Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
1 Chronicles 23:11
Jahath was the first and Zizah was the second; however, Jeush and Beriah did not have many sons, so they became one family and received a single assignment.
Yachat was the chief, and Zizah the second: but Ye`ush and Beri`ah didn't have many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.
And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to their father's house.
Jahath was the chief, and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, therefore they became counted as a single father's house.
Jahath was the first son, and Ziza was the second son. But Jeush and Beriah did not have many children, so they were counted as if they were one family.
Jahath was the oldest and Zizah the second oldest. Jeush and Beriah did not have many sons, so they were considered one family with one responsibility.
Jahath was the first and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons [not enough for a father's house or clan], so they were [counted together] as one father's household, one working group.
Jahath was the first and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they became a father's household, one group for duty.
Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah didn't have many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.
And Iahath was the chiefe, and Zizah the seconde, but Ieush and Beriah had not many sonnes: therfore they were in the families of their father, counted but as one.
Jahath was the first and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they became a father's household, one unit.
Jahath was the first and Zizah was the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they were counted as one family and received a single assignment.
Yachat was the chief and Zizah the second, then Ye‘ush and B'ri‘ah, who did not have many descendants and were therefore counted as one clan.
And Jahath was the head, and Ziza the second; and Jeush and Beriah had not many sons: as father's house, therefore, they were reckoned as one.
Jahath was the oldest son and Ziza was the second son. But Jeush and Beriah did not have many children. So Jeush and Beriah were counted like one family.
And Nahat was his first-born, Zabda the second; but Jeush and Beriah did not have many sons; therefore they were included in their fathers family as one.
And Jahath was the chief, and Zizah the second, but Jeush and Beriah did not have many sons. They were enrolled as one for the house of a father.
And Jahath was the head, and Zizah the second. But Jeush and Beriah did not have many sons. And they were in one roster, a father's house.
Iahath was the first, Sina the seconde. As for Ieus and Bria, they had not many childre, therfore were they couted but for one fathers house.
And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.
Jahath was the chief and Zizah the second; but Jeush and Beriah had only a small number of sons, so they were grouped together as one family.
And Iahath was the chiefe, Ziza the seconde: but Ieus, and Beria had not many sonnes, therfore they were in one reckening according to their fathers housholde, reckened for one auncient housholde.
And Jahath was the chief, and Zizah the second; but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.
And Iahath was the chiefe, and Ziza the second: but Ieush and Beriah had not many sonnes: therefore they were in one reckoning, according to their fathers house.
And Jeth was the chief, and Ziza the second: and Joas and Beria did not multiply sons, and they became only one reckoning according to the house of their father.
And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they became a fathers’ house in one reckoning.
Sotheli Leeth was the formere, and Ziza the secounde; forsothe Yaus and Baria hadden not ful many sones, and therfor thei weren rikenyd in o meynee and oon hows.
And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah did not have many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.
And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to [their] father's house.
Jahath was the first and Zizah the second. But Jeush and Beriah did not have many sons; therefore they were assigned as one father's house.
Jahath was the family leader, and Ziza was next. Jeush and Beriah were counted as a single family because neither had many sons.
Jahath was the first, and Zizah the second. But Jeush and Beriah did not have many sons, so they were numbered together as one father's house.
Jahath was the chief, and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they were enrolled as a single family.
And Jahath was chief, and Zizah the second, - but, Jeush and Beriah, had not many sons, so they became an ancestral house, by one reckoning.
And Leheth was the first, Ziza the second: but Jaus and Baria had not many children, and therefore they were counted in one family, and in one house.
Jahath was the chief, and Zizah the second; but Je'ush and Beri'ah had not many sons, therefore they became a father's house in one reckoning.
And Jahath is the head, and Zizah the second, and Jeush and Beriah have not multiplied sons, and they become the house of a father by one numbering.
And Jahath is the head, and Zizah the second, and Jeush and Beriah have not multiplied sons, and they become the house of a father by one numbering.
Jahath was the first and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they became a father's household, one class.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Jahath was the first and Zizah was the second; however, Jeush and Beriah did not have many sons, so they became one family and received a single assignment.
Jahath was the first and Zizah was the second; however, Jeush and Beriah did not have many sons, so they became one family and received a single assignment.
Hebrew Names Version
Yachat was the chief, and Zizah the second: but Ye`ush and Beri`ah didn't have many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.
Yachat was the chief, and Zizah the second: but Ye`ush and Beri`ah didn't have many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.
King James Version
And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to their father's house.
And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to their father's house.
English Standard Version
Jahath was the chief, and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, therefore they became counted as a single father's house.
Jahath was the chief, and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, therefore they became counted as a single father's house.
New Century Version
Jahath was the first son, and Ziza was the second son. But Jeush and Beriah did not have many children, so they were counted as if they were one family.
Jahath was the first son, and Ziza was the second son. But Jeush and Beriah did not have many children, so they were counted as if they were one family.
New English Translation
Jahath was the oldest and Zizah the second oldest. Jeush and Beriah did not have many sons, so they were considered one family with one responsibility.
Jahath was the oldest and Zizah the second oldest. Jeush and Beriah did not have many sons, so they were considered one family with one responsibility.
Amplified Bible
Jahath was the first and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons [not enough for a father's house or clan], so they were [counted together] as one father's household, one working group.
Jahath was the first and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons [not enough for a father's house or clan], so they were [counted together] as one father's household, one working group.
New American Standard Bible
Jahath was the first and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they became a father's household, one group for duty.
Jahath was the first and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they became a father's household, one group for duty.
World English Bible
Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah didn't have many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.
Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah didn't have many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.
Geneva Bible (1587)
And Iahath was the chiefe, and Zizah the seconde, but Ieush and Beriah had not many sonnes: therfore they were in the families of their father, counted but as one.
And Iahath was the chiefe, and Zizah the seconde, but Ieush and Beriah had not many sonnes: therfore they were in the families of their father, counted but as one.
Legacy Standard Bible
Jahath was the first and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they became a father's household, one unit.
Jahath was the first and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they became a father's household, one unit.
Berean Standard Bible
Jahath was the first and Zizah was the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they were counted as one family and received a single assignment.
Jahath was the first and Zizah was the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they were counted as one family and received a single assignment.
Complete Jewish Bible
Yachat was the chief and Zizah the second, then Ye‘ush and B'ri‘ah, who did not have many descendants and were therefore counted as one clan.
Yachat was the chief and Zizah the second, then Ye‘ush and B'ri‘ah, who did not have many descendants and were therefore counted as one clan.
Darby Translation
And Jahath was the head, and Ziza the second; and Jeush and Beriah had not many sons: as father's house, therefore, they were reckoned as one.
And Jahath was the head, and Ziza the second; and Jeush and Beriah had not many sons: as father's house, therefore, they were reckoned as one.
Easy-to-Read Version
Jahath was the oldest son and Ziza was the second son. But Jeush and Beriah did not have many children. So Jeush and Beriah were counted like one family.
Jahath was the oldest son and Ziza was the second son. But Jeush and Beriah did not have many children. So Jeush and Beriah were counted like one family.
George Lamsa Translation
And Nahat was his first-born, Zabda the second; but Jeush and Beriah did not have many sons; therefore they were included in their fathers family as one.
And Nahat was his first-born, Zabda the second; but Jeush and Beriah did not have many sons; therefore they were included in their fathers family as one.
Lexham English Bible
And Jahath was the chief, and Zizah the second, but Jeush and Beriah did not have many sons. They were enrolled as one for the house of a father.
And Jahath was the chief, and Zizah the second, but Jeush and Beriah did not have many sons. They were enrolled as one for the house of a father.
Literal Translation
And Jahath was the head, and Zizah the second. But Jeush and Beriah did not have many sons. And they were in one roster, a father's house.
And Jahath was the head, and Zizah the second. But Jeush and Beriah did not have many sons. And they were in one roster, a father's house.
Miles Coverdale Bible (1535)
Iahath was the first, Sina the seconde. As for Ieus and Bria, they had not many childre, therfore were they couted but for one fathers house.
Iahath was the first, Sina the seconde. As for Ieus and Bria, they had not many childre, therfore were they couted but for one fathers house.
American Standard Version
And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.
And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.
Bible in Basic English
Jahath was the chief and Zizah the second; but Jeush and Beriah had only a small number of sons, so they were grouped together as one family.
Jahath was the chief and Zizah the second; but Jeush and Beriah had only a small number of sons, so they were grouped together as one family.
Bishop's Bible (1568)
And Iahath was the chiefe, Ziza the seconde: but Ieus, and Beria had not many sonnes, therfore they were in one reckening according to their fathers housholde, reckened for one auncient housholde.
And Iahath was the chiefe, Ziza the seconde: but Ieus, and Beria had not many sonnes, therfore they were in one reckening according to their fathers housholde, reckened for one auncient housholde.
JPS Old Testament (1917)
And Jahath was the chief, and Zizah the second; but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.
And Jahath was the chief, and Zizah the second; but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.
King James Version (1611)
And Iahath was the chiefe, and Ziza the second: but Ieush and Beriah had not many sonnes: therefore they were in one reckoning, according to their fathers house.
And Iahath was the chiefe, and Ziza the second: but Ieush and Beriah had not many sonnes: therefore they were in one reckoning, according to their fathers house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jeth was the chief, and Ziza the second: and Joas and Beria did not multiply sons, and they became only one reckoning according to the house of their father.
And Jeth was the chief, and Ziza the second: and Joas and Beria did not multiply sons, and they became only one reckoning according to the house of their father.
English Revised Version
And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they became a fathers’ house in one reckoning.
And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they became a fathers’ house in one reckoning.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Leeth was the formere, and Ziza the secounde; forsothe Yaus and Baria hadden not ful many sones, and therfor thei weren rikenyd in o meynee and oon hows.
Sotheli Leeth was the formere, and Ziza the secounde; forsothe Yaus and Baria hadden not ful many sones, and therfor thei weren rikenyd in o meynee and oon hows.
Update Bible Version
And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah did not have many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.
And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah did not have many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.
Webster's Bible Translation
And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to [their] father's house.
And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to [their] father's house.
New King James Version
Jahath was the first and Zizah the second. But Jeush and Beriah did not have many sons; therefore they were assigned as one father's house.
Jahath was the first and Zizah the second. But Jeush and Beriah did not have many sons; therefore they were assigned as one father's house.
New Living Translation
Jahath was the family leader, and Ziza was next. Jeush and Beriah were counted as a single family because neither had many sons.
Jahath was the family leader, and Ziza was next. Jeush and Beriah were counted as a single family because neither had many sons.
New Life Bible
Jahath was the first, and Zizah the second. But Jeush and Beriah did not have many sons, so they were numbered together as one father's house.
Jahath was the first, and Zizah the second. But Jeush and Beriah did not have many sons, so they were numbered together as one father's house.
New Revised Standard
Jahath was the chief, and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they were enrolled as a single family.
Jahath was the chief, and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they were enrolled as a single family.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jahath was chief, and Zizah the second, - but, Jeush and Beriah, had not many sons, so they became an ancestral house, by one reckoning.
And Jahath was chief, and Zizah the second, - but, Jeush and Beriah, had not many sons, so they became an ancestral house, by one reckoning.
Douay-Rheims Bible
And Leheth was the first, Ziza the second: but Jaus and Baria had not many children, and therefore they were counted in one family, and in one house.
And Leheth was the first, Ziza the second: but Jaus and Baria had not many children, and therefore they were counted in one family, and in one house.
Revised Standard Version
Jahath was the chief, and Zizah the second; but Je'ush and Beri'ah had not many sons, therefore they became a father's house in one reckoning.
Jahath was the chief, and Zizah the second; but Je'ush and Beri'ah had not many sons, therefore they became a father's house in one reckoning.
Young's Literal Translation
And Jahath is the head, and Zizah the second, and Jeush and Beriah have not multiplied sons, and they become the house of a father by one numbering.
And Jahath is the head, and Zizah the second, and Jeush and Beriah have not multiplied sons, and they become the house of a father by one numbering.
New American Standard Bible (1995)
Jahath was the first and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they became a father's household, one class.
Jahath was the first and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they became a father's household, one class.
Contextual Overview
1When David was old and full of days, he installed his son Solomon as king over Israel. 1 Now David was old and full of days; and he made Shlomo his son king over Yisra'el. 1 So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel. 1 When David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel. 1 After David had lived long and was old, he made his son Solomon the new king of Israel. 1 When David was old and approaching the end of his life, he made his son Solomon king over Israel. 1When David reached old age, he made his son Solomon king over Israel. 1 Now when David reached old age, he made his son Solomon king over Israel. 1 Now David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel. 1 So when Dauid was olde and full of dayes, he made Salomon his sonne King ouer Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Zizah: 1 Chronicles 23:10
had not many sons: Heb. did not multiply sons
Cross-References
Genesis 23:6
"Hear us, my lord. You are a prince of God among us. In the choice of our tombs bury your dead. None of us will withhold from you his tomb, but that you may bury your dead."
"Hear us, my lord. You are a prince of God among us. In the choice of our tombs bury your dead. None of us will withhold from you his tomb, but that you may bury your dead."
Genesis 23:6
Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.
Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.
Genesis 23:6
"Hear us, my lord, you are a mighty prince in our midst. Bury your dead in the choicest of our burial sites. None of us will withhold his burial site from you for burying your dead."
"Hear us, my lord, you are a mighty prince in our midst. Bury your dead in the choicest of our burial sites. None of us will withhold his burial site from you for burying your dead."
Genesis 23:6
"Sir, you are a great leader among us. You may have the best place we have to bury your dead. You may have any of our burying places that you want, and none of us will stop you from burying your dead wife."
"Sir, you are a great leader among us. You may have the best place we have to bury your dead. You may have any of our burying places that you want, and none of us will stop you from burying your dead wife."
Genesis 23:6
"Listen, sir, you are a mighty prince among us! You may bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb to prevent you from burying your dead."
"Listen, sir, you are a mighty prince among us! You may bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb to prevent you from burying your dead."
Genesis 23:6
"Listen to us, my lord; you are a prince of God [a mighty prince] among us; bury your dead in the choicest of our graves; none of us will refuse you his grave or hinder you from burying your dead [wife]."
"Listen to us, my lord; you are a prince of God [a mighty prince] among us; bury your dead in the choicest of our graves; none of us will refuse you his grave or hinder you from burying your dead [wife]."
Genesis 23:6
"Hear us, my lord: you are a mighty prince among us; bury your dead in the choicest of our graves; none of us will refuse you his grave for burying your dead."
"Hear us, my lord: you are a mighty prince among us; bury your dead in the choicest of our graves; none of us will refuse you his grave for burying your dead."
Genesis 23:6
Heare vs, my lorde: thou art a prince of God among vs: in the chiefest of our sepulchres bury thy dead: none of vs shall forbid thee his sepulchre, but thou mayest bury thy dead therein.
Heare vs, my lorde: thou art a prince of God among vs: in the chiefest of our sepulchres bury thy dead: none of vs shall forbid thee his sepulchre, but thou mayest bury thy dead therein.
Genesis 23:6
"Hear us, my lord, you are a mighty prince among us; bury your dead in the choicest of our burial sites; none of us will refuse you his burial sites for burying your dead."
"Hear us, my lord, you are a mighty prince among us; bury your dead in the choicest of our burial sites; none of us will refuse you his burial sites for burying your dead."
Genesis 23:6
"Listen to us, my lord. You are a prince of God among us, so choose any of our tombs to bury your dead — not one of us would refuse you his tomb for burying your dead."
"Listen to us, my lord. You are a prince of God among us, so choose any of our tombs to bury your dead — not one of us would refuse you his tomb for burying your dead."
Gill's Notes on the Bible
And Jahath was the chief,.... The prince and head of a family:
and Ziza the second; the same with Zina in 1 Chronicles 23:10, and is there read Ziza in the Septuagint and Vulgate Latin versions:
but Jeush and Beriah had not many sons; so as to constitute distinct families:
therefore they were in one reckoning, according to their father's house; made one family with their brethren.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 23:11. Therefore they were in one reckoning — The family of Shimei, being small, was united with that of Laadan, that the two families might do that work which otherwise belonged to one, but which would have been too much for either of these separately.