and speak to David, saying, 'Thus says the LORD, "I offer you three things; choose for yourself one of them, which I will do to you."'"
"Go and speak to David, saying, 'Thus says the LORD, "I offer you three things; choose for yourself one of them, which I will do to you."'"
Contextual Overview
7This command was also evil in God’s sight, so he afflicted Israel. 7 God was displeased with this thing; therefore he struck Yisra'el. 7 And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel. 7 But God was displeased with this thing, and he struck Israel. 7 David had done something God had said was wrong, so God punished Israel. 7 God was also offended by it, so he attacked Israel. 7Now God was displeased with this act [of arrogance and pride], and He struck Israel. 7 Now God was displeased with this thing, so He struck Israel. 7 God was displeased with this thing; therefore he struck Israel. 7 And God was displeased with this thing: therefore he smote Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
offer thee: Heb. stretch out
choose: Joshua 24:15, Proverbs 1:29-31
that I may: Numbers 20:12, 2 Samuel 12:10-12, 1 Kings 13:21, 1 Kings 13:22, Proverbs 3:12, Revelation 3:19
Reciprocal: 2 Samuel 24:12 - I offer
Cross-References
Genesis 17:19
God said, "No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Yitzchak. I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.
God said, "No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Yitzchak. I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.
Genesis 17:19
And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.
And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.
Genesis 17:19
And God said, "No, but Sarah your wife shall bear a son for you, and you shall call his name Isaac. And I will establish my covenant with him as an everlasting covenant to his offspring after him.
And God said, "No, but Sarah your wife shall bear a son for you, and you shall call his name Isaac. And I will establish my covenant with him as an everlasting covenant to his offspring after him.
Genesis 17:19
God said, "No, Sarah your wife will have a son, and you will name him Isaac. I will make my agreement with him to be an agreement that continues forever with all his descendants.
God said, "No, Sarah your wife will have a son, and you will name him Isaac. I will make my agreement with him to be an agreement that continues forever with all his descendants.
Genesis 17:19
God said, "No, Sarah your wife is going to bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a perpetual covenant for his descendants after him.
God said, "No, Sarah your wife is going to bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a perpetual covenant for his descendants after him.
Genesis 17:19
But God said, "No, Sarah your wife shall bear you a son indeed, and you shall name him Isaac (laughter); and I will establish My covenant with him for an everlasting covenant and with his descendants after him.
But God said, "No, Sarah your wife shall bear you a son indeed, and you shall name him Isaac (laughter); and I will establish My covenant with him for an everlasting covenant and with his descendants after him.
Genesis 17:19
But God said, "No, but your wife Sarah will bear you a son, and you shall name him Isaac; and I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
But God said, "No, but your wife Sarah will bear you a son, and you shall name him Isaac; and I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
Genesis 17:19
Then God saide, Sarah thy wife shall beare thee a sonne in deede, and thou shalt call his name Izhak: and I will establish my couenant with him for an euerlasting couenant, and with his seede after him.
Then God saide, Sarah thy wife shall beare thee a sonne in deede, and thou shalt call his name Izhak: and I will establish my couenant with him for an euerlasting couenant, and with his seede after him.
Genesis 17:19
But God said, "No, but Sarah your wife will bear you a son, and you shall call his name Isaac; and I will establish My covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.
But God said, "No, but Sarah your wife will bear you a son, and you shall call his name Isaac; and I will establish My covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.
Genesis 17:19
But God answered: No! You and Sarah will have a son. His name will be Isaac, and I will make an everlasting promise to him and his descendants.
But God answered: No! You and Sarah will have a son. His name will be Isaac, and I will make an everlasting promise to him and his descendants.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 21:1".