Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
1 Kings 13:27
Then the old prophet instructed his sons, “Saddle the donkey for me.” They saddled it,
He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Then the prophet said to his sons, "Put a saddle on my donkey," which they did.
He told his sons, "Saddle my donkey," and they did so.
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse. And they sadled him.
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
The old prophet told his sons to saddle his donkey, and when it was ready,
To his sons he said, "Saddle the donkey for me," and they saddled it.
And he spoke to his sons saying, Saddle me the ass; and they saddled it.
Then the prophet told his sons to saddle his donkey, and they did so.
And he said to his sons, Saddle me the ass, and they saddled it.
Then he said to his sons, "Saddle my donkey for me." They did so,
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." So they saddled it.
And he spoke to his sons, saying, Saddle the ass for me. And they saddled.
And he sayde vnto his sonnes: Saddell me the asse. And whan they had sadled it,
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
And he said to his sons, Make ready the ass for me. And they did so.
And he spake to his sonnes, saying: Sadle me an asse: And they sadled him.
And he spoke to his sons, saying: 'Saddle me the ass.' And they saddled it.
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse: and they sadled him.
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
Then the old prophet instructed his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled it,
And he seide to hise sones, Sadle ye an asse to me.
And he speaketh unto his sons saying, `Saddle for me the ass,' and they saddle [it].
And he spoke to his sons, saying, Saddle the donkey for me. And they saddled it.
And he spoke to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled [him].
He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
And he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." So they saddled it.
Then the prophet said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled a donkey,
Then he said to his sons, "Get the donkey ready for me." And they got it ready.
Then he said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled one,
And he spake unto his sons, saying, Saddle for me the ass. And they saddled it.
And he said to his sons: Saddle me an ass. And when they had saddled it,
And he said to his sons, "Saddle the ass for me." And they saddled it.
And he speaks to his sons saying, "Saddle the donkey for me," and they saddle [it].
The prophet told his sons, "Saddle my donkey." They did it. He rode out and found the corpse in a heap in the road, with the lion and the donkey standing there. The lion hadn't bothered either the corpse or the donkey. The old prophet loaded the corpse of the holy man on his donkey and returned it to his own town to give it a decent burial. He placed the body in his own tomb. The people mourned, saying, "A sad day, brother!"
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the old prophet instructed his sons, “Saddle the donkey for me.” They saddled it,
Then the old prophet instructed his sons, “Saddle the donkey for me.” They saddled it,
Hebrew Names Version
He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
King James Version
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.
English Standard Version
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
New Century Version
Then the prophet said to his sons, "Put a saddle on my donkey," which they did.
Then the prophet said to his sons, "Put a saddle on my donkey," which they did.
New English Translation
He told his sons, "Saddle my donkey," and they did so.
He told his sons, "Saddle my donkey," and they did so.
Amplified Bible
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
New American Standard Bible
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Geneva Bible (1587)
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse. And they sadled him.
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse. And they sadled him.
Legacy Standard Bible
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Contemporary English Version
The old prophet told his sons to saddle his donkey, and when it was ready,
The old prophet told his sons to saddle his donkey, and when it was ready,
Complete Jewish Bible
To his sons he said, "Saddle the donkey for me," and they saddled it.
To his sons he said, "Saddle the donkey for me," and they saddled it.
Darby Translation
And he spoke to his sons saying, Saddle me the ass; and they saddled it.
And he spoke to his sons saying, Saddle me the ass; and they saddled it.
Easy-to-Read Version
Then the prophet told his sons to saddle his donkey, and they did so.
Then the prophet told his sons to saddle his donkey, and they did so.
George Lamsa Translation
And he said to his sons, Saddle me the ass, and they saddled it.
And he said to his sons, Saddle me the ass, and they saddled it.
Good News Translation
Then he said to his sons, "Saddle my donkey for me." They did so,
Then he said to his sons, "Saddle my donkey for me." They did so,
Lexham English Bible
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." So they saddled it.
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." So they saddled it.
Literal Translation
And he spoke to his sons, saying, Saddle the ass for me. And they saddled.
And he spoke to his sons, saying, Saddle the ass for me. And they saddled.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto his sonnes: Saddell me the asse. And whan they had sadled it,
And he sayde vnto his sonnes: Saddell me the asse. And whan they had sadled it,
American Standard Version
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
Bible in Basic English
And he said to his sons, Make ready the ass for me. And they did so.
And he said to his sons, Make ready the ass for me. And they did so.
Bishop's Bible (1568)
And he spake to his sonnes, saying: Sadle me an asse: And they sadled him.
And he spake to his sonnes, saying: Sadle me an asse: And they sadled him.
JPS Old Testament (1917)
And he spoke to his sons, saying: 'Saddle me the ass.' And they saddled it.
And he spoke to his sons, saying: 'Saddle me the ass.' And they saddled it.
King James Version (1611)
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse: and they sadled him.
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse: and they sadled him.
English Revised Version
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
Berean Standard Bible
Then the old prophet instructed his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled it,
Then the old prophet instructed his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled it,
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hise sones, Sadle ye an asse to me.
And he seide to hise sones, Sadle ye an asse to me.
Young's Literal Translation
And he speaketh unto his sons saying, `Saddle for me the ass,' and they saddle [it].
And he speaketh unto his sons saying, `Saddle for me the ass,' and they saddle [it].
Update Bible Version
And he spoke to his sons, saying, Saddle the donkey for me. And they saddled it.
And he spoke to his sons, saying, Saddle the donkey for me. And they saddled it.
Webster's Bible Translation
And he spoke to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled [him].
And he spoke to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled [him].
World English Bible
He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
New King James Version
And he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." So they saddled it.
And he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." So they saddled it.
New Living Translation
Then the prophet said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled a donkey,
Then the prophet said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled a donkey,
New Life Bible
Then he said to his sons, "Get the donkey ready for me." And they got it ready.
Then he said to his sons, "Get the donkey ready for me." And they got it ready.
New Revised Standard
Then he said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled one,
Then he said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled one,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he spake unto his sons, saying, Saddle for me the ass. And they saddled it.
And he spake unto his sons, saying, Saddle for me the ass. And they saddled it.
Douay-Rheims Bible
And he said to his sons: Saddle me an ass. And when they had saddled it,
And he said to his sons: Saddle me an ass. And when they had saddled it,
Revised Standard Version
And he said to his sons, "Saddle the ass for me." And they saddled it.
And he said to his sons, "Saddle the ass for me." And they saddled it.
THE MESSAGE
The prophet told his sons, "Saddle my donkey." They did it. He rode out and found the corpse in a heap in the road, with the lion and the donkey standing there. The lion hadn't bothered either the corpse or the donkey. The old prophet loaded the corpse of the holy man on his donkey and returned it to his own town to give it a decent burial. He placed the body in his own tomb. The people mourned, saying, "A sad day, brother!"
The prophet told his sons, "Saddle my donkey." They did it. He rode out and found the corpse in a heap in the road, with the lion and the donkey standing there. The lion hadn't bothered either the corpse or the donkey. The old prophet loaded the corpse of the holy man on his donkey and returned it to his own town to give it a decent burial. He placed the body in his own tomb. The people mourned, saying, "A sad day, brother!"
New American Standard Bible (1995)
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Contextual Overview
23So after he had eaten food and after he had drunk, the old prophet saddled the donkey for the prophet he had brought back. 23 It happened, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the donkey, [to wit], for the prophet whom he had brought back. 23 And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back. 23 And after he had eaten bread and drunk, he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. 23 After the man of God finished eating and drinking, the prophet put a saddle on his donkey for him, and the man left. 23 When the prophet from Judah finished his meal, the old prophet saddled his visitor's donkey for him. 23After the prophet of the house had eaten bread and after he had drunk, he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. 23 It came about after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back. 23 And when he had eaten bread & drunke, he sadled him the asse, to wit, to the Prophet whome he had brought againe. 23Now it happened after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Kings 13:13 - General
Gill's Notes on the Bible
And he spoke to his sons, saying, saddle me the ass,.... For it seems he had more than one, for he had sent away the man of God with one before: and they saddled him; the ass he commonly rode on.