Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Kings 12:17

but Rehoboam reigned over the Israelites living in the cities of Judah. But as for the children of Yisra'el who lived in the cities of Yehudah, Rechav`am reigned over them. But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. But Rehoboam reigned over the people of Israel who lived in the cities of Judah. But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the towns of Judah. (Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the cities of Judah.) But as for the sons (descendants) of Israel who lived in the cities of Judah [including Benjamin], Rehoboam reigned over them. But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. Howbeit ouer the children of Israel, which dwelt in the cities of Iudah, did Rehoboam reigne still. But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. But as for the people of Isra'el living in the cities of Y'hudah, Rechav‘am ruled over them. But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the cities of Judah. And the children of Israel dwelt in their cities; but Judah made Rehoboam the son of Solomon king over them. leaving Rehoboam as king only of the people who lived in the territory of Judah. The Israelites were living in the cities of Judah, and Rehoboam was reigning over them. As to the sons of Israel, those living in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. As for Roboam, he raigned but ouer ye children of Israel, which dwelt in the cities of Iuda. But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. (But Rehoboam was still king over those of the children of Israel who were living in the towns of Judah.) Howebeit, ouer the children of Israel which dwelt in the cities of Iuda, dyd Rehoboam raigne still. But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Iudah, Rehoboam reigned ouer them. But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. but Rehoboam still reigned over the Israelites living in the cities of Judah. Forsothe Roboam regnede on the sones of Israel, whiche euere dwelliden in the citees of Juda. As to the sons of Israel, those dwelling in the cities of Judah -- over them reign doth Rehoboam. But as for the sons of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. But [as for] the children of Israel who dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. But Rehoboam reigned over the children of Israel who dwelt in the cities of Judah. But Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the towns of Judah. But as for the people of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam ruled over them. But Rehoboam reigned over the Israelites who were living in the towns of Judah. But, as for the sons of Israel who were dwelling in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. But as for all the children of Israel that dwelt in the cities of Juda, Roboam reigned over them. But Rehobo'am reigned over the people of Israel who dwelt in the cities of Judah. As for the sons of Israel, those dwelling in the cities of Judah—Rehoboam reigns over them. But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaan;   Citizens;   Government;   Jeroboam;   Petition;   Rebellion;   Rehoboam;   Revolt;   Treason;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Tribes of Israel, the;   Tribute;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Rehoboam;   Shechem;   Bridgeway Bible Dictionary - Israel;   Jeroboam;   Jerusalem;   King;   Rehoboam;   Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Wages;   Easton Bible Dictionary - Israel, Kingdom of;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Rehoboam,;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Rehoboam ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Revolt;   Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   The Jewish Encyclopedia - Kings, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but Rehoboam reigned over the Israelites living in the cities of Judah.
Hebrew Names Version
But as for the children of Yisra'el who lived in the cities of Yehudah, Rechav`am reigned over them.
King James Version
But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
English Standard Version
But Rehoboam reigned over the people of Israel who lived in the cities of Judah.
New Century Version
But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the towns of Judah.
New English Translation
(Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the cities of Judah.)
Amplified Bible
But as for the sons (descendants) of Israel who lived in the cities of Judah [including Benjamin], Rehoboam reigned over them.
New American Standard Bible
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Geneva Bible (1587)
Howbeit ouer the children of Israel, which dwelt in the cities of Iudah, did Rehoboam reigne still.
Legacy Standard Bible
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Complete Jewish Bible
But as for the people of Isra'el living in the cities of Y'hudah, Rechav‘am ruled over them.
Darby Translation
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Easy-to-Read Version
But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the cities of Judah.
George Lamsa Translation
And the children of Israel dwelt in their cities; but Judah made Rehoboam the son of Solomon king over them.
Good News Translation
leaving Rehoboam as king only of the people who lived in the territory of Judah.
Lexham English Bible
The Israelites were living in the cities of Judah, and Rehoboam was reigning over them.
Literal Translation
As to the sons of Israel, those living in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for Roboam, he raigned but ouer ye children of Israel, which dwelt in the cities of Iuda.
American Standard Version
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Bible in Basic English
(But Rehoboam was still king over those of the children of Israel who were living in the towns of Judah.)
Bishop's Bible (1568)
Howebeit, ouer the children of Israel which dwelt in the cities of Iuda, dyd Rehoboam raigne still.
JPS Old Testament (1917)
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
King James Version (1611)
But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Iudah, Rehoboam reigned ouer them.
English Revised Version
But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Berean Standard Bible
but Rehoboam still reigned over the Israelites living in the cities of Judah.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Roboam regnede on the sones of Israel, whiche euere dwelliden in the citees of Juda.
Young's Literal Translation
As to the sons of Israel, those dwelling in the cities of Judah -- over them reign doth Rehoboam.
Update Bible Version
But as for the sons of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Webster's Bible Translation
But [as for] the children of Israel who dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
World English Bible
But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
New King James Version
But Rehoboam reigned over the children of Israel who dwelt in the cities of Judah.
New Living Translation
But Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the towns of Judah.
New Life Bible
But as for the people of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam ruled over them.
New Revised Standard
But Rehoboam reigned over the Israelites who were living in the towns of Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, as for the sons of Israel who were dwelling in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Douay-Rheims Bible
But as for all the children of Israel that dwelt in the cities of Juda, Roboam reigned over them.
Revised Standard Version
But Rehobo'am reigned over the people of Israel who dwelt in the cities of Judah.
New American Standard Bible (1995)
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.

Contextual Overview

16When all Israel saw that the king had not listened to them, the people answered him: 16 When all Yisra'el saw that the king didn't listen to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Yishai: to your tents, Yisra'el: now see to your own house, David. So Yisra'el departed to their tents. 16 So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents. 16 And when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, "What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. To your tents, O Israel! Look now to your own house, David." So Israel went to their tents. 16 When all the Israelites saw that the new king refused to listen to them, they said to the king, "We have no share in David! We have no part in the son of Jesse! People of Israel, let's go to our own homes! Let David's son rule his own people!" So the Israelites went home. 16 When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, "We have no portion in David, no share in the son of Jesse! Return to your homes, O Israel! Now, look after your own dynasty, O David!" So Israel returned to their homes. 16So when all [the ten northern tribes of] Israel saw that the king did not listen to them, the people replied to the king, saying, "What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse; To your tents, O Israel! Look now after your own house, David!" Then Israel went back to their tents. 16 When all Israel saw that the king had not listened to them, the people replied to the king, saying, "What share do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse; To your tents, Israel! Now look after your own house, David!" So Israel went away to their tents. 16 So when all Israel sawe that the King regarded them not, the people answered the King thus, saying, What portion haue we in Dauid? we haue none inheritance in the sonne of Ishai. To your tents, O Israel: nowe see to thine owne house, Dauid. So Israel departed vnto their tents. 16Then all Israel saw that the king did not listen to them. So the people responded to the king with this word, saying,"What portion do we have in David?We have no inheritance in the son of Jesse;To your tents, O Israel!Now see to your own house, David!"So Israel went to their tents.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the children: 1 Kings 11:13, 1 Kings 11:36, 2 Chronicles 10:17, 2 Chronicles 11:13-17

Reciprocal: 1 Kings 12:20 - none that followed 2 Chronicles 10:16 - What portion 2 Chronicles 12:1 - all Israel

Cross-References

Genesis 12:14
It happened that when Avram had come into Mitzrayim, the Mitzrim saw that the woman was very beautiful.
Genesis 12:14
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
Genesis 12:14
And it happened that as Abram came into Egypt, the Egyptians saw the woman, that she was very beautiful.
Genesis 12:14
When Abram came to Egypt, the Egyptians saw that Sarai was very beautiful.
Genesis 12:14
When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
Genesis 12:14
And when Abram entered Egypt, the Egyptians saw that Sarai was very beautiful.
Genesis 12:14
Now it came about, when Abram entered Egypt, that the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
Genesis 12:14
Nowe when Abram was come into Egypt, the Egyptians behelde the woman: for she was very faire.
Genesis 12:14
Now it happened when Abram came into Egypt, that the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
Genesis 12:14
As soon as Abram and Sarai arrived in Egypt, the Egyptians noticed how beautiful she was.

Gill's Notes on the Bible

But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah,.... Either such Israelites of the ten tribes that had before dwelt, or now upon this removed, for the sake of worship, to dwell in the tribe of Judah; or else that part of Israel, the tribe of Judah, which dwelt in the cities belonging to it:

Rehoboam reigned over them; they owned him to be their king, and submitted to his government.

Barnes' Notes on the Bible

Israel ... - The Israelites proper, or members of the other tribes, who happened to be settled within the limits of the land of Judah. These Israelites quietly submitted to Rehoboam. “Israel” through this chapter, and throughout the rest of Kings, designates ordinarily “the ten tribes,” and is antithetical to “Judah.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile