Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Kings 13:5

The altar was ripped apart, and the ashes poured from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of the Lord. The altar also was torn, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD. The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the Lord . The altar also was torn down, and the ashes poured out from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of the Lord . The altar also broke into pieces, and its ashes fell to the ground. This was the sign the Lord had told the man of God to give. The altar split open and the ashes fell from the altar to the ground, in fulfillment of the sign the prophet had announced with the Lord 's authority. The altar also was split apart and the ashes were poured out from the altar in accordance with the sign which the man of God had given by the word of the LORD. The altar also was torn to pieces and the ashes were poured out from the altar, in accordance with the sign which the man of God had given by the word of the LORD. The altar also claue asunder, and the ashes fell out from the altar, according to the signe, which the man of God had giuen by the commandement of the Lord. The altar also was torn apart and the ashes were poured out from the altar, according to the miraculous sign which the man of God had given by the word of Yahweh. The altar split in half, and the ashes fell to the ground, just as the prophet had warned. Also the altar was split apart, and the ashes scattered from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Adonai . And the altar was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of Jehovah. Then the altar broke into pieces, and all its ashes fell onto the ground. This proved that what the man of God had said came from the Lord . The altar also was broken, and the ashes which were upon it poured out, according to the sign which the prophet of God had given by the word of the LORD. The altar suddenly fell apart and the ashes spilled to the ground, as the prophet had predicted in the name of the Lord . Then the altar was torn apart and the ashes from the altar poured out according to the sign which the man of God had announced by the word of Yahweh. And the altar was torn, and the ashes poured out from the altar, according to the sign that the man of God had given by the Word of Jehovah. And ye altare roue, and the a?shes were poured out from the altare, acordinge to the wonder token that the man of God had geuen by the worde of the LORDE. The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Jehovah. And the altar was broken and the burned waste on it overturned; this was the sign which the man of God had given by the word of the Lord. The aulter also claue asunder, and the ashes fell out from the aulter, according to the token which the man of God had geuen by the worde of the Lorde. The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD. The altar also was rent, and the ashes powred out from the altar, according to the signe which the man of God had giuen by the word of the Lord. And the altar was rent, and the fatness was poured out from the altar, according to the sign which the man of God gave by the word of the Lord. The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD. And the altar was split apart, and the ashes poured out, according to the sign that the man of God had given by the word of the LORD. Also the auter was kit, and the aische was sched out of the auter, bi the signe which the man of God bifor seide, in the word of the Lord. and the altar is rent, and the ashes poured forth from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of Jehovah. The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Yahweh. The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD. The altar also was torn, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Yahweh. The altar also was split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD. At the same time a wide crack appeared in the altar, and the ashes poured out, just as the man of God had predicted in his message from the Lord . The altar was broken in two and the ashes were poured out. It was the special thing to see that happened just as the man of God said it would by the word of the Lord. The altar also was torn down, and the ashes poured out from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of the Lord . Moreover, the altar, was rent, and the ashes poured out from the altar, - according to the sign which the man of God had given, by the word of Yahweh. The altar also was rent, and the ashes were poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given before in the word of the Lord. The altar also was torn down, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD. and the altar is torn, and the ashes [are] poured forth from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of YHWH. The altar also was split apart and the ashes were poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Beth-El;   Calf;   Forgiveness;   Intercession;   Jeroboam;   Judgments;   Miracles;   Reproof;   Rulers;   Sign;   Symbols and Similitudes;   Scofield Reference Index - Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iddo;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Jeroboam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Easton Bible Dictionary - Jeroboam;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Jeroboam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jadon;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;   Prophets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Old Prophet, the;   Withered;   The Jewish Encyclopedia - Ashes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The altar was ripped apart, and the ashes poured from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of the Lord.
Hebrew Names Version
The altar also was torn, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
King James Version
The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the Lord .
English Standard Version
The altar also was torn down, and the ashes poured out from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of the Lord .
New Century Version
The altar also broke into pieces, and its ashes fell to the ground. This was the sign the Lord had told the man of God to give.
New English Translation
The altar split open and the ashes fell from the altar to the ground, in fulfillment of the sign the prophet had announced with the Lord 's authority.
Amplified Bible
The altar also was split apart and the ashes were poured out from the altar in accordance with the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
New American Standard Bible
The altar also was torn to pieces and the ashes were poured out from the altar, in accordance with the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
Geneva Bible (1587)
The altar also claue asunder, and the ashes fell out from the altar, according to the signe, which the man of God had giuen by the commandement of the Lord.
Legacy Standard Bible
The altar also was torn apart and the ashes were poured out from the altar, according to the miraculous sign which the man of God had given by the word of Yahweh.
Contemporary English Version
The altar split in half, and the ashes fell to the ground, just as the prophet had warned.
Complete Jewish Bible
Also the altar was split apart, and the ashes scattered from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Adonai .
Darby Translation
And the altar was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then the altar broke into pieces, and all its ashes fell onto the ground. This proved that what the man of God had said came from the Lord .
George Lamsa Translation
The altar also was broken, and the ashes which were upon it poured out, according to the sign which the prophet of God had given by the word of the LORD.
Good News Translation
The altar suddenly fell apart and the ashes spilled to the ground, as the prophet had predicted in the name of the Lord .
Lexham English Bible
Then the altar was torn apart and the ashes from the altar poured out according to the sign which the man of God had announced by the word of Yahweh.
Literal Translation
And the altar was torn, and the ashes poured out from the altar, according to the sign that the man of God had given by the Word of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye altare roue, and the a?shes were poured out from the altare, acordinge to the wonder token that the man of God had geuen by the worde of the LORDE.
American Standard Version
The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Jehovah.
Bible in Basic English
And the altar was broken and the burned waste on it overturned; this was the sign which the man of God had given by the word of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
The aulter also claue asunder, and the ashes fell out from the aulter, according to the token which the man of God had geuen by the worde of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
King James Version (1611)
The altar also was rent, and the ashes powred out from the altar, according to the signe which the man of God had giuen by the word of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the altar was rent, and the fatness was poured out from the altar, according to the sign which the man of God gave by the word of the Lord.
English Revised Version
The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
Berean Standard Bible
And the altar was split apart, and the ashes poured out, according to the sign that the man of God had given by the word of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Also the auter was kit, and the aische was sched out of the auter, bi the signe which the man of God bifor seide, in the word of the Lord.
Young's Literal Translation
and the altar is rent, and the ashes poured forth from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of Jehovah.
Update Bible Version
The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Yahweh.
Webster's Bible Translation
The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
World English Bible
The altar also was torn, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Yahweh.
New King James Version
The altar also was split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
New Living Translation
At the same time a wide crack appeared in the altar, and the ashes poured out, just as the man of God had predicted in his message from the Lord .
New Life Bible
The altar was broken in two and the ashes were poured out. It was the special thing to see that happened just as the man of God said it would by the word of the Lord.
New Revised Standard
The altar also was torn down, and the ashes poured out from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover, the altar, was rent, and the ashes poured out from the altar, - according to the sign which the man of God had given, by the word of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
The altar also was rent, and the ashes were poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given before in the word of the Lord.
Revised Standard Version
The altar also was torn down, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
New American Standard Bible (1995)
The altar also was split apart and the ashes were poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.

Contextual Overview

1A man of God came, however, from Judah to Bethel by the word of the Lord while Jeroboam was standing beside the altar to burn incense. 1 Behold, there came a man of God out of Yehudah by the word of the LORD to Beit-El: and Yarov`am was standing by the altar to burn incense. 1 And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the Lord unto Bethel: and Jeroboam stood by the altar to burn incense. 1 And behold, a man of God came out of Judah by the word of the Lord to Bethel. Jeroboam was standing by the altar to make offerings. 1 The Lord commanded a man of God from Judah to go to Bethel. When he arrived, Jeroboam was standing by the altar to offer a sacrifice. 1 Just then a prophet from Judah, sent by the Lord , arrived in Bethel, as Jeroboam was standing near the altar ready to offer a sacrifice. 1Now behold, there came a man of God from Judah to Bethel by the word (command) of the LORD, while Jeroboam was standing by the altar [which he had built] to burn incense. 1 Now behold, a man of God came from Judah to Bethel by the word of the LORD, while Jeroboam was standing at the altar to burn incense. 1 And beholde, there came a man of God out of Iudah (by the commaundement of the Lorde) vnto Beth-el, and Ieroboam stoode by the altar to offer incense. 1Now behold, there came a man of God from Judah to Bethel by the word of Yahweh, while Jeroboam was standing by the altar to burn incense.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Kings 13:3, 1 Kings 22:28, 1 Kings 22:35, Exodus 9:18-25, Numbers 16:23-35, Deuteronomy 18:22, Jeremiah 28:16, Jeremiah 28:17, Mark 16:20, Acts 5:1-10

Reciprocal: 1 Kings 12:22 - the man 1 Kings 13:1 - by the word 1 Kings 17:16 - according 2 Kings 21:26 - Josiah John 6:30 - What

Cross-References

Genesis 4:20
`Adah gave birth to Yaval, who was the father of those who dwell in tents and have cattle.
Genesis 4:20
And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.
Genesis 4:20
And Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and those who have livestock.
Genesis 4:20
Adah gave birth to Jabal, who became the first person to live in tents and raise cattle.
Genesis 4:20
Adah gave birth to Jabal; he was the first of those who live in tents and keep livestock.
Genesis 4:20
Adah gave birth to Jabal; he became the father of those [nomadic herdsmen] who live in tents and have cattle and raise livestock.
Genesis 4:20
Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and have livestock.
Genesis 4:20
And Adah bare Iabal, who was the father of such as dwell in the tents, and of such as haue cattell.
Genesis 4:20
And Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and have livestock.
Genesis 4:20
Lamech and Adah had two sons, Jabal and Jubal. Their son Jabal was the first to live in tents and raise sheep and goats. Jubal was the first to play harps and flutes.

Gill's Notes on the Bible

The altar also was rent,.... Split into two parts perhaps, and one fell one way, and the other another;

and the ashes poured out from the altar; the ashes of the burnt offering, these were spilled on the ground; all which was done without any outward force, or any visible means thereof:

according to the sign which the man of God had given by the word of the Lord; by his direction and order.

Barnes' Notes on the Bible

We need not suppose a complete shattering of the altar, but rather the appearance of a crack or fissure in the fabric, which, extending from top to bottom, caused the embers and the fragments of the victims to fall until they reached the ground.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 13:5. The altar was also rent — It split or clave of its own accord; and, as the split parts would decline at the top from the line of their perpendicular, so the ashes and coals would fall off, or be poured out.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile