Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Christmas Day
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
1 Chronicles 29:6
Then the leaders of the households, the leaders of the tribes of Israel, the commanders of thousands and of hundreds, and the officials in charge of the king’s work gave willingly.
Then the princes of the fathers' [houses], and the princes of the tribes of Yisra'el, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly,
Then the leaders of fathers' houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of thousands and of hundreds, and the officers over the king's work.
The family leaders and the leaders of the tribes of Israel, the commanders of a thousand men and of a hundred men, and the leaders responsible for the king's work gave their valuable things.
The leaders of the families, the leaders of the Israelite tribes, the commanders of units of a thousand and a hundred, and the supervisors of the king's work contributed willingly.
Then the rulers of the fathers' households, and leaders of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and of hundreds, with the overseers of the king's work, offered willingly
Then the rulers of the fathers' households, the leaders of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and hundreds, with the supervisors of the king's work, offered willingly;
Then the princes of the fathers' [houses], and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
So the princes of the families, and the princes of the tribes of Israel, and the captaines of thousands and of hundreths, with the rulers of the Kings worke, offred willingly,
Then the commanders of the fathers' households, and the commanders of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and of hundreds, with the commanders of the king's work, offered willingly;
Then the leaders of the households, the officers of the tribes of Israel, the commanders of thousands and of hundreds, and the officials in charge of the king's work gave willingly.
After David finished speaking, the family leaders, the tribal leaders, the army commanders, and the government officials voluntarily gave gifts
Then the clan leaders, the leaders of the tribes of Isra'el, the captains of thousands and of hundreds, along with the supervisors over the king's work offered willingly.
And the chief fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, and the comptrollers of the king's business, offered willingly.
The family leaders, the leaders of the tribes of Israel, the generals, the captains, and the officials responsible for the king's work, were all ready and gave their valuable things.
Then the chiefs of the fathers and the princes of the tribes of Israel and the commanders of thousands and of hundreds and the overseers of the kings work gathered together
Then the heads of the clans, the officials of the tribes, the commanders of the army, and the administrators of the royal property volunteered to give
Then the commanders of the families, the commanders of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and hundreds, and the commanders of the work of the king offered themselves willingly.
And the chiefs of the fathers, and the chiefs of the tribes of Israel, and the commanders of the thousands, and the hundreds, even the chiefs of the king's work, offered willingly,
Then were the prynces of the fathers, ye prynces of the trybes of Israel, the captaynes ouer thousandes & ouer hundreds, the rulers ouer the kynges busynes, fre wyllinge,
Then the princes of the fathers' houses, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
Then the heads of families and the chiefs of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the controllers of the king's business, freely gave themselves;
And so the auncient fathers and the lordes of the tribes of Israel, the captaynes of thousandes and hundredes, with the lordes that were rulers ouer the kinges worke, were willing,
Then the princes of the fathers' houses, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
Then the chiefe of the fathers and Princes of the tribes of Israel, and the captaines of thousands and of hundreds, with the rulers ouer the Kings worke, offered willingly,
Then the heads of families, and the princes of the children of Israel, and the captains of thousands and captains of hundreds, and the overseers of the works, and the kings builders, offered willingly.
Then the princes of the fathers’ [houses], and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king’s work, offered willingly;
Therfor the princes of meynees, and the duykis of the lynagis of Israel, and the tribunes, and the centuriouns, and the princes of the possessiouns of the kyng, bihiyten;
Then the princes of the fathers' [houses], and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly,
Then the leaders of the fathers' houses, leaders of the tribes of Israel, the captains of thousands and of hundreds, with the officers over the king's work, offered willingly.
Then the family leaders, the leaders of the tribes of Israel, the generals and captains of the army, and the king's administrative officers all gave willingly.
Then the rulers of the families gave because they wanted to. The leaders of the family groups of Israel, the captains of thousands and of hundreds, and those who watched over the king's work gave because they wanted to.
Then the leaders of ancestral houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of the thousands and of the hundreds, and the officers over the king's work.
Then offered they willingly - the ancestral rulers and the rulers of the tribes of Israel, and the rulers of thousands and hundreds, even to the rulers of the work of the king;
Then the heads of the families, and the princes of the tribes of Israel and the captains of thousands, and of hundreds, and the overseers of the king’s possessions promised,
Then the heads of fathers' houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of thousands and of hundreds, and the officers over the king's work.
And the heads of the fathers, and the heads of the tribes of Israel, and the heads of the thousands, and of the hundreds, even to the heads of the work of the king, offer willingly.
And the heads of the fathers, and the heads of the tribes of Israel, and the heads of the thousands, and of the hundreds, and of the heads of the work of the king, offer willingly.
Ready and willing, the heads of families, leaders of the tribes of Israel, commanders and captains in the army, stewards of the king's affairs, stepped forward and gave willingly. They gave 5,000 talents (188 tons) and 10,000 darics (185 pounds) of gold, 10,000 talents of silver (377 tons), 18,000 talents of bronze (679 tons), and 100,000 talents (3,775 tons) of iron. Anyone who had precious jewels put them in the treasury for the building of The Temple of God in the custody of Jehiel the Gershonite.
Then the rulers of the fathers' households, and the princes of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and of hundreds, with the overseers over the king's work, offered willingly;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the leaders of the households, the leaders of the tribes of Israel, the commanders of thousands and of hundreds, and the officials in charge of the king’s work gave willingly.
Then the leaders of the households, the leaders of the tribes of Israel, the commanders of thousands and of hundreds, and the officials in charge of the king’s work gave willingly.
Hebrew Names Version
Then the princes of the fathers' [houses], and the princes of the tribes of Yisra'el, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
Then the princes of the fathers' [houses], and the princes of the tribes of Yisra'el, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
King James Version
Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly,
Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly,
English Standard Version
Then the leaders of fathers' houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of thousands and of hundreds, and the officers over the king's work.
Then the leaders of fathers' houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of thousands and of hundreds, and the officers over the king's work.
New Century Version
The family leaders and the leaders of the tribes of Israel, the commanders of a thousand men and of a hundred men, and the leaders responsible for the king's work gave their valuable things.
The family leaders and the leaders of the tribes of Israel, the commanders of a thousand men and of a hundred men, and the leaders responsible for the king's work gave their valuable things.
New English Translation
The leaders of the families, the leaders of the Israelite tribes, the commanders of units of a thousand and a hundred, and the supervisors of the king's work contributed willingly.
The leaders of the families, the leaders of the Israelite tribes, the commanders of units of a thousand and a hundred, and the supervisors of the king's work contributed willingly.
Amplified Bible
Then the rulers of the fathers' households, and leaders of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and of hundreds, with the overseers of the king's work, offered willingly
Then the rulers of the fathers' households, and leaders of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and of hundreds, with the overseers of the king's work, offered willingly
New American Standard Bible
Then the rulers of the fathers' households, the leaders of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and hundreds, with the supervisors of the king's work, offered willingly;
Then the rulers of the fathers' households, the leaders of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and hundreds, with the supervisors of the king's work, offered willingly;
World English Bible
Then the princes of the fathers' [houses], and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
Then the princes of the fathers' [houses], and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
Geneva Bible (1587)
So the princes of the families, and the princes of the tribes of Israel, and the captaines of thousands and of hundreths, with the rulers of the Kings worke, offred willingly,
So the princes of the families, and the princes of the tribes of Israel, and the captaines of thousands and of hundreths, with the rulers of the Kings worke, offred willingly,
Legacy Standard Bible
Then the commanders of the fathers' households, and the commanders of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and of hundreds, with the commanders of the king's work, offered willingly;
Then the commanders of the fathers' households, and the commanders of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and of hundreds, with the commanders of the king's work, offered willingly;
Berean Standard Bible
Then the leaders of the households, the officers of the tribes of Israel, the commanders of thousands and of hundreds, and the officials in charge of the king's work gave willingly.
Then the leaders of the households, the officers of the tribes of Israel, the commanders of thousands and of hundreds, and the officials in charge of the king's work gave willingly.
Contemporary English Version
After David finished speaking, the family leaders, the tribal leaders, the army commanders, and the government officials voluntarily gave gifts
After David finished speaking, the family leaders, the tribal leaders, the army commanders, and the government officials voluntarily gave gifts
Complete Jewish Bible
Then the clan leaders, the leaders of the tribes of Isra'el, the captains of thousands and of hundreds, along with the supervisors over the king's work offered willingly.
Then the clan leaders, the leaders of the tribes of Isra'el, the captains of thousands and of hundreds, along with the supervisors over the king's work offered willingly.
Darby Translation
And the chief fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, and the comptrollers of the king's business, offered willingly.
And the chief fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, and the comptrollers of the king's business, offered willingly.
Easy-to-Read Version
The family leaders, the leaders of the tribes of Israel, the generals, the captains, and the officials responsible for the king's work, were all ready and gave their valuable things.
The family leaders, the leaders of the tribes of Israel, the generals, the captains, and the officials responsible for the king's work, were all ready and gave their valuable things.
George Lamsa Translation
Then the chiefs of the fathers and the princes of the tribes of Israel and the commanders of thousands and of hundreds and the overseers of the kings work gathered together
Then the chiefs of the fathers and the princes of the tribes of Israel and the commanders of thousands and of hundreds and the overseers of the kings work gathered together
Good News Translation
Then the heads of the clans, the officials of the tribes, the commanders of the army, and the administrators of the royal property volunteered to give
Then the heads of the clans, the officials of the tribes, the commanders of the army, and the administrators of the royal property volunteered to give
Lexham English Bible
Then the commanders of the families, the commanders of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and hundreds, and the commanders of the work of the king offered themselves willingly.
Then the commanders of the families, the commanders of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and hundreds, and the commanders of the work of the king offered themselves willingly.
Literal Translation
And the chiefs of the fathers, and the chiefs of the tribes of Israel, and the commanders of the thousands, and the hundreds, even the chiefs of the king's work, offered willingly,
And the chiefs of the fathers, and the chiefs of the tribes of Israel, and the commanders of the thousands, and the hundreds, even the chiefs of the king's work, offered willingly,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then were the prynces of the fathers, ye prynces of the trybes of Israel, the captaynes ouer thousandes & ouer hundreds, the rulers ouer the kynges busynes, fre wyllinge,
Then were the prynces of the fathers, ye prynces of the trybes of Israel, the captaynes ouer thousandes & ouer hundreds, the rulers ouer the kynges busynes, fre wyllinge,
American Standard Version
Then the princes of the fathers' houses, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
Then the princes of the fathers' houses, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
Bible in Basic English
Then the heads of families and the chiefs of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the controllers of the king's business, freely gave themselves;
Then the heads of families and the chiefs of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the controllers of the king's business, freely gave themselves;
Bishop's Bible (1568)
And so the auncient fathers and the lordes of the tribes of Israel, the captaynes of thousandes and hundredes, with the lordes that were rulers ouer the kinges worke, were willing,
And so the auncient fathers and the lordes of the tribes of Israel, the captaynes of thousandes and hundredes, with the lordes that were rulers ouer the kinges worke, were willing,
JPS Old Testament (1917)
Then the princes of the fathers' houses, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
Then the princes of the fathers' houses, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
King James Version (1611)
Then the chiefe of the fathers and Princes of the tribes of Israel, and the captaines of thousands and of hundreds, with the rulers ouer the Kings worke, offered willingly,
Then the chiefe of the fathers and Princes of the tribes of Israel, and the captaines of thousands and of hundreds, with the rulers ouer the Kings worke, offered willingly,
Brenton's Septuagint (LXX)
Then the heads of families, and the princes of the children of Israel, and the captains of thousands and captains of hundreds, and the overseers of the works, and the kings builders, offered willingly.
Then the heads of families, and the princes of the children of Israel, and the captains of thousands and captains of hundreds, and the overseers of the works, and the kings builders, offered willingly.
English Revised Version
Then the princes of the fathers’ [houses], and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king’s work, offered willingly;
Then the princes of the fathers’ [houses], and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king’s work, offered willingly;
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the princes of meynees, and the duykis of the lynagis of Israel, and the tribunes, and the centuriouns, and the princes of the possessiouns of the kyng, bihiyten;
Therfor the princes of meynees, and the duykis of the lynagis of Israel, and the tribunes, and the centuriouns, and the princes of the possessiouns of the kyng, bihiyten;
Update Bible Version
Then the princes of the fathers' [houses], and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
Then the princes of the fathers' [houses], and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
Webster's Bible Translation
Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly,
Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly,
New King James Version
Then the leaders of the fathers' houses, leaders of the tribes of Israel, the captains of thousands and of hundreds, with the officers over the king's work, offered willingly.
Then the leaders of the fathers' houses, leaders of the tribes of Israel, the captains of thousands and of hundreds, with the officers over the king's work, offered willingly.
New Living Translation
Then the family leaders, the leaders of the tribes of Israel, the generals and captains of the army, and the king's administrative officers all gave willingly.
Then the family leaders, the leaders of the tribes of Israel, the generals and captains of the army, and the king's administrative officers all gave willingly.
New Life Bible
Then the rulers of the families gave because they wanted to. The leaders of the family groups of Israel, the captains of thousands and of hundreds, and those who watched over the king's work gave because they wanted to.
Then the rulers of the families gave because they wanted to. The leaders of the family groups of Israel, the captains of thousands and of hundreds, and those who watched over the king's work gave because they wanted to.
New Revised Standard
Then the leaders of ancestral houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of the thousands and of the hundreds, and the officers over the king's work.
Then the leaders of ancestral houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of the thousands and of the hundreds, and the officers over the king's work.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then offered they willingly - the ancestral rulers and the rulers of the tribes of Israel, and the rulers of thousands and hundreds, even to the rulers of the work of the king;
Then offered they willingly - the ancestral rulers and the rulers of the tribes of Israel, and the rulers of thousands and hundreds, even to the rulers of the work of the king;
Douay-Rheims Bible
Then the heads of the families, and the princes of the tribes of Israel and the captains of thousands, and of hundreds, and the overseers of the king’s possessions promised,
Then the heads of the families, and the princes of the tribes of Israel and the captains of thousands, and of hundreds, and the overseers of the king’s possessions promised,
Revised Standard Version
Then the heads of fathers' houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of thousands and of hundreds, and the officers over the king's work.
Then the heads of fathers' houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of thousands and of hundreds, and the officers over the king's work.
Young's Literal Translation
And the heads of the fathers, and the heads of the tribes of Israel, and the heads of the thousands, and of the hundreds, even to the heads of the work of the king, offer willingly.
And the heads of the fathers, and the heads of the tribes of Israel, and the heads of the thousands, and of the hundreds, even to the heads of the work of the king, offer willingly.
THE MESSAGE
Ready and willing, the heads of families, leaders of the tribes of Israel, commanders and captains in the army, stewards of the king's affairs, stepped forward and gave willingly. They gave 5,000 talents (188 tons) and 10,000 darics (185 pounds) of gold, 10,000 talents of silver (377 tons), 18,000 talents of bronze (679 tons), and 100,000 talents (3,775 tons) of iron. Anyone who had precious jewels put them in the treasury for the building of The Temple of God in the custody of Jehiel the Gershonite.
Ready and willing, the heads of families, leaders of the tribes of Israel, commanders and captains in the army, stewards of the king's affairs, stepped forward and gave willingly. They gave 5,000 talents (188 tons) and 10,000 darics (185 pounds) of gold, 10,000 talents of silver (377 tons), 18,000 talents of bronze (679 tons), and 100,000 talents (3,775 tons) of iron. Anyone who had precious jewels put them in the treasury for the building of The Temple of God in the custody of Jehiel the Gershonite.
New American Standard Bible (1995)
Then the rulers of the fathers' households, and the princes of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and of hundreds, with the overseers over the king's work, offered willingly;
Then the rulers of the fathers' households, and the princes of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and of hundreds, with the overseers over the king's work, offered willingly;
Contextual Overview
1Then King David said to all the assembly, “My son Solomon—God has chosen him alone—is young and inexperienced. The task is great because the building will not be built for a human but for the Lord God. 1 David the king said to all the assembly, Shlomo my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for the LORD God. 1 Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the Lord God. 1 And David the king said to all the assembly, "Solomon my son, whom alone God has chosen, is young and inexperienced, and the work is great, for the palace will not be for man but for the Lord God. 1 King David said to all the Israelites who were gathered, "God chose my son Solomon, who is young and hasn't yet learned what he needs to know, but the work is important. This palace is not for people; it is for the Lord God. 1 King David said to the entire assembly: "My son Solomon, the one whom God has chosen, is just an inexperienced young man, and the task is great, for this palace is not for man, but for the Lord God. 1And King David said to all the assembly, "My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced and the work is great; for the temple is not for man but for the LORD God. 1 Then King David said to the entire assembly, "My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced, and the work is great; for the temple is not for mankind, but for the LORD God. 1 David the king said to all the assembly, Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God. 1 Moreouer Dauid the King sayde vnto all the Congregation, God hath chosen Salomon mine onely sonne yong and tender, and the worke is great: for this house is not for man, but for the Lord God.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the chief: 1 Chronicles 27:1-15, Isaiah 60:3-10
the rulers: 1 Chronicles 27:25-34, 2 Corinthians 9:7
Reciprocal: Exodus 35:21 - General Exodus 35:22 - every man Exodus 35:27 - General Exodus 35:29 - whose heart Numbers 7:2 - offered Numbers 7:84 - the dedication 1 Chronicles 22:17 - all the princes 2 Chronicles 35:8 - his princes Ezra 7:16 - offering 2 Corinthians 8:3 - beyond
Cross-References
Genesis 37:14
He said to him, "Go now, see whether it is well with your brothers, and well with the flock; and bring me word again." So he sent him out of the valley of Hevron, and he came to Shekhem.
He said to him, "Go now, see whether it is well with your brothers, and well with the flock; and bring me word again." So he sent him out of the valley of Hevron, and he came to Shekhem.
Genesis 37:14
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
Genesis 37:14
Then he said to him, "Go now, see if it goes well for your brothers and for the flock, then return word to me." And he sent him from the valley of Hebron, and he arrived at Shechem.
Then he said to him, "Go now, see if it goes well for your brothers and for the flock, then return word to me." And he sent him from the valley of Hebron, and he arrived at Shechem.
Genesis 37:14
His father said, "Go and see if your brothers and the flocks are all right. Then come back and tell me." So Joseph's father sent him from the Valley of Hebron. When Joseph came to Shechem,
His father said, "Go and see if your brothers and the flocks are all right. Then come back and tell me." So Joseph's father sent him from the Valley of Hebron. When Joseph came to Shechem,
Genesis 37:14
So Jacob said to him, "Go now and check on the welfare of your brothers and of the flocks, and bring me word." So Jacob sent him from the valley of Hebron.
So Jacob said to him, "Go now and check on the welfare of your brothers and of the flocks, and bring me word." So Jacob sent him from the valley of Hebron.
Genesis 37:14
Then Jacob said to him, "Please go and see whether everything is all right with your brothers and all right with the flock; then bring word [back] to me." So he sent him from the Hebron Valley, and he went to Shechem.
Then Jacob said to him, "Please go and see whether everything is all right with your brothers and all right with the flock; then bring word [back] to me." So he sent him from the Hebron Valley, and he went to Shechem.
Genesis 37:14
Then he said to him, "Go now and see about the welfare of your brothers and the welfare of the flock, and bring word back to me." So he sent him from the Valley of Hebron, and he came to Shechem.
Then he said to him, "Go now and see about the welfare of your brothers and the welfare of the flock, and bring word back to me." So he sent him from the Valley of Hebron, and he came to Shechem.
Genesis 37:14
And he answered him, I am here. Then he saide vnto him, Goe now, see whether it bee well with thy brethren, and how the flocks prosper, and bring me word againe. so hee sent him from the vale of Hebron, and he came to Shechem.
And he answered him, I am here. Then he saide vnto him, Goe now, see whether it bee well with thy brethren, and how the flocks prosper, and bring me word againe. so hee sent him from the vale of Hebron, and he came to Shechem.
Genesis 37:14
Then he said to him, "Go now and see about the welfare of your brothers and the welfare of the flock, and bring word back to me." So he sent him from the valley of Hebron, and he came to Shechem.
Then he said to him, "Go now and see about the welfare of your brothers and the welfare of the flock, and bring word back to me." So he sent him from the valley of Hebron, and he came to Shechem.
Genesis 37:14
His father said, "Go and find out how your brothers and the sheep are doing. Then come back and let me know." So he sent him from Hebron Valley. Joseph was near Shechem
His father said, "Go and find out how your brothers and the sheep are doing. Then come back and let me know." So he sent him from Hebron Valley. Joseph was near Shechem
Gill's Notes on the Bible
Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel,.... The princes of the twelve tribes:
and the captains of thousands, and of hundreds, with the rulers over the king's work; who were now assembled, 1 Chronicles 28:1
offered willingly; and cheerfully; needed no more arguments to press them to it, but at once readily communicated.