Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Chronicles 21:4

Yet the king’s order prevailed over Joab. So Joab left and traveled throughout Israel and then returned to Jerusalem. Nevertheless the king's word prevailed against Yo'av. Therefore Yo'av departed, and went throughout all Yisra'el, and came to Yerushalayim. Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem. But the king's word prevailed against Joab. So Joab departed and went throughout all Israel and came back to Jerusalem. But the king commanded Joab, so Joab left and went through all Israel. Then he returned to Jerusalem. But the king's edict stood, despite Joab's objections. So Joab left and traveled throughout Israel before returning to Jerusalem. But the king's word prevailed over Joab. So Joab left and went throughout all Israel and came to Jerusalem. Nevertheless, the king's word prevailed against Joab. Therefore, Joab departed and went throughout Israel, and came to Jerusalem. Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Therefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem. Neuerthelesse the Kings word preuailed against Ioab. And Ioab departed and went thorowe all Israel, and returned to Ierusalem. Nevertheless, the king's word stood strong against Joab. So, Joab went out and went throughout all Israel, and came to Jerusalem. Nevertheless, the king's word prevailed against Joab. So Joab left and traveled throughout Israel, and then he returned to Jerusalem. But David would not change his mind. And so Joab went everywhere in Israel and Judah and counted the people. He returned to Jerusalem Nevertheless, the king's word prevailed against Yo'av. So Yo'av left and went through all Isra'el, after which he came to Yerushalayim. But the king's word prevailed against Joab; and Joab departed, and went through all Israel, and came [again] to Jerusalem. But King David was stubborn. Joab had to do what the king said. So Joab left and went through all the country of Israel counting the people. Then he came back to Jerusalem Nevertheless the kings word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed and went throughout all Israel and came back to Jerusalem. But the king made Joab obey the order. Joab went out, traveled through the whole country of Israel, and then returned to Jerusalem. But the word of the king prevailed over Joab. Then he went about through all Israel and came to Jerusalem. But the word of the king was heavy against Joab; and Joab went out and went up and down all Israel, and came to Jerusalem. Neuertheles the kynges worde preuayled agaynst Ioab. And Ioab wente forth, and walked thorow all Israel, and came to Ierusalem, Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem. But the king's word was stronger than Joab's. So Joab went out and went through all Israel and came to Jerusalem. Neuerthelesse the kinges word preuayled against Ioab: And Ioab departed, and walked throughout all them of Israel, and came to Hierusalem againe, Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed and went throughout all Israel, and came to Jerusalem. Neuerthelesse, the kings word preuailed against Ioab: wherefore Ioab departed, and went throughout all Israel, and came to Ierusalem. Nevertheless the king’s word prevailed against Joab; and Joab went out and passed through all Israel, and came to Jerusalem. Nevertheless the king’s word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem. But the word of the kyng hadde more the maistrie; and Joab yede out, and cumpasside al Israel, and turnede ayen in to Jerusalem. Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Therefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem. Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem. Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Therefore Joab departed and went throughout all Israel and came to Jerusalem. But the king insisted that they take the census, so Joab traveled throughout all Israel to count the people. Then he returned to Jerusalem But the king's word was stronger than Joab. So Joab left and went through all of Israel, and returned to Jerusalem. But the king's word prevailed against Joab. So Joab departed and went throughout all Israel, and came back to Jerusalem. But, the word of the king, prevailed against Joab, - and Joab departed, and went to and fro throughout all Israel, and came to Jerusalem. But the king’s word rather prevailed: and Joab departed, and went through all Israel: and returned to Jerusalem. But the king's word prevailed against Jo'ab. So Jo'ab departed and went throughout all Israel, and came back to Jerusalem. And the word of the king [is] severe against Joab, and Joab goeth out, and goeth up and down in all Israel, and cometh in to Jerusalem. And the word of the king [is] severe against Joab, and Joab goes out, and goes up and down in all Israel, and comes to Jerusalem. But David wouldn't take no for an answer, so Joab went off and did it—canvassed the country and then came back to Jerusalem and reported the results of the census: There were 1,100,000 fighting men; of that total, Judah accounted for 470,000. Joab, disgusted by the command—it, in fact, turned his stomach!—protested by leaving Levi and Benjamin out of the census-taking. And God, offended by the whole thing, punished Israel. Nevertheless, the king's word prevailed against Joab. Therefore, Joab departed and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Census;   Conscience;   Joab;   Rulers;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - Temple;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Joab;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yet the king’s order prevailed over Joab. So Joab left and traveled throughout Israel and then returned to Jerusalem.
Hebrew Names Version
Nevertheless the king's word prevailed against Yo'av. Therefore Yo'av departed, and went throughout all Yisra'el, and came to Yerushalayim.
King James Version
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
English Standard Version
But the king's word prevailed against Joab. So Joab departed and went throughout all Israel and came back to Jerusalem.
New Century Version
But the king commanded Joab, so Joab left and went through all Israel. Then he returned to Jerusalem.
New English Translation
But the king's edict stood, despite Joab's objections. So Joab left and traveled throughout Israel before returning to Jerusalem.
Amplified Bible
But the king's word prevailed over Joab. So Joab left and went throughout all Israel and came to Jerusalem.
New American Standard Bible
Nevertheless, the king's word prevailed against Joab. Therefore, Joab departed and went throughout Israel, and came to Jerusalem.
World English Bible
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Therefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse the Kings word preuailed against Ioab. And Ioab departed and went thorowe all Israel, and returned to Ierusalem.
Legacy Standard Bible
Nevertheless, the king's word stood strong against Joab. So, Joab went out and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Berean Standard Bible
Nevertheless, the king's word prevailed against Joab. So Joab left and traveled throughout Israel, and then he returned to Jerusalem.
Contemporary English Version
But David would not change his mind. And so Joab went everywhere in Israel and Judah and counted the people. He returned to Jerusalem
Complete Jewish Bible
Nevertheless, the king's word prevailed against Yo'av. So Yo'av left and went through all Isra'el, after which he came to Yerushalayim.
Darby Translation
But the king's word prevailed against Joab; and Joab departed, and went through all Israel, and came [again] to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
But King David was stubborn. Joab had to do what the king said. So Joab left and went through all the country of Israel counting the people. Then he came back to Jerusalem
George Lamsa Translation
Nevertheless the kings word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed and went throughout all Israel and came back to Jerusalem.
Good News Translation
But the king made Joab obey the order. Joab went out, traveled through the whole country of Israel, and then returned to Jerusalem.
Lexham English Bible
But the word of the king prevailed over Joab. Then he went about through all Israel and came to Jerusalem.
Literal Translation
But the word of the king was heavy against Joab; and Joab went out and went up and down all Israel, and came to Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles the kynges worde preuayled agaynst Ioab. And Ioab wente forth, and walked thorow all Israel, and came to Ierusalem,
American Standard Version
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Bible in Basic English
But the king's word was stronger than Joab's. So Joab went out and went through all Israel and came to Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse the kinges word preuayled against Ioab: And Ioab departed, and walked throughout all them of Israel, and came to Hierusalem againe,
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
King James Version (1611)
Neuerthelesse, the kings word preuailed against Ioab: wherefore Ioab departed, and went throughout all Israel, and came to Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
Nevertheless the king’s word prevailed against Joab; and Joab went out and passed through all Israel, and came to Jerusalem.
English Revised Version
Nevertheless the king’s word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
But the word of the kyng hadde more the maistrie; and Joab yede out, and cumpasside al Israel, and turnede ayen in to Jerusalem.
Update Bible Version
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Therefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
New King James Version
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Therefore Joab departed and went throughout all Israel and came to Jerusalem.
New Living Translation
But the king insisted that they take the census, so Joab traveled throughout all Israel to count the people. Then he returned to Jerusalem
New Life Bible
But the king's word was stronger than Joab. So Joab left and went through all of Israel, and returned to Jerusalem.
New Revised Standard
But the king's word prevailed against Joab. So Joab departed and went throughout all Israel, and came back to Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the word of the king, prevailed against Joab, - and Joab departed, and went to and fro throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
But the king’s word rather prevailed: and Joab departed, and went through all Israel: and returned to Jerusalem.
Revised Standard Version
But the king's word prevailed against Jo'ab. So Jo'ab departed and went throughout all Israel, and came back to Jerusalem.
Young's Literal Translation
And the word of the king [is] severe against Joab, and Joab goeth out, and goeth up and down in all Israel, and cometh in to Jerusalem.
THE MESSAGE
But David wouldn't take no for an answer, so Joab went off and did it—canvassed the country and then came back to Jerusalem and reported the results of the census: There were 1,100,000 fighting men; of that total, Judah accounted for 470,000. Joab, disgusted by the command—it, in fact, turned his stomach!—protested by leaving Levi and Benjamin out of the census-taking. And God, offended by the whole thing, punished Israel.
New American Standard Bible (1995)
Nevertheless, the king's word prevailed against Joab. Therefore, Joab departed and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.

Contextual Overview

1Satan rose up against Israel and incited David to count the people of Israel. 1 Hasatan stood up against Yisra'el, and moved David to number Yisra'el. 1 And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. 1 Then Satan stood against Israel and incited David to number Israel. 1 Satan was against Israel, and he caused David to count the people of Israel. 1 An adversary opposed Israel, inciting David to count how many warriors Israel had. 1Satan [the adversary] stood up against Israel and incited David to count [the population of] Israel. 1 Then Satan stood up against Israel and incited David to count Israel. 1 Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel. 1 And Satan stoode vp against Israel, and prouoked Dauid to nomber Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the king's: Ecclesiastes 8:4

Wherefore: Exodus 1:17, Daniel 3:18, Acts 5:29

and went: 2 Samuel 24:3-8

Reciprocal: 2 Samuel 24:4 - the king's

Cross-References

Genesis 21:10
Therefore she said to Avraham, "Cast out this handmaid and her son! For the son of this handmaid will not be heir with my son, even with Yitzchak."
Genesis 21:10
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
Genesis 21:10
Then she said to Abraham, "Drive out this slave woman and her son, for the son of this slave woman will not be heir with my son, with Isaac."
Genesis 21:10
So Sarah said to Abraham, "Throw out this slave woman and her son. Her son should not inherit anything; my son Isaac should receive it all."
Genesis 21:10
So she said to Abraham, "Banish that slave woman and her son, for the son of that slave woman will not be an heir along with my son Isaac!"
Genesis 21:10
Therefore she said to Abraham, "Drive out this maid and her son, for the son of this maid shall not be an heir with my son Isaac."
Genesis 21:10
Therefore she said to Abraham, "Drive out this slave woman and her son, for the son of this slave woman shall not be an heir with my son Isaac!"
Genesis 21:10
Wherefore she saide vnto Abraham, Cast out this bond woman and her sonne: for ye sonne of this bonde woman shall not be heire with my sonne Izhak.
Genesis 21:10
Therefore she said to Abraham, "Drive out this maidservant and her son! The son of this maidservant shall not be an heir with my son, with Isaac."
Genesis 21:10
so Sarah said to Avraham, "Throw this slave-girl out! And her son! I will not have this slave-girl's son as your heir along with my son Yitz'chak!"

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 21:1".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile