Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
1 Chronicles 22:4
and innumerable cedar logs because the Sidonians and Tyrians had brought a large quantity of cedar logs to David.
and cedar trees without number: for the Tzidonim and they of Tzor brought cedar trees in abundance to David.
Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David.
and cedar timbers without number, for the Sidonians and Tyrians brought great quantities of cedar to David.
and he supplied more cedar logs than could be counted. Much of the cedar had been brought to David by the people from Sidon and Tyre.
and more cedar logs than could be counted. (The Sidonians and Tyrians had brought a large amount of cedar logs to David.)
and cedar trees beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
and timbers of cedar beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
and cedar trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar trees in abundance to David.
And cedar trees without nomber: for the Zidonians and they of Tyrus brought much cedar wood to Dauid.
and timbers of cedar logs beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
and more cedar logs than could be counted; for the Sidonians and Tyrians had brought a large quantity of cedar logs to David.
He also had cedar logs brought in from the cities of Sidon and Tyre.
and cedar logs beyond numbering — because the Tzidonim and the people from Tzor brought cedar logs in abundance to David.
and cedar-trees innumerable; for the Zidonians and they of Tyre brought cedar-wood in abundance to David.
and more cedar logs than could be counted. The people from the cities of Sidon and Tyre brought many cedar logs to David.
Also cedar trees in abundance; for the Tyrians and the Sidonians brought much cedar wood to David.
He had the people of Tyre and Sidon bring him a large number of cedar logs.
and cedar timbers without number, for the Sidonians and Tyrians brought abundant cedars to David.
and also cedar trees without number, for the Sidonians and the Tyrians brought in cedar trees in abundance to David.
and Cedre trees innumerable: for they of Zidon & Tyre brought Dauid moch Cedre tymbre:
and cedar-trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar-trees in abundance to David.
And cedar-trees without number, for the Zidonians and the men of Tyre came with a great amount of cedar-trees for David.
And Cedar trees without number: For the Zidons and they of Tyre brought much Cedar wood to Dauid.
and cedar-trees without number; for the Zidonians and they of Tyre brought cedar-trees in abundance to David.
Also Cedar trees in abundance: for the Zidonians, and they of Tyre, brought much Cedar wood to Dauid.
And cedar threes without number: for the Sidonians and the Tyrians brought cedar trees in abundance to David.
and cedar trees without number: for the Zidonians and they of Tyre brought cedar trees in abundance to David.
also the trees of cedre myyten not be gessid, whiche the men of Sidonye and the men of Tyre brouyten to Dauid.
and cedar-trees without number: for the Sidonians and those of Tyre brought cedar-trees in abundance to David.
Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David.
and cedar trees in abundance; for the Sidonians and those from Tyre brought much cedar wood to David.
He also provided innumerable cedar logs, for the men of Tyre and Sidon had brought vast amounts of cedar to David.
And he gave too many cedar trees to number. For the Sidonians and Tyrians brought many cut cedar trees to David.
and cedar logs without number—for the Sidonians and Tyrians brought great quantities of cedar to David.
and cedar-trees, even without number, - for the Zidonians and the Tyreans brought cedar-trees in abundance, unto David.
And the cedar trees were without number, which the Sidonians, and Tyrians brought to David.
and cedar timbers without number; for the Sido'nians and Tyrians brought great quantities of cedar to David.
And cedar-trees even without number, for the Zidonians and the Tyrians brought in cedar-trees in abundance to David.
and cedar-trees without number, for the Zidonians and the Tyrians brought in cedar-trees in abundance to David.
and timbers of cedar logs beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
and innumerable cedar logs because the Sidonians and Tyrians had brought a large quantity of cedar logs to David.
and innumerable cedar logs because the Sidonians and Tyrians had brought a large quantity of cedar logs to David.
Hebrew Names Version
and cedar trees without number: for the Tzidonim and they of Tzor brought cedar trees in abundance to David.
and cedar trees without number: for the Tzidonim and they of Tzor brought cedar trees in abundance to David.
King James Version
Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David.
Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David.
English Standard Version
and cedar timbers without number, for the Sidonians and Tyrians brought great quantities of cedar to David.
and cedar timbers without number, for the Sidonians and Tyrians brought great quantities of cedar to David.
New Century Version
and he supplied more cedar logs than could be counted. Much of the cedar had been brought to David by the people from Sidon and Tyre.
and he supplied more cedar logs than could be counted. Much of the cedar had been brought to David by the people from Sidon and Tyre.
New English Translation
and more cedar logs than could be counted. (The Sidonians and Tyrians had brought a large amount of cedar logs to David.)
and more cedar logs than could be counted. (The Sidonians and Tyrians had brought a large amount of cedar logs to David.)
Amplified Bible
and cedar trees beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
and cedar trees beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
New American Standard Bible
and timbers of cedar beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
and timbers of cedar beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
World English Bible
and cedar trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar trees in abundance to David.
and cedar trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar trees in abundance to David.
Geneva Bible (1587)
And cedar trees without nomber: for the Zidonians and they of Tyrus brought much cedar wood to Dauid.
And cedar trees without nomber: for the Zidonians and they of Tyrus brought much cedar wood to Dauid.
Legacy Standard Bible
and timbers of cedar logs beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
and timbers of cedar logs beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
Berean Standard Bible
and more cedar logs than could be counted; for the Sidonians and Tyrians had brought a large quantity of cedar logs to David.
and more cedar logs than could be counted; for the Sidonians and Tyrians had brought a large quantity of cedar logs to David.
Contemporary English Version
He also had cedar logs brought in from the cities of Sidon and Tyre.
He also had cedar logs brought in from the cities of Sidon and Tyre.
Complete Jewish Bible
and cedar logs beyond numbering — because the Tzidonim and the people from Tzor brought cedar logs in abundance to David.
and cedar logs beyond numbering — because the Tzidonim and the people from Tzor brought cedar logs in abundance to David.
Darby Translation
and cedar-trees innumerable; for the Zidonians and they of Tyre brought cedar-wood in abundance to David.
and cedar-trees innumerable; for the Zidonians and they of Tyre brought cedar-wood in abundance to David.
Easy-to-Read Version
and more cedar logs than could be counted. The people from the cities of Sidon and Tyre brought many cedar logs to David.
and more cedar logs than could be counted. The people from the cities of Sidon and Tyre brought many cedar logs to David.
George Lamsa Translation
Also cedar trees in abundance; for the Tyrians and the Sidonians brought much cedar wood to David.
Also cedar trees in abundance; for the Tyrians and the Sidonians brought much cedar wood to David.
Good News Translation
He had the people of Tyre and Sidon bring him a large number of cedar logs.
He had the people of Tyre and Sidon bring him a large number of cedar logs.
Lexham English Bible
and cedar timbers without number, for the Sidonians and Tyrians brought abundant cedars to David.
and cedar timbers without number, for the Sidonians and Tyrians brought abundant cedars to David.
Literal Translation
and also cedar trees without number, for the Sidonians and the Tyrians brought in cedar trees in abundance to David.
and also cedar trees without number, for the Sidonians and the Tyrians brought in cedar trees in abundance to David.
Miles Coverdale Bible (1535)
and Cedre trees innumerable: for they of Zidon & Tyre brought Dauid moch Cedre tymbre:
and Cedre trees innumerable: for they of Zidon & Tyre brought Dauid moch Cedre tymbre:
American Standard Version
and cedar-trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar-trees in abundance to David.
and cedar-trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar-trees in abundance to David.
Bible in Basic English
And cedar-trees without number, for the Zidonians and the men of Tyre came with a great amount of cedar-trees for David.
And cedar-trees without number, for the Zidonians and the men of Tyre came with a great amount of cedar-trees for David.
Bishop's Bible (1568)
And Cedar trees without number: For the Zidons and they of Tyre brought much Cedar wood to Dauid.
And Cedar trees without number: For the Zidons and they of Tyre brought much Cedar wood to Dauid.
JPS Old Testament (1917)
and cedar-trees without number; for the Zidonians and they of Tyre brought cedar-trees in abundance to David.
and cedar-trees without number; for the Zidonians and they of Tyre brought cedar-trees in abundance to David.
King James Version (1611)
Also Cedar trees in abundance: for the Zidonians, and they of Tyre, brought much Cedar wood to Dauid.
Also Cedar trees in abundance: for the Zidonians, and they of Tyre, brought much Cedar wood to Dauid.
Brenton's Septuagint (LXX)
And cedar threes without number: for the Sidonians and the Tyrians brought cedar trees in abundance to David.
And cedar threes without number: for the Sidonians and the Tyrians brought cedar trees in abundance to David.
English Revised Version
and cedar trees without number: for the Zidonians and they of Tyre brought cedar trees in abundance to David.
and cedar trees without number: for the Zidonians and they of Tyre brought cedar trees in abundance to David.
Wycliffe Bible (1395)
also the trees of cedre myyten not be gessid, whiche the men of Sidonye and the men of Tyre brouyten to Dauid.
also the trees of cedre myyten not be gessid, whiche the men of Sidonye and the men of Tyre brouyten to Dauid.
Update Bible Version
and cedar-trees without number: for the Sidonians and those of Tyre brought cedar-trees in abundance to David.
and cedar-trees without number: for the Sidonians and those of Tyre brought cedar-trees in abundance to David.
Webster's Bible Translation
Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David.
Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David.
New King James Version
and cedar trees in abundance; for the Sidonians and those from Tyre brought much cedar wood to David.
and cedar trees in abundance; for the Sidonians and those from Tyre brought much cedar wood to David.
New Living Translation
He also provided innumerable cedar logs, for the men of Tyre and Sidon had brought vast amounts of cedar to David.
He also provided innumerable cedar logs, for the men of Tyre and Sidon had brought vast amounts of cedar to David.
New Life Bible
And he gave too many cedar trees to number. For the Sidonians and Tyrians brought many cut cedar trees to David.
And he gave too many cedar trees to number. For the Sidonians and Tyrians brought many cut cedar trees to David.
New Revised Standard
and cedar logs without number—for the Sidonians and Tyrians brought great quantities of cedar to David.
and cedar logs without number—for the Sidonians and Tyrians brought great quantities of cedar to David.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and cedar-trees, even without number, - for the Zidonians and the Tyreans brought cedar-trees in abundance, unto David.
and cedar-trees, even without number, - for the Zidonians and the Tyreans brought cedar-trees in abundance, unto David.
Douay-Rheims Bible
And the cedar trees were without number, which the Sidonians, and Tyrians brought to David.
And the cedar trees were without number, which the Sidonians, and Tyrians brought to David.
Revised Standard Version
and cedar timbers without number; for the Sido'nians and Tyrians brought great quantities of cedar to David.
and cedar timbers without number; for the Sido'nians and Tyrians brought great quantities of cedar to David.
Young's Literal Translation
And cedar-trees even without number, for the Zidonians and the Tyrians brought in cedar-trees in abundance to David.
And cedar-trees even without number, for the Zidonians and the Tyrians brought in cedar-trees in abundance to David.
New American Standard Bible (1995)
and timbers of cedar logs beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
and timbers of cedar logs beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
Contextual Overview
1Then David said, “This is the house of the Lord God, and this is the altar of burnt offering for Israel.” 1 Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt-offering for Yisra'el. 1 Then David said, This is the house of the Lord God, and this is the altar of the burnt offering for Israel. 1 Then David said, "Here shall be the house of the Lord God and here the altar of burnt offering for Israel." 1 David said, "The Temple of the Lord God and the altar for Israel's burnt offerings will be built here." 1 David then said, "This is the place where the temple of the Lord God will be, along with the altar for burnt sacrifices for Israel." 1Then David said, "This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel." 1 Then David said, "This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel." 1 Then David said, This is the house of Yahweh God, and this is the altar of burnt-offering for Israel. 1 And Dauid saide, This is the house of the Lorde God, and this is the altar for the burnt offring of Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
cedar trees: 2 Samuel 5:11, 1 Kings 5:6-10, 2 Chronicles 2:3, Ezra 3:7
Reciprocal: 1 Kings 5:3 - could not 1 Chronicles 26:20 - treasures 1 Chronicles 29:3 - of mine own proper good
Cross-References
Exodus 5:3
They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword."
They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword."
Exodus 5:3
And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the Lord our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the Lord our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
Exodus 5:3
And they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go on a three-day journey into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God, lest he strike us with plague or with sword."
And they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go on a three-day journey into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God, lest he strike us with plague or with sword."
Exodus 5:3
Then Aaron and Moses said, "The God of the Hebrews has met with us. Now let us travel three days into the desert to offer sacrifices to the Lord our God. If we don't do this, he may kill us with a disease or in war."
Then Aaron and Moses said, "The God of the Hebrews has met with us. Now let us travel three days into the desert to offer sacrifices to the Lord our God. If we don't do this, he may kill us with a disease or in war."
Exodus 5:3
And they said, "The God of the Hebrews has met with us. Let us go a three-day journey into the desert so that we may sacrifice to the Lord our God, so that he does not strike us with plague or the sword."
And they said, "The God of the Hebrews has met with us. Let us go a three-day journey into the desert so that we may sacrifice to the Lord our God, so that he does not strike us with plague or the sword."
Exodus 5:3
Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go on a three days' journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God, so that He does not discipline us with pestilence or with the sword."
Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go on a three days' journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God, so that He does not discipline us with pestilence or with the sword."
Exodus 5:3
Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go a three days' journey into the wilderness so that we may sacrifice to the LORD our God, otherwise He will strike us with plague or with the sword."
Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go a three days' journey into the wilderness so that we may sacrifice to the LORD our God, otherwise He will strike us with plague or with the sword."
Exodus 5:3
And they saide, We worship the God of the Ebrewes: we pray thee, let vs goe three daies iourney in the desert, and sacrifice vnto the Lord our God, least he bring vpon vs the pestilence or sword.
And they saide, We worship the God of the Ebrewes: we pray thee, let vs goe three daies iourney in the desert, and sacrifice vnto the Lord our God, least he bring vpon vs the pestilence or sword.
Exodus 5:3
Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go a three days' journey into the wilderness that we may sacrifice to Yahweh our God, lest He confront us with pestilence or with the sword."
Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go a three days' journey into the wilderness that we may sacrifice to Yahweh our God, lest He confront us with pestilence or with the sword."
Exodus 5:3
They answered, "The Lord God of the Hebrews, has appeared to us. Please let us walk three days into the desert where we can offer sacrifices to him. If you don't, he may strike us down with terrible troubles or with war."
They answered, "The Lord God of the Hebrews, has appeared to us. Please let us walk three days into the desert where we can offer sacrifices to him. If you don't, he may strike us down with terrible troubles or with war."
Gill's Notes on the Bible
Also cedar trees in abundance,.... To be sawed into boards and planks for the cieling, wainscotting, and flooring of the temple, and other things:
for the Zidonians, and they of Tyre, brought much cedar wood to David; from Mount Lebanon, which was chiefly in their possession; and which they did either of themselves as a free gift and present to him, or at his request, for which he paid them; and this is another thing prefiguring the help of the Gentiles in building up the church of Christ in Gospel times.
Barnes' Notes on the Bible
See the marginal references and notes; 1 Chronicles 14:1.