Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Kings 13:3

He gave a sign that day. He said, “This is the sign that the Lord has spoken: ‘The altar will now be ripped apart, and the ashes that are on it will be poured out.’” He gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD has spoken: Behold, the altar shall be torn, and the ashes that are on it shall be poured out. And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the Lord hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out. And he gave a sign the same day, saying, "This is the sign that the Lord has spoken: ‘Behold, the altar shall be torn down, and the ashes that are on it shall be poured out.'" That same day the man of God gave proof that these things would happen. "This is the Lord 's sign that this will happen," he said. "This altar will break apart, and the ashes on it will fall to the ground." That day he also announced a sign, "This is the sign the Lord has predetermined: The altar will be split open and the ashes on it will fall to the ground." And he gave a sign the same day, saying, "This is the sign which the LORD has spoken: 'Behold, the altar shall be split apart and the ashes that are on it shall be poured out.'" Then he gave a sign on the same day, saying, "This is the sign which the LORD has spoken: 'Behold, the altar shall be torn to pieces and the ashes which are on it shall be poured out.'" And he gaue a signe the same time, saying, This is the signe, that the Lorde hath spoken, Behold, the altar shall rent, and the ashes that are vpon it, shall fall out. Then he gave a miraculous sign the same day, saying, "This is the miraculous sign which Yahweh has spoken, ‘Behold, the altar shall be torn apart and the ashes which are on it shall be poured out.'" You will know that the Lord has said these things when the altar splits in half, and the ashes on it fall to the ground. That same day he also gave a sign: "Here is the sign which Adonai has decreed: "‘The altar will be split apart; the ashes on it will be scattered about.'" And he gave a sign the same day, saying, This is the sign that Jehovah hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out. The man of God gave proof to the people that this would happen. He said, "This is the proof that the Lord told me about. He said, ‘This altar will break apart, and the ashes on it will fall onto the ground.'" And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD has sent me: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out. And the prophet went on to say, "This altar will fall apart, and the ashes on it will be scattered. Then you will know that the Lord has spoken through me." He gave a sign on that day, saying, "This is the sign that Yahweh has predetermined: Look, this altar will be torn apart, and the ashes that are on it will be poured out." And on that day he gave a sign, saying, This is the sign that Jehovah has spoken, Behold, the altar is torn, and the ashes that are on it poured out. And he gaue a wonder token the same daye, and sayde: This is the token, that the LORDE hath spoken it, beholde, the altar shall ryue, and the a?shes, that are theron, shall be poured out. And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which Jehovah hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out. The same day he gave them a sign, saying, This is the sign which the Lord has given: See, the altar will be broken and the burned waste on it overturned. And he gaue a token the same time, saying: This is the token that the Lorde hath spoken it: Beholde, the aulter shall rent, and the ashes that are vpon it shall fall out. And he gave a sign the same day saying: 'This is the sign which the LORD hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.' And he gaue a signe the same day, saying, This is the signe which the Lord hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are vpon it, shalbe powred out. And in that day one shall give a sign, saying, This is the word which the Lord has spoken, saying, Behold, the altar is rent, and the fatness upon it shall be poured out. And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out. That day the man of God gave a sign, saying, "This is the sign that the LORD has spoken: 'Surely the altar will be split apart, and the ashes upon it will be poured out.'" And he yaf a signe in that dai, `and seide, This schal be `the signe that the Lord spak, Lo! the auter schal be kit, and the aische which is `there ynne, schal be sched out. And he hath given on that day a sign, saying, `This [is] the sign that Jehovah hath spoken, Lo, the altar is rent, and the ashes poured forth that [are] on it.' And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which Yahweh has spoken: Look, the altar shall be rent, and the ashes that are on it shall be poured out. And he gave a sign the same day, saying, This [is] the sign which the LORD hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that [are] upon it shall be poured out. He gave a sign the same day, saying, This is the sign which Yahweh has spoken: Behold, the altar shall be torn, and the ashes that are on it shall be poured out. And he gave a sign the same day, saying, "This is the sign which the LORD has spoken: Surely the altar shall split apart, and the ashes on it shall be poured out." That same day the man of God gave a sign to prove his message. He said, "The Lord has promised to give this sign: This altar will split apart, and its ashes will be poured out on the ground." He gave a special thing to be seen the same day. He said, "This is what the Lord says will be seen. ‘See, the altar will be broken in two. And the ashes on it will be poured out.'" He gave a sign the same day, saying, "This is the sign that the Lord has spoken: ‘The altar shall be torn down, and the ashes that are on it shall be poured out.'" and he shall give, on that day, a sign, saying, This, is the sign of which Yahweh hath spoken, - Lo! the altar, is to be rent, and the ashes that are upon thee shall be, poured out! And he gave a sign the same day, saying: This shall be the sign, that the Lord hath spoken: Behold the altar shall be rent, and the ashes that are upon it, shall be poured out. And he gave a sign the same day, saying, "This is the sign that the LORD has spoken: 'Behold, the altar shall be torn down, and the ashes that are upon it shall be poured out.'" And he has given a sign on that day, saying, "This [is] the sign that YHWH has spoken, Behold, the altar is torn, and the ashes that [are] on it [are] poured forth." Then he gave a sign the same day, saying, "This is the sign which the LORD has spoken, 'Behold, the altar shall be split apart and the ashes which are on it shall be poured out.'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Beth-El;   Calf;   Forgiveness;   Intercession;   Jeroboam;   Josiah;   Judgments;   Miracles;   Reproof;   Rulers;   Sign;   Symbols and Similitudes;   Torrey's Topical Textbook - Calves of Jeroboam;   Fire;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iddo;   Bridgeway Bible Dictionary - Bethel;   Jeroboam;   Josiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Easton Bible Dictionary - Jeroboam;   Fausset Bible Dictionary - Veil of the Temple;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   High Place;   Jeroboam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jadon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Inspiration and Revelation;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;   Prophecy;   Prophets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Old Prophet, the;   The Jewish Encyclopedia - Ashes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He gave a sign that day. He said, “This is the sign that the Lord has spoken: ‘The altar will now be ripped apart, and the ashes that are on it will be poured out.’”
Hebrew Names Version
He gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD has spoken: Behold, the altar shall be torn, and the ashes that are on it shall be poured out.
King James Version
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the Lord hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.
English Standard Version
And he gave a sign the same day, saying, "This is the sign that the Lord has spoken: ‘Behold, the altar shall be torn down, and the ashes that are on it shall be poured out.'"
New Century Version
That same day the man of God gave proof that these things would happen. "This is the Lord 's sign that this will happen," he said. "This altar will break apart, and the ashes on it will fall to the ground."
New English Translation
That day he also announced a sign, "This is the sign the Lord has predetermined: The altar will be split open and the ashes on it will fall to the ground."
Amplified Bible
And he gave a sign the same day, saying, "This is the sign which the LORD has spoken: 'Behold, the altar shall be split apart and the ashes that are on it shall be poured out.'"
New American Standard Bible
Then he gave a sign on the same day, saying, "This is the sign which the LORD has spoken: 'Behold, the altar shall be torn to pieces and the ashes which are on it shall be poured out.'"
Geneva Bible (1587)
And he gaue a signe the same time, saying, This is the signe, that the Lorde hath spoken, Behold, the altar shall rent, and the ashes that are vpon it, shall fall out.
Legacy Standard Bible
Then he gave a miraculous sign the same day, saying, "This is the miraculous sign which Yahweh has spoken, ‘Behold, the altar shall be torn apart and the ashes which are on it shall be poured out.'"
Contemporary English Version
You will know that the Lord has said these things when the altar splits in half, and the ashes on it fall to the ground.
Complete Jewish Bible
That same day he also gave a sign: "Here is the sign which Adonai has decreed: "‘The altar will be split apart; the ashes on it will be scattered about.'"
Darby Translation
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign that Jehovah hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.
Easy-to-Read Version
The man of God gave proof to the people that this would happen. He said, "This is the proof that the Lord told me about. He said, ‘This altar will break apart, and the ashes on it will fall onto the ground.'"
George Lamsa Translation
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD has sent me: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.
Good News Translation
And the prophet went on to say, "This altar will fall apart, and the ashes on it will be scattered. Then you will know that the Lord has spoken through me."
Lexham English Bible
He gave a sign on that day, saying, "This is the sign that Yahweh has predetermined: Look, this altar will be torn apart, and the ashes that are on it will be poured out."
Literal Translation
And on that day he gave a sign, saying, This is the sign that Jehovah has spoken, Behold, the altar is torn, and the ashes that are on it poured out.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he gaue a wonder token the same daye, and sayde: This is the token, that the LORDE hath spoken it, beholde, the altar shall ryue, and the a?shes, that are theron, shall be poured out.
American Standard Version
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which Jehovah hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.
Bible in Basic English
The same day he gave them a sign, saying, This is the sign which the Lord has given: See, the altar will be broken and the burned waste on it overturned.
Bishop's Bible (1568)
And he gaue a token the same time, saying: This is the token that the Lorde hath spoken it: Beholde, the aulter shall rent, and the ashes that are vpon it shall fall out.
JPS Old Testament (1917)
And he gave a sign the same day saying: 'This is the sign which the LORD hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.'
King James Version (1611)
And he gaue a signe the same day, saying, This is the signe which the Lord hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are vpon it, shalbe powred out.
Brenton's Septuagint (LXX)
And in that day one shall give a sign, saying, This is the word which the Lord has spoken, saying, Behold, the altar is rent, and the fatness upon it shall be poured out.
English Revised Version
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.
Berean Standard Bible
That day the man of God gave a sign, saying, "This is the sign that the LORD has spoken: 'Surely the altar will be split apart, and the ashes upon it will be poured out.'"
Wycliffe Bible (1395)
And he yaf a signe in that dai, `and seide, This schal be `the signe that the Lord spak, Lo! the auter schal be kit, and the aische which is `there ynne, schal be sched out.
Young's Literal Translation
And he hath given on that day a sign, saying, `This [is] the sign that Jehovah hath spoken, Lo, the altar is rent, and the ashes poured forth that [are] on it.'
Update Bible Version
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which Yahweh has spoken: Look, the altar shall be rent, and the ashes that are on it shall be poured out.
Webster's Bible Translation
And he gave a sign the same day, saying, This [is] the sign which the LORD hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that [are] upon it shall be poured out.
World English Bible
He gave a sign the same day, saying, This is the sign which Yahweh has spoken: Behold, the altar shall be torn, and the ashes that are on it shall be poured out.
New King James Version
And he gave a sign the same day, saying, "This is the sign which the LORD has spoken: Surely the altar shall split apart, and the ashes on it shall be poured out."
New Living Translation
That same day the man of God gave a sign to prove his message. He said, "The Lord has promised to give this sign: This altar will split apart, and its ashes will be poured out on the ground."
New Life Bible
He gave a special thing to be seen the same day. He said, "This is what the Lord says will be seen. ‘See, the altar will be broken in two. And the ashes on it will be poured out.'"
New Revised Standard
He gave a sign the same day, saying, "This is the sign that the Lord has spoken: ‘The altar shall be torn down, and the ashes that are on it shall be poured out.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he shall give, on that day, a sign, saying, This, is the sign of which Yahweh hath spoken, - Lo! the altar, is to be rent, and the ashes that are upon thee shall be, poured out!
Douay-Rheims Bible
And he gave a sign the same day, saying: This shall be the sign, that the Lord hath spoken: Behold the altar shall be rent, and the ashes that are upon it, shall be poured out.
Revised Standard Version
And he gave a sign the same day, saying, "This is the sign that the LORD has spoken: 'Behold, the altar shall be torn down, and the ashes that are upon it shall be poured out.'"
New American Standard Bible (1995)
Then he gave a sign the same day, saying, "This is the sign which the LORD has spoken, 'Behold, the altar shall be split apart and the ashes which are on it shall be poured out.'"

Contextual Overview

1A man of God came, however, from Judah to Bethel by the word of the Lord while Jeroboam was standing beside the altar to burn incense. 1 Behold, there came a man of God out of Yehudah by the word of the LORD to Beit-El: and Yarov`am was standing by the altar to burn incense. 1 And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the Lord unto Bethel: and Jeroboam stood by the altar to burn incense. 1 And behold, a man of God came out of Judah by the word of the Lord to Bethel. Jeroboam was standing by the altar to make offerings. 1 The Lord commanded a man of God from Judah to go to Bethel. When he arrived, Jeroboam was standing by the altar to offer a sacrifice. 1 Just then a prophet from Judah, sent by the Lord , arrived in Bethel, as Jeroboam was standing near the altar ready to offer a sacrifice. 1Now behold, there came a man of God from Judah to Bethel by the word (command) of the LORD, while Jeroboam was standing by the altar [which he had built] to burn incense. 1 Now behold, a man of God came from Judah to Bethel by the word of the LORD, while Jeroboam was standing at the altar to burn incense. 1 And beholde, there came a man of God out of Iudah (by the commaundement of the Lorde) vnto Beth-el, and Ieroboam stoode by the altar to offer incense. 1Now behold, there came a man of God from Judah to Bethel by the word of Yahweh, while Jeroboam was standing by the altar to burn incense.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 4:3-5, Exodus 4:8, Exodus 4:9, Exodus 7:10, Deuteronomy 13:1-3, 1 Samuel 2:34, 2 Kings 20:8, Isaiah 7:11-14, Isaiah 38:6-8, Isaiah 38:22, Jeremiah 44:29, Matthew 12:38-40, John 2:18, 1 Corinthians 1:22

Reciprocal: Deuteronomy 13:2 - General 1 Kings 13:5 - General Isaiah 37:30 - this shall Isaiah 44:26 - confirmeth John 6:30 - What

Cross-References

Genesis 12:6
Avram passed through the land to the place of Shekhem, to the oak of Moreh. The Kana`ani was then in the land.
Genesis 12:6
And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
Genesis 12:6
And Abram traveled through the land up to the place of Shechem, to the Oak of Moreh. Now the Canaanites were in the land at that time.
Genesis 12:6
Abram traveled through that land as far as the great tree of Moreh at Shechem. The Canaanites were living in the land at that time.
Genesis 12:6
Abram traveled through the land as far as the oak tree of Moreh at Shechem. (At that time the Canaanites were in the land.)
Genesis 12:6
Abram passed through the land as far as the site of Shechem, to the [great] terebinth (oak) tree of Moreh. Now the Canaanites were in the land at that time.
Genesis 12:6
Abram passed through the land as far as the site of Shechem, to the oak of Moreh. Now the Canaanites were in the land at that time.
Genesis 12:6
So Abram passed through the land vnto the place of Shechem, and vnto the plaine of Moreh (and the Canaanite was then in ye land)
Genesis 12:6
And Abram passed through the land as far as the site of Shechem, to the oak of Moreh. Now the Canaanite was then in the land.
Genesis 12:6
Abram went as far as the sacred tree of Moreh in a place called Shechem. The Canaanites were still living in the land at that time,

Gill's Notes on the Bible

And he gave a sign the same day, saying, this is the sign which the Lord hath spoken,.... As a confirmation of the truth of what the prophet had said, and for the proof of his being a true prophet of the Lord:

behold, the altar shall be rent; of itself, by an invisible hand, by the power of God:

and the ashes that are upon it shall be poured out; signifying it should be entirely demolished, not only shaken but destroyed, so as not to be capable of retaining the ashes on it; this was an emblem of the utter abolition of idolatry here in future times.

Barnes' Notes on the Bible

He gave a sign - A sign of this kind - an immediate prophecy to prove the divine character of a remote prophecy - had scarcely been given before this. In the later history, however, such signs are not unfrequent (compare 2 Kings 19:29; Isaiah 7:14-16).

The ashes ... shall be poured out - i. e., “The half-burnt remains of the offerings shall be ignominiously spilled upon the ground.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 13:3. And he gave a sign — A miracle to prove that the prophecy should be fulfilled in its season.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile