Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Kings 15:10

and he reigned forty-one years in Jerusalem. His grandmother’s name was Maacah daughter of Abishalom. Forty-one years reigned he in Yerushalayim: and his mother's name was Ma`akhah the daughter of Avishalom. And forty and one years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom. and he reigned forty-one years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom. His grandmother's name was Maacah, the daughter of Abishalom. Asa ruled in Jerusalem for forty-one years. He ruled for forty-one years in Jerusalem. His grandmother was Maacah daughter of Abishalom. He reigned forty-one years in Jerusalem. His [great-grand]mother was Maacah the daughter of Abishalom (Absalom). He reigned for forty-one years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom. He reigned in Ierusalem one and fourtie yeere, and his mothers name was Maachah the daughter of Abishalom. And he reigned forty-one years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom. and he ruled forty-one years from Jerusalem. His grandmother was Maacah the daughter of Abishalom. He ruled forty-one years in Yerushalayim; his [grand]mother's name was Ma‘akhah the daughter of Avishalom. and he reigned forty-one years in Jerusalem; and his mother's name was Maachah, daughter of Abishalom. He ruled in Jerusalem for 41 years. His grandmother's name was Maacah, and she was the daughter of Absalom. And he reigned forty-one years in Jerusalem, and his mothers name was Maacah, the daughter of Abed-shalom. and he ruled forty-one years in Jerusalem. His grandmother was Maacah, the daughter of Absalom. He reigned forty-one years in Jerusalem, and the name of his mother was Maacah the daughter of Abishalom. And he reigned forty one years in Jerusalem, and his mother's name was Maachah the daughter of Abishalom. and reigned one & fortye yeare at Ierusalem. His graundmothers name was Maecha the doughter of Abisalom. And forty and one years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom. And he was king for forty-one years in Jerusalem; his mother's name was Maacah, the daughter of Abishalom. Fourtie & one yeres raigned he in Hierusalem: and his mothers name was Maacha, the daughter of Abisalom. And forty and one years reigned he in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom. And forty and one yeeres reigned hee in Ierusalem: and his mothers name was Maachah, the daughter of Abishalom. 015 And forty and one years reigned he in Jerusalem: and his mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom. and he reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother's name was Maacah daughter of Abishalom. and Asa regnede oon and fourti yeer in Jerusalem. The name of his modir was Maacha, douyter of Abessalon. and forty and one years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Maachah daughter of Abishalom. And forty and one years he reigned in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom. And forty and one years reigned he in Jerusalem. And his mother's name [was] Maachah, the daughter of Abishalom. Forty-one years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom. And he reigned forty-one years in Jerusalem. His grandmother's name was Maachah the granddaughter of Abishalom. He reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother was Maacah, the granddaughter of Absalom. He ruled for forty-one years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom. he reigned forty-one years in Jerusalem. His mother's name was Maacah daughter of Abishalom. and, forty-one years, reigned he in Jerusalem, - and, the name of his mother, was Maachah, daughter of Abishalom. And he reigned one and forty years in Jerusalem. His mother’s name was Maacha, the daughter of Abessalom. and he reigned forty-one years in Jerusalem. His mother's name was Ma'acah the daughter of Abish'alom. and he has reigned forty-one years in Jerusalem, and the name of his mother [is] Maachah daughter of Abishalom. He reigned forty-one years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abishalom;   Asa;   Israel, Prophecies Concerning;   Maachah;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baasha;   Mother;   Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Baal;   Easton Bible Dictionary - Asa;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Abishalom;   High Place;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abijah;   Absalom;   Morrish Bible Dictionary - Abishalom ;   Maacah, Maachah ;   People's Dictionary of the Bible - Maachah;   Smith Bible Dictionary - Abish'alom;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Abijah;   Absalom (1);   Mother;   Queen Mother;   Relationships, Family;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and he reigned forty-one years in Jerusalem. His grandmother’s name was Maacah daughter of Abishalom.
Hebrew Names Version
Forty-one years reigned he in Yerushalayim: and his mother's name was Ma`akhah the daughter of Avishalom.
King James Version
And forty and one years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.
English Standard Version
and he reigned forty-one years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
New Century Version
His grandmother's name was Maacah, the daughter of Abishalom. Asa ruled in Jerusalem for forty-one years.
New English Translation
He ruled for forty-one years in Jerusalem. His grandmother was Maacah daughter of Abishalom.
Amplified Bible
He reigned forty-one years in Jerusalem. His [great-grand]mother was Maacah the daughter of Abishalom (Absalom).
New American Standard Bible
He reigned for forty-one years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
Geneva Bible (1587)
He reigned in Ierusalem one and fourtie yeere, and his mothers name was Maachah the daughter of Abishalom.
Legacy Standard Bible
And he reigned forty-one years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
Contemporary English Version
and he ruled forty-one years from Jerusalem. His grandmother was Maacah the daughter of Abishalom.
Complete Jewish Bible
He ruled forty-one years in Yerushalayim; his [grand]mother's name was Ma‘akhah the daughter of Avishalom.
Darby Translation
and he reigned forty-one years in Jerusalem; and his mother's name was Maachah, daughter of Abishalom.
Easy-to-Read Version
He ruled in Jerusalem for 41 years. His grandmother's name was Maacah, and she was the daughter of Absalom.
George Lamsa Translation
And he reigned forty-one years in Jerusalem, and his mothers name was Maacah, the daughter of Abed-shalom.
Good News Translation
and he ruled forty-one years in Jerusalem. His grandmother was Maacah, the daughter of Absalom.
Lexham English Bible
He reigned forty-one years in Jerusalem, and the name of his mother was Maacah the daughter of Abishalom.
Literal Translation
And he reigned forty one years in Jerusalem, and his mother's name was Maachah the daughter of Abishalom.
Miles Coverdale Bible (1535)
and reigned one & fortye yeare at Ierusalem. His graundmothers name was Maecha the doughter of Abisalom.
American Standard Version
And forty and one years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
Bible in Basic English
And he was king for forty-one years in Jerusalem; his mother's name was Maacah, the daughter of Abishalom.
Bishop's Bible (1568)
Fourtie & one yeres raigned he in Hierusalem: and his mothers name was Maacha, the daughter of Abisalom.
JPS Old Testament (1917)
And forty and one years reigned he in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
King James Version (1611)
And forty and one yeeres reigned hee in Ierusalem: and his mothers name was Maachah, the daughter of Abishalom.
Brenton's Septuagint (LXX)
015
English Revised Version
And forty and one years reigned he in Jerusalem: and his mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom.
Berean Standard Bible
and he reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother's name was Maacah daughter of Abishalom.
Wycliffe Bible (1395)
and Asa regnede oon and fourti yeer in Jerusalem. The name of his modir was Maacha, douyter of Abessalon.
Young's Literal Translation
and forty and one years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Maachah daughter of Abishalom.
Update Bible Version
And forty and one years he reigned in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
Webster's Bible Translation
And forty and one years reigned he in Jerusalem. And his mother's name [was] Maachah, the daughter of Abishalom.
World English Bible
Forty-one years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
New King James Version
And he reigned forty-one years in Jerusalem. His grandmother's name was Maachah the granddaughter of Abishalom.
New Living Translation
He reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother was Maacah, the granddaughter of Absalom.
New Life Bible
He ruled for forty-one years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
New Revised Standard
he reigned forty-one years in Jerusalem. His mother's name was Maacah daughter of Abishalom.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, forty-one years, reigned he in Jerusalem, - and, the name of his mother, was Maachah, daughter of Abishalom.
Douay-Rheims Bible
And he reigned one and forty years in Jerusalem. His mother’s name was Maacha, the daughter of Abessalom.
Revised Standard Version
and he reigned forty-one years in Jerusalem. His mother's name was Ma'acah the daughter of Abish'alom.
New American Standard Bible (1995)
He reigned forty-one years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

Contextual Overview

9In the twentieth year of Israel’s King Jeroboam, Asa became king of Judah, 9 In the twentieth year of Yarov`am king of Yisra'el began Asa to reign over Yehudah. 9 And in the twentieth year of Jeroboam king of Israel reigned Asa over Judah. 9 In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa began to reign over Judah, 9 During the twentieth year Jeroboam was king of Israel, Asa became king of Judah. 9 In the twentieth year of Jeroboam's reign over Israel, Asa became the king of Judah. 9So in the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa began to reign as king over Judah. 9 So in the twentieth year of Jeroboam the king of Israel, Asa began to reign as king of Judah. 9 And in the twentie yeere of Ieroboam King of Israel reigned Asa ouer Iudah. 9Now in the twentieth year of Jeroboam the king of Israel, Asa began to reign as king of Judah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3049-3090, bc 955-914

mother's: that is, grandmother's. 1 Kings 15:2, 1 Kings 15:13, 2 Chronicles 11:20, 2 Chronicles 11:21, 2 Chronicles 13:2

Reciprocal: 1 Kings 22:42 - And his mother's 2 Chronicles 15:16 - the mother

Cross-References

Genesis 15:17
It came to pass that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch passed between these pieces.
Genesis 15:17
And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.
Genesis 15:17
And after the sun had gone down and it was dusk, behold, a smoking firepot and a flaming torch passed between those half pieces.
Genesis 15:17
After the sun went down, it was very dark. Suddenly a smoking firepot and a blazing torch passed between the halves of the dead animals.
Genesis 15:17
When the sun had gone down and it was dark, a smoking firepot with a flaming torch passed between the animal parts.
Genesis 15:17
When the sun had gone down and a [deep] darkness had come, there appeared a smoking brazier and a flaming torch which passed between the [divided] pieces [of the animals].
Genesis 15:17
Now it came about, when the sun had set, that it was very dark, and behold, a smoking oven and a flaming torch appeared which passed between these pieces.
Genesis 15:17
Also when the sunne went downe, there was a darkenes: & behold, a smoking fornace, and a firebrand, which went betweene those pieces.
Genesis 15:17
Now it happened that the sun had set, and it was very dark, and behold, there appeared a smoking oven and a flaming torch which passed between these pieces.
Genesis 15:17
Sometime after sunset, when it was very dark, a smoking cooking pot and a flaming fire went between the two halves of each animal.

Gill's Notes on the Bible

And forty one years reigned he in Jerusalem,.... Being a good king, had the blessing of a long reign, and reached, and even exceeded, the years of the reigns of David and Solomon:

and his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom; that is the name of his grandmother, see 1 Kings 15:2 she is called his mother, not because she brought him forth, but because she brought him up; and this is observed to his commendation, that though he was educated by an idolatrous woman, yet was not corrupted by her as his father was.

Barnes' Notes on the Bible

Mother’s name - Rather, “grandmother’s.” The Jews cal any male ancestor, however remote, a father, and any female ancestor a mother (compare 1 Kings 15:2; Genesis 3:20). This Maachah was the favorite wife of Rehoboam 2 Chronicles 11:21, and the mother of Abijam. The way in which she is here mentioned strongly favors the notion that the position of queen-mother was a definite one at the court, and could only be held by one person at a time.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 15:10. His mother's name — Our translators thought that grandmother was likely to be the meaning, and therefore have put it in the margin.

The daughter of Abishalom. — She is called, says Calmet, the daughter of Absalom, according to the custom of the Scriptures, which give the name of daughter indifferently to the niece, the grand-daughter, and great grand-daughter.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile