Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Kings 2:44

The king also said, “You yourself know all the evil that you did to my father David. Therefore, the Lord has brought back your evil on your head, The king said moreover to Shim`i, You know all the wickedness which your heart is privy to, that you did to David my father: therefore the LORD shall return your wickedness on your own head. The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the Lord shall return thy wickedness upon thine own head; The king also said to Shimei, "You know in your own heart all the harm that you did to David my father. So the Lord will bring back your harm on your own head. The king also said, "You know the many wrong things you did to my father David, so now the Lord will punish you for those wrongs. Then the king said to Shimei, "You are well aware of the way you mistreated my father David. The Lord will punish you for what you did. The king also said to Shimei, "You are aware in your own heart of all the evil you did to my father David; so the LORD shall return your evil on your own head. The king also said to Shimei, "You yourself know all the evil that you acknowledge in your heart, which you did to my father David; therefore the LORD will return your evil on your own head. The King sayde also to Shimei, Thou knowest all the wickednes whereunto thine heart is priuie, that thou diddest to Dauid my father: the Lord therefore shall bring thy wickednesse vpon thine owne head. The king also said to Shimei, "You know all the evil which you acknowledge in your heart, which you did to my father David; therefore Yahweh shall return your evil on your own head. I know you remember all the cruel things you did to my father David. Now the Lord is going to punish you for what you did. Moreover, the king said to Shim‘i, "You know in your own heart all the terrible things you did to David my father; therefore Adonai will bring back your wickedness on your own head. And the king said to Shimei, Thou knowest all the wickedness of which thy heart is conscious, which thou didst to David my father; and Jehovah returns thy wickedness upon thine own head; You know all the bad things you did to my father David. Now the Lord will punish you for it. The king said moreover to Shimei, You know all the evil of which your heart is conscious that you did to David my father; therefore the LORD shall return your wickedness upon your own head; You know very well all the wrong that you did to my father David. The Lord will punish you for it. Then the king said to Shimei, "You know all the evil which your heart knows, what you did to David my father. Now Yahweh will return the evil on your head, And the king said to Shimei, You shall know all the evil that your heart has known, that which you did to my father David. Now Jehovah has turned back your evil on your head. And the kynge sayde vnto Semei: Thou remembrest all ye wickednes, which thy hert knoweth that thou dyddest vnto my father Dauid. The LORDE hath recompenced ye thy wickednes, vpon thy heade. The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thy heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore Jehovah shall return thy wickedness upon thine own head. And the king said to Shimei, You have knowledge of all the evil which you did to David my father; and now the Lord has sent back your evil on yourself. The king sayde moreoeur to Semei: Thou remembrest all the wickednesse which thyne heart knoweth, and that thou diddest to Dauid my father: the Lorde also shall bring thy wickednesse vpon thyne owne head: The king said moreover to Shimei: 'Thou knowest all the wickedness which thy heart is privy to, that thou didst to David my father; therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head. The king said moreuer to Shimei, Thou knowest all the wickednesse which thine heart is priuie to, that thou diddest to Dauid my father: therefore the Lord shall returne thy wickednesse vpon thine owne head. And the king said to Semei, Thou knowest all thy mischief which thy heart knows, which thou didst to David my father: and the Lord has recompensed thy mischief on thine own head. The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head. The king also said, "You know in your heart all the evil that you did to my father David. Therefore the LORD will bring your evil back upon your head. And the kyng seide to Semei, Thou knowist al the yuel, of which thin herte is gilti to thee, which yuel thou didist to my fadir; the Lord hath yolde thi malice in to thin heed. And the king saith unto Shimei, `Thou hast known all the evil that thy heart hath known, which thou didest to David my father, and Jehovah hath turned back thine evil on thy head, The king said moreover to Shimei, You know all the wickedness which your heart is privy to, that you did to David my father: therefore Yahweh shall return your wickedness on your own head. The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thy heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD will return thy wickedness upon thy own head; The king said moreover to Shimei, You know all the wickedness which your heart is privy to, that you did to David my father: therefore Yahweh shall return your wickedness on your own head. The king said moreover to Shimei, "You know, as your heart acknowledges, all the wickedness that you did to my father David; therefore the LORD will return your wickedness on your own head. The king also said to Shimei, "You certainly remember all the wicked things you did to my father, David. May the Lord now bring that evil on your own head. And the king said to Shimei, "You know in your heart all the bad things you did to my father David. So the Lord will return your sin upon your own head. The king also said to Shimei, "You know in your own heart all the evil that you did to my father David; so the Lord will bring back your evil on your own head. Then said the king unto Shimei - Thou, knowest all the wickedness which thy heart is privy to, which thou didst unto David my father, - therefore shall Yahweh bring back thy wickedness, upon thine own head. And the king said to Semei: Thou knowest all the evil, of which thy heart is conscious, which thou didst to David, my father: the Lord hath returned thy wickedness upon thy own head. The king also said to Shim'e-i, "You know in your own heart all the evil that you did to David my father; so the LORD will bring back your evil upon your own head. And the king says to Shimei, "You have known all the evil that your heart has known, which you did to my father David, and YHWH has turned back your evil on your head, Then the king told Shimei, "Deep in your heart you know all the evil that you did to my father David; God will now avenge that evil on you. But King Solomon will be blessed and the rule of David will be a sure thing under God forever." The king also said to Shimei, "You know all the evil which you acknowledge in your heart, which you did to my father David; therefore the LORD shall return your evil on your own head.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Homicide;   Shimei;   Torrey's Topical Textbook - Punishments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joab;   Shimel;   Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Shimei;   Holman Bible Dictionary - Achish;   Bahurim;   Benaiah;   Cities of Refuge;   Court Systems;   Hastings' Dictionary of the Bible - Reuben;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Benaiah ;   Shimei ;   People's Dictionary of the Bible - Shimei;   Talent;   Smith Bible Dictionary - Shim'ei;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ass;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Privy;   Shimei;   The Jewish Encyclopedia - Achish;   Mordecai;   Shimei;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king also said, “You yourself know all the evil that you did to my father David. Therefore, the Lord has brought back your evil on your head,
Hebrew Names Version
The king said moreover to Shim`i, You know all the wickedness which your heart is privy to, that you did to David my father: therefore the LORD shall return your wickedness on your own head.
King James Version
The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the Lord shall return thy wickedness upon thine own head;
English Standard Version
The king also said to Shimei, "You know in your own heart all the harm that you did to David my father. So the Lord will bring back your harm on your own head.
New Century Version
The king also said, "You know the many wrong things you did to my father David, so now the Lord will punish you for those wrongs.
New English Translation
Then the king said to Shimei, "You are well aware of the way you mistreated my father David. The Lord will punish you for what you did.
Amplified Bible
The king also said to Shimei, "You are aware in your own heart of all the evil you did to my father David; so the LORD shall return your evil on your own head.
New American Standard Bible
The king also said to Shimei, "You yourself know all the evil that you acknowledge in your heart, which you did to my father David; therefore the LORD will return your evil on your own head.
Geneva Bible (1587)
The King sayde also to Shimei, Thou knowest all the wickednes whereunto thine heart is priuie, that thou diddest to Dauid my father: the Lord therefore shall bring thy wickednesse vpon thine owne head.
Legacy Standard Bible
The king also said to Shimei, "You know all the evil which you acknowledge in your heart, which you did to my father David; therefore Yahweh shall return your evil on your own head.
Contemporary English Version
I know you remember all the cruel things you did to my father David. Now the Lord is going to punish you for what you did.
Complete Jewish Bible
Moreover, the king said to Shim‘i, "You know in your own heart all the terrible things you did to David my father; therefore Adonai will bring back your wickedness on your own head.
Darby Translation
And the king said to Shimei, Thou knowest all the wickedness of which thy heart is conscious, which thou didst to David my father; and Jehovah returns thy wickedness upon thine own head;
Easy-to-Read Version
You know all the bad things you did to my father David. Now the Lord will punish you for it.
George Lamsa Translation
The king said moreover to Shimei, You know all the evil of which your heart is conscious that you did to David my father; therefore the LORD shall return your wickedness upon your own head;
Good News Translation
You know very well all the wrong that you did to my father David. The Lord will punish you for it.
Lexham English Bible
Then the king said to Shimei, "You know all the evil which your heart knows, what you did to David my father. Now Yahweh will return the evil on your head,
Literal Translation
And the king said to Shimei, You shall know all the evil that your heart has known, that which you did to my father David. Now Jehovah has turned back your evil on your head.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge sayde vnto Semei: Thou remembrest all ye wickednes, which thy hert knoweth that thou dyddest vnto my father Dauid. The LORDE hath recompenced ye thy wickednes, vpon thy heade.
American Standard Version
The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thy heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore Jehovah shall return thy wickedness upon thine own head.
Bible in Basic English
And the king said to Shimei, You have knowledge of all the evil which you did to David my father; and now the Lord has sent back your evil on yourself.
Bishop's Bible (1568)
The king sayde moreoeur to Semei: Thou remembrest all the wickednesse which thyne heart knoweth, and that thou diddest to Dauid my father: the Lorde also shall bring thy wickednesse vpon thyne owne head:
JPS Old Testament (1917)
The king said moreover to Shimei: 'Thou knowest all the wickedness which thy heart is privy to, that thou didst to David my father; therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head.
King James Version (1611)
The king said moreuer to Shimei, Thou knowest all the wickednesse which thine heart is priuie to, that thou diddest to Dauid my father: therefore the Lord shall returne thy wickednesse vpon thine owne head.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to Semei, Thou knowest all thy mischief which thy heart knows, which thou didst to David my father: and the Lord has recompensed thy mischief on thine own head.
English Revised Version
The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head.
Berean Standard Bible
The king also said, "You know in your heart all the evil that you did to my father David. Therefore the LORD will bring your evil back upon your head.
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng seide to Semei, Thou knowist al the yuel, of which thin herte is gilti to thee, which yuel thou didist to my fadir; the Lord hath yolde thi malice in to thin heed.
Young's Literal Translation
And the king saith unto Shimei, `Thou hast known all the evil that thy heart hath known, which thou didest to David my father, and Jehovah hath turned back thine evil on thy head,
Update Bible Version
The king said moreover to Shimei, You know all the wickedness which your heart is privy to, that you did to David my father: therefore Yahweh shall return your wickedness on your own head.
Webster's Bible Translation
The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thy heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD will return thy wickedness upon thy own head;
World English Bible
The king said moreover to Shimei, You know all the wickedness which your heart is privy to, that you did to David my father: therefore Yahweh shall return your wickedness on your own head.
New King James Version
The king said moreover to Shimei, "You know, as your heart acknowledges, all the wickedness that you did to my father David; therefore the LORD will return your wickedness on your own head.
New Living Translation
The king also said to Shimei, "You certainly remember all the wicked things you did to my father, David. May the Lord now bring that evil on your own head.
New Life Bible
And the king said to Shimei, "You know in your heart all the bad things you did to my father David. So the Lord will return your sin upon your own head.
New Revised Standard
The king also said to Shimei, "You know in your own heart all the evil that you did to my father David; so the Lord will bring back your evil on your own head.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the king unto Shimei - Thou, knowest all the wickedness which thy heart is privy to, which thou didst unto David my father, - therefore shall Yahweh bring back thy wickedness, upon thine own head.
Douay-Rheims Bible
And the king said to Semei: Thou knowest all the evil, of which thy heart is conscious, which thou didst to David, my father: the Lord hath returned thy wickedness upon thy own head.
Revised Standard Version
The king also said to Shim'e-i, "You know in your own heart all the evil that you did to David my father; so the LORD will bring back your evil upon your own head.
THE MESSAGE
Then the king told Shimei, "Deep in your heart you know all the evil that you did to my father David; God will now avenge that evil on you. But King Solomon will be blessed and the rule of David will be a sure thing under God forever."
New American Standard Bible (1995)
The king also said to Shimei, "You know all the evil which you acknowledge in your heart, which you did to my father David; therefore the LORD shall return your evil on your own head.

Contextual Overview

35Then the king appointed Benaiah son of Jehoiada in Joab’s place over the army, and he appointed the priest Zadok in Abiathar’s place. 35 The king put Benayah the son of Yehoiada in his room over the host; and Tzadok the Kohen did the king put in the room of Avyatar. 35 And the king put Benaiah the son of Jehoiada in his room over the host: and Zadok the priest did the king put in the room of Abiathar. 35 The king put Benaiah the son of Jehoiada over the army in place of Joab, and the king put Zadok the priest in the place of Abiathar. 35 The king then made Benaiah son of Jehoiada commander of the army in Joab's place. He also made Zadok the new high priest in Abiathar's place. 35 The king appointed Benaiah son of Jehoiada to take his place at the head of the army, and the king appointed Zadok the priest to take Abiathar's place. 35The king appointed Benaiah the son of Jehoiada over the army in Joab's place, and appointed Zadok the priest in place of Abiathar. 35 And the king appointed Benaiah the son of Jehoiada over the army in his place, and the king appointed Zadok the priest in place of Abiathar. 35 And the King put Benaiah the sonne of Iehoiada in his roume ouer the hoste: and the King set Zadok the Priest in the roume of Abiathar. 35And the king appointed Benaiah the son of Jehoiada over the army in his place, and the king appointed Zadok the priest in the place of Abiathar.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou knowest: 2 Samuel 16:5-13, John 8:9, Romans 2:15, 1 John 3:20

return: 1 Kings 2:32, 1 Kings 2:33, Psalms 7:16, Proverbs 5:22, Ezekiel 17:19, Hosea 4:9, *marg.

Reciprocal: 1 Samuel 3:13 - which he knoweth 1 Samuel 25:39 - hath returned Psalms 109:20 - Let this Proverbs 11:6 - but Proverbs 24:8 - General Ecclesiastes 7:22 - also Matthew 5:23 - rememberest

Gill's Notes on the Bible

The king said moreover to Shimei,.... Not as another reason for his putting him to death, but to remind him of his former sins, and to observe to him the providence of God in suffering him to fall into others, that justice might take place upon him for them also:

thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father; which conscience must bear witness to, and accuse him of, not only of the words and actions themselves uttered and done by him, but of the malice and wickedness from whence they sprung:

therefore the Lord shall return thy wickedness upon thine own head; the punishment of it; which though not directly inflicted for that, yet in providence was brought about as a just retaliation for it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile