Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Corinthians 1:29

so that no one may boast in his presence. That no flesh should glory in his presence. That no flesh should glory in his presence. so that no human being might boast in the presence of God. so that no human may boast before God. God did this so that no one can brag in his presence. so that no one may [be able to] boast in the presence of God. so that no man may boast before God. so that no flesh may boast before God. so that no one may boast in His presence. God did all this to keep anyone from bragging to him. so that no one should boast before God. so that no flesh should boast before God. God did this so that no one can stand before him and boast about anything. That no flesh shoulde reioyce in his presence. So that no man should boast in his presence. This means that no one can boast in God's presence. so that all flesh may not boast before God. so that no flesh might glory in His presence. that no flesh should glory before God. So that no flesh might have glory before God. that no flesh should boast before God. so that no human beingno flesh">[fn] may boast in God's presence.Romans 3:27; Ephesians 2:9;">[xr] that no flesh may boast before him. so that no flesh might, glory before him. That no fleshe shoulde reioyce in his presence. that no flesh should glory before God. that no flesh should boast before God. But of him are ye in Christ Jesus, who is made by God unto us wisdom, to prevent any mortal man from boasting in the presence of God. that ech man haue not glorie in his siyt. that no flesh should glory before God. That no flesh should glory in his presence. so that no one can boast in his presence. that no flesh should glory in His presence. As a result, no one can ever boast in the presence of God. In that way, no man can be proud as he stands before God. so that no one might boast in the presence of God. So that no flesh should boast before God. That no flesh should glory in his sight. so that no human being might boast in the presence of God. that no flesshe shulde reioyce in his presence. that no flesh may glory before Him; that no flesh may glory before Him; that no flesh shulde reioyse in his presence. that no man might glory before God; He did all this to humble every single one of us. Ain't none of us can stand before him and brag about who we are.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agency;   Boasting;   Humility;   Minister, Christian;   Preaching;   Predestination;   Pride;   Scofield Reference Index - Churches;   Thompson Chain Reference - Chosen Instruments;   God's;   Instrumentalities, Weak;   Instruments, Chosen;   Leaders;   Men of God;   Power;   Religious;   Small Things God Uses;   Weak;   Weakness-Power;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Justification before God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Election;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Poor and Poverty, Theology of;   Sanctification;   Wealth;   Fausset Bible Dictionary - Ahab;   Ebed-Melech;   Galilee;   Jeremiah;   Jesus Christ;   Tyre;   Holman Bible Dictionary - Cross, Crucifixion;   Power;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Glory;   Justification, Justify;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brotherly Love;   Flesh ;   Philosophy;   Presence;   Self-Denial;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for February 19;   Every Day Light - Devotion for October 28;   My Utmost for His Highest - Devotion for August 4;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
so that no one may boast in his presence.
King James Version (1611)
That no flesh should glory in his presence.
King James Version
That no flesh should glory in his presence.
English Standard Version
so that no human being might boast in the presence of God.
New American Standard Bible
so that no human may boast before God.
New Century Version
God did this so that no one can brag in his presence.
Amplified Bible
so that no one may [be able to] boast in the presence of God.
New American Standard Bible (1995)
so that no man may boast before God.
Legacy Standard Bible
so that no flesh may boast before God.
Berean Standard Bible
so that no one may boast in His presence.
Contemporary English Version
God did all this to keep anyone from bragging to him.
Complete Jewish Bible
so that no one should boast before God.
Darby Translation
so that no flesh should boast before God.
Easy-to-Read Version
God did this so that no one can stand before him and boast about anything.
Geneva Bible (1587)
That no flesh shoulde reioyce in his presence.
George Lamsa Translation
So that no man should boast in his presence.
Good News Translation
This means that no one can boast in God's presence.
Lexham English Bible
so that all flesh may not boast before God.
Literal Translation
so that no flesh might glory in His presence.
American Standard Version
that no flesh should glory before God.
Bible in Basic English
So that no flesh might have glory before God.
Hebrew Names Version
that no flesh should boast before God.
International Standard Version
so that no human beingno flesh">[fn] may boast in God's presence.Romans 3:27; Ephesians 2:9;">[xr]
Etheridge Translation
that no flesh may boast before him.
Murdock Translation
so that no flesh might, glory before him.
Bishop's Bible (1568)
That no fleshe shoulde reioyce in his presence.
English Revised Version
that no flesh should glory before God.
World English Bible
that no flesh should boast before God.
Wesley's New Testament (1755)
But of him are ye in Christ Jesus, who is made by God unto us wisdom,
Weymouth's New Testament
to prevent any mortal man from boasting in the presence of God.
Wycliffe Bible (1395)
that ech man haue not glorie in his siyt.
Update Bible Version
that no flesh should glory before God.
Webster's Bible Translation
That no flesh should glory in his presence.
New English Translation
so that no one can boast in his presence.
New King James Version
that no flesh should glory in His presence.
New Living Translation
As a result, no one can ever boast in the presence of God.
New Life Bible
In that way, no man can be proud as he stands before God.
New Revised Standard
so that no one might boast in the presence of God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So that no flesh should boast before God.
Douay-Rheims Bible
That no flesh should glory in his sight.
Revised Standard Version
so that no human being might boast in the presence of God.
Tyndale New Testament (1525)
that no flesshe shulde reioyce in his presence.
Young's Literal Translation
that no flesh may glory before Him;
Miles Coverdale Bible (1535)
that no flesh shulde reioyse in his presence.
Mace New Testament (1729)
that no man might glory before God;
Simplified Cowboy Version
He did all this to humble every single one of us. Ain't none of us can stand before him and brag about who we are.

Contextual Overview

17For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel—not with eloquent wisdom, so that the cross of Christ will not be emptied of its effect. 17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the Gospel: not with wisedome of words, lest the Crosse of Christ should be made of none effect. 17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect. 17 For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and not with words of eloquent wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power. 17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not with cleverness of speech, so that the cross of Christ would not be made of no effect. 17 Christ did not send me to baptize people but to preach the Good News. And he sent me to preach the Good News without using words of human wisdom so that the cross of Christ would not lose its power. 17For Christ did not send me [as an apostle] to baptize, but [commissioned and empowered me] to preach the good news [of salvation]—not with clever and eloquent speech [as an orator], so that the cross of Christ would not be made ineffective [deprived of its saving power]. 17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not in cleverness of speech, so that the cross of Christ would not be made void. 17For Christ did not send me to baptize, but to proclaim the gospel, not in wisdom of word, so that the cross of Christ will not be made empty. 17For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not with words of wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Corinthians 1:31, 1 Corinthians 4:7, 1 Corinthians 5:6, Psalms 49:6, Isaiah 10:15, Jeremiah 9:23, Romans 3:19, Romans 3:27, Romans 4:2, Romans 15:17, Ephesians 2:9

Reciprocal: Judges 7:2 - Israel 2 Chronicles 25:19 - to boast Psalms 44:8 - In God Psalms 105:3 - Glory Isaiah 2:11 - and the Lord Zechariah 4:10 - despised Matthew 19:27 - what Luke 18:12 - fast 2 Corinthians 10:17 - General Galatians 6:14 - that I Philippians 3:3 - rejoice Colossians 3:11 - but

Cross-References

Genesis 1:14
God said, "Let there be lights in the expanse of sky to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;
Genesis 1:14
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:
Genesis 1:14
And God said, "Let there be lights in the vaulted dome of heaven to separate day from night, and let them be as signs and for appointed times, and for days and years,
Genesis 1:14
Then God said, "Let there be lights in the sky to separate day from night. These lights will be used for signs, seasons, days, and years.
Genesis 1:14
God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them be signs to indicate seasons and days and years,
Genesis 1:14
Then God said, "Let there be light-bearers (sun, moon, stars) in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be useful for signs (tokens) [of God's provident care], and for marking seasons, days, and years;
Genesis 1:14
Then God said, "Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and they shall serve as signs and for seasons, and for days and years;
Genesis 1:14
And God said, Let there be lightes in the firmament of the heauen, to separate the day from the night, and let them be for signes, and for seasons, and for dayes and yeeres.
Genesis 1:14
Then God said, "Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be for signs and for seasons and for days and years;
Genesis 1:14

The Fourth Day

God said, "I command lights to appear in the sky and to separate day from night and to show the time for seasons, special days, and years.

Gill's Notes on the Bible

That no flesh should glory in his presence. That is, "in the presence of God", as some copies, and the Arabic and Ethiopic versions read; not in their blood, birth, families, lineage, and natural descent; nor in their might, power, and dominion; nor in their riches, wealth, and substance; nor in their wisdom, learning, and parts: for however these may be gloried in before men, yet not before God. These are of no account with him, nor will they be regarded by him, or men on account of them; and he has taken a method in choosing and calling the reverse of these, to stain the glory of all flesh, that no man may attribute his salvation to any thing of the creature, but wholly to the sovereign grace and good pleasure of God.

Barnes' Notes on the Bible

That no flesh - That no person; no class of people. The word “flesh” is often thus used to denote human beings. Matthew 24:22; Luke 3:6; John 17:2; Acts 2:17; 1 Peter 1:24; etc.

Should glory - Should boast; Romans 3:27.

In his presence - Before him. That man should really have nothing of which to boast; but that the whole scheme should be adapted to humble and subdue him. On these verses we may observe:

(1) That it is to be expected that the great mass of Christian converts will be found among those who are of humble life - and it may be observed also, that true virtue and excellence; sincerity and amiableness; honesty and sincerity, are usually found there also.

(2) That while the mass of Christians are found there, there are also those of noble birth, and rank, and wealth, who become Christians. The aggregate of those who from elevated ranks and distinguished talents have become Christians, has not been small. It is sufficient to refer to such names as Pascal, and Bacon, and Boyle, and Newton, and Locke, and Hale, and Wilberforce, to show that religion can command the homage of the most illustrious genius and rank.

(3) The reasons why those of rank and wealth do not become Christians, are many and obvious:

  1. They are beset with special temptations.
    1. They are usually satisfied with rank, and wealth, and do not feel their need of a hope of heaven.
    2. They are surrounded with objects which flatter their vanity, which minister to their pride, and which throw them into the circle of alluring and tempting pleasures.
    3. They are drawn away from the means of grace and the places of prayer, by fashion, by business, by temptation.
    4. There is something about the pride of learning and philosophy, which usually makes those who possess it unwilling to sit at the feet of Christ; to acknowledge their dependence on any power; and to confess that they are poor, and needy, and blind, and naked before God.

(4) The gospel is designed to produce humility, and to place all people on a level in regard to salvation. There is no royal way to the favor of God. No monarch is saved because he is a monarch; no philosopher because he is a philosopher; no rich man because he is rich; no poor man because he is poor. All are placed on a level. All are to be saved in the same way. All are to become willing to give the entire glory to God. All are to acknowledge him as providing the plan, and as furnishing the grace that is needful for salvation. God’s design is to bring down the pride of man, and to produce everywhere a willingness to acknowledge him as the fountain of blessings and the God of all.



Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. That no flesh should glory — God does his mighty works in such a way as proves that though he may condescend to employ men as instruments, yet they have no part either in the contrivance or energy by which such works are performed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile