Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Kings 15:28

In the third year of Judah’s King Asa, Baasha killed Nadab and reigned in his place. Even in the third year of Asa king of Yehudah did Ba`sha kill him, and reigned in his place. Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead. So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah and reigned in his place. This happened during Asa's third year as king of Judah, and Baasha became the next king of Israel. Baasha killed him in the third year of Asa's reign over Judah and replaced him as king. So Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his place. So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his place. Euen in the third yeere of Asa King of Iudah did Baasha slay him, & reigned in his steade. So Baasha put him to death in the third year of Asa king of Judah and became king in his place. It was in the third year of Asa king of Y'hudah that Ba‘sha killed Nadav and became king in his place. And Baasha slew him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his stead. This happened during Asa's third year as king of Judah. So Baasha became the next king of Israel. So Baasha slew him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his stead. This happened during the third year of the reign of King Asa of Judah. And so Baasha succeeded Nadab as king of Israel. and Baasha killed him in the third year of Asa the king of Judah, and he reigned in his place. And in the third year of Asa the king of Judah, Baasha killed him, and reigned in his place. So Baesa slewe him in the thirde yeare of Asa kynge of Iuda, & was kynge in his steade. Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead. In the third year of the rule of Asa, king of Judah, Baasha put him to death, and became king in his place. Euen in the third yere of Asa king of Iuda, did Baasa slay him, and raigned in his steade. Even in the third year of Asa king of Judah did Baasa slay him, and reigned in his stead. Euen in the third yeere of Asa king of Iudah, did Baasha slay him, and reigned in his stead. And Baasa slew him in the third year of Asa son of Asa king of Juda; and reigned in his stead. Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead. In the third year of Asa's reign over Judah, Baasha killed Nadab and reigned in his place. Therfor Baasa killide hym, in the thridde yeer of Asa, king of Juda, and regnede for hym. yea, Baasha putteth him to death in the third year of Asa king of Judah, and reigneth in his stead. Even in the third year of Asa king of Judah, Baasha slew him, and reigned in his stead. Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead. Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha kill him, and reigned in his place. Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his place. Baasha killed Nadab in the third year of King Asa's reign in Judah, and he became the next king of Israel. So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah, and ruled in his place. So Baasha killed Nadab in the third year of King Asa of Judah, and succeeded him. And Baasha slew him, in the third year of Asa king of Judah, - and reigned in his stead. So Baasa slew him in the third year of Asa, king of Juda, and reigned in his place. So Ba'asha killed him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his stead. indeed, Baasha puts him to death in the third year of Asa king of Judah, and reigns in his stead. So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah and reigned in his place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baasha;   Government;   Homicide;   Nadab;   Regicide;   Usurpation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nadab;   Bridgeway Bible Dictionary - Baasha;   Easton Bible Dictionary - Nadab;   Fausset Bible Dictionary - Issachar;   Jehu;   Jeroboam;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Ahiah;   Gibbethon;   Nadab;   Morrish Bible Dictionary - Baasha ;   People's Dictionary of the Bible - Nadab;   Smith Bible Dictionary - Na'dab;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Nadab;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the third year of Judah’s King Asa, Baasha killed Nadab and reigned in his place.
Hebrew Names Version
Even in the third year of Asa king of Yehudah did Ba`sha kill him, and reigned in his place.
King James Version
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
English Standard Version
So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah and reigned in his place.
New Century Version
This happened during Asa's third year as king of Judah, and Baasha became the next king of Israel.
New English Translation
Baasha killed him in the third year of Asa's reign over Judah and replaced him as king.
Amplified Bible
So Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his place.
New American Standard Bible
So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his place.
Geneva Bible (1587)
Euen in the third yeere of Asa King of Iudah did Baasha slay him, & reigned in his steade.
Legacy Standard Bible
So Baasha put him to death in the third year of Asa king of Judah and became king in his place.
Complete Jewish Bible
It was in the third year of Asa king of Y'hudah that Ba‘sha killed Nadav and became king in his place.
Darby Translation
And Baasha slew him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
This happened during Asa's third year as king of Judah. So Baasha became the next king of Israel.
George Lamsa Translation
So Baasha slew him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.
Good News Translation
This happened during the third year of the reign of King Asa of Judah. And so Baasha succeeded Nadab as king of Israel.
Lexham English Bible
and Baasha killed him in the third year of Asa the king of Judah, and he reigned in his place.
Literal Translation
And in the third year of Asa the king of Judah, Baasha killed him, and reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Baesa slewe him in the thirde yeare of Asa kynge of Iuda, & was kynge in his steade.
American Standard Version
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
Bible in Basic English
In the third year of the rule of Asa, king of Judah, Baasha put him to death, and became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
Euen in the third yere of Asa king of Iuda, did Baasa slay him, and raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasa slay him, and reigned in his stead.
King James Version (1611)
Euen in the third yeere of Asa king of Iudah, did Baasha slay him, and reigned in his stead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Baasa slew him in the third year of Asa son of Asa king of Juda; and reigned in his stead.
English Revised Version
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
Berean Standard Bible
In the third year of Asa's reign over Judah, Baasha killed Nadab and reigned in his place.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Baasa killide hym, in the thridde yeer of Asa, king of Juda, and regnede for hym.
Young's Literal Translation
yea, Baasha putteth him to death in the third year of Asa king of Judah, and reigneth in his stead.
Update Bible Version
Even in the third year of Asa king of Judah, Baasha slew him, and reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
World English Bible
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha kill him, and reigned in his place.
New King James Version
Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his place.
New Living Translation
Baasha killed Nadab in the third year of King Asa's reign in Judah, and he became the next king of Israel.
New Life Bible
So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah, and ruled in his place.
New Revised Standard
So Baasha killed Nadab in the third year of King Asa of Judah, and succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Baasha slew him, in the third year of Asa king of Judah, - and reigned in his stead.
Douay-Rheims Bible
So Baasa slew him in the third year of Asa, king of Juda, and reigned in his place.
Revised Standard Version
So Ba'asha killed him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.
New American Standard Bible (1995)
So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah and reigned in his place.

Contextual Overview

25Nadab son of Jeroboam became king over Israel in the second year of Judah’s King Asa; he reigned over Israel two years. 25 Nadav the son of Yarov`am began to reign over Yisra'el in the second year of Asa king of Yehudah; and he reigned over Yisra'el two years. 25 And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and reigned over Israel two years. 25 Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years. 25 Nadab son of Jeroboam became king of Israel during the second year Asa was king of Judah. Nadab was king of Israel for two years, 25 In the second year of Asa's reign over Judah, Jeroboam's son Nadab became the king of Israel; he ruled Israel for two years. 25Now Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel for two years. 25 Now Nadab the son of Jeroboam became king over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel for two years. 25 And Nadab the sonne of Ieroboam began to reigne ouer Israel the second yere of Asa King of Iudah, and reigned ouer Israel two yeere. 25Now Nadab the son of Jeroboam became king over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 32:35

Reciprocal: 1 Kings 16:21 - divided 2 Kings 8:15 - so that he died 2 Kings 15:10 - slew him Proverbs 28:2 - the transgression Jeremiah 41:7 - slew Hosea 7:7 - devoured

Gill's Notes on the Bible

Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead. Which seems to be his only or chief view in slaying him, to get possession of his kingdom.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile