Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Kings 22:28

But Micaiah said, “If you ever return safely, the Lord has not spoken through me.” Then he said, “Listen, all you people!” Mikhayahu said, If you return at all in shalom, the LORD has not spoken by me. He said, Hear, you peoples, all of you. And Micaiah said, If thou return at all in peace, the Lord hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you. And Micaiah said, "If you return in peace, the Lord has not spoken by me." And he said, "Hear, all you peoples!" Micaiah said, "Ahab, if you come back safely from battle, the Lord has not spoken through me. Remember my words, all you people!" Micaiah said, "If you really do safely return, then the Lord has not spoken through me." Then he added, "Take note, all you people." Micaiah said, "If you indeed return safely, the LORD has not spoken by me." Then he said, "Listen, all you people." But Micaiah said, "If you actually return safely, the LORD has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people!" And Michaiah sayde, If thou returne in peace, the Lord hath not spoken by me. And he sayd, Hearken all ye people. And Micaiah said, "If you indeed return safely, Yahweh has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people." Micaiah said, "If you do come back, I was wrong about what the Lord wanted me to say." Then he told the crowd, "Don't forget what I said!" Mikhay'hu said, "If you return in peace at all, Adonai has not spoken through me!" Then he added, "Did you hear me, you peoples, all of you?" And Micah said, If thou return at all in peace, Jehovah has not spoken by me. And he said, Hearken, O peoples, all of you! Micaiah said, "Listen to me, everyone! Ahab, if you come back alive from the battle, the Lord has not spoken through me." And Micah said, If you return in peace, then the LORD has not spoken by me. And he said, Hear, all you people. "If you return safely," Micaiah exclaimed, "then the Lord has not spoken through me!" And he added, "Listen, everyone, to what I have said!" Then Micaiah said, "If you indeed return in peace, then Yahweh has not spoken with me." Then he said, "Let all the peoples hear!" And Micaiah said, If you at all return in peace, Jehovah has not spoken by me. And he said, Hear, O people, all of them. Micheas sayde: Yf thou commest agayne in peace, then hath not the LORDE spoken thorow me. And he sayde: herken to all ye people. And Micaiah said, If thou return at all in peace, Jehovah hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you. And Micaiah said, If you come back at all in peace, the Lord has not sent his word by me. And Michea sayde: If thou returne in peace, the Lord hath not spoken by me. And he sayde: Hearken ye people euery one of you. And Micaiah said: 'If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me.' And he said: 'Hear, ye peoples, all of you.' And Micaiah saide, If thou returne at all in peace, the Lord hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, euery one of you. And Michaias said, If thou return at all in peace, the Lord has not spoken by me. And Micaiah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you. But Micaiah replied, "If you ever return safely, the LORD has not spoken through me." Then he added, "Take heed, all you people!" And Mychee seide, If thou schalt turne ayen in pees, the Lord spak not in me. And he seide, Here ye, alle puplis. And Micaiah saith, `If thou at all return in peace -- Jehovah hath not spoken by me;' and he saith, `Hear, O peoples, all of them.' And Micaiah said, If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me. And he said, Hear, you peoples, all of you. And Micaiah said, If thou shalt return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you. Micaiah said, If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me. He said, Hear, you peoples, all of you. But Micaiah said, "If you ever return in peace, the LORD has not spoken by me." And he said, "Take heed, all you people!" But Micaiah replied, "If you return safely, it will mean that the Lord has not spoken through me!" Then he added to those standing around, "Everyone mark my words!" Micaiah said, "If you do return in peace, then the Lord has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people." Micaiah said, "If you return in peace, the Lord has not spoken by me." And he said, "Hear, you peoples, all of you!" Then said Micaiah, If thou, return, in peace, Yahweh hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you! And Micheas said: If thou return in peace, the Lord hath not spoken by me. And he said: Hear, all ye people. And Micai'ah said, "If you return in peace, the LORD has not spoken by me." And he said, "Hear, all you peoples!" And Micaiah says, "If you return in peace at all, YHWH has not spoken by me"; and he says, "Hear, O peoples, all of them." Micaiah said, "If you ever get back in one piece, I'm no prophet of God ." He added,"When it happens, O people, remember where you heard it!" Micaiah said, "If you indeed return safely the LORD has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Armies;   Micaiah;   Prophets;   Reproof;   Thompson Chain Reference - Ahab;   Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Micaiah;   Ramoth;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jehoshaphat;   Micah;   Ramoth-gilead;   Easton Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Micah, Book of;   Micaiah;   Ramoth-Gilead;   Fausset Bible Dictionary - Canon of the Old Testament;   Micah;   Holman Bible Dictionary - Ahab;   Crimes and Punishments;   False Prophet;   Kings, 1 and 2;   Micaiah;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Lie, Lying;   Micah, Micaiah;   Nations;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Morrish Bible Dictionary - Micaiah ;   Ramoth Gilead ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Micaiah;   Ramoth;   Smith Bible Dictionary - Mica'iah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Micaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Micaiah said, “If you ever return safely, the Lord has not spoken through me.” Then he said, “Listen, all you people!”
Hebrew Names Version
Mikhayahu said, If you return at all in shalom, the LORD has not spoken by me. He said, Hear, you peoples, all of you.
King James Version
And Micaiah said, If thou return at all in peace, the Lord hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.
English Standard Version
And Micaiah said, "If you return in peace, the Lord has not spoken by me." And he said, "Hear, all you peoples!"
New Century Version
Micaiah said, "Ahab, if you come back safely from battle, the Lord has not spoken through me. Remember my words, all you people!"
New English Translation
Micaiah said, "If you really do safely return, then the Lord has not spoken through me." Then he added, "Take note, all you people."
Amplified Bible
Micaiah said, "If you indeed return safely, the LORD has not spoken by me." Then he said, "Listen, all you people."
New American Standard Bible
But Micaiah said, "If you actually return safely, the LORD has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people!"
Geneva Bible (1587)
And Michaiah sayde, If thou returne in peace, the Lord hath not spoken by me. And he sayd, Hearken all ye people.
Legacy Standard Bible
And Micaiah said, "If you indeed return safely, Yahweh has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people."
Contemporary English Version
Micaiah said, "If you do come back, I was wrong about what the Lord wanted me to say." Then he told the crowd, "Don't forget what I said!"
Complete Jewish Bible
Mikhay'hu said, "If you return in peace at all, Adonai has not spoken through me!" Then he added, "Did you hear me, you peoples, all of you?"
Darby Translation
And Micah said, If thou return at all in peace, Jehovah has not spoken by me. And he said, Hearken, O peoples, all of you!
Easy-to-Read Version
Micaiah said, "Listen to me, everyone! Ahab, if you come back alive from the battle, the Lord has not spoken through me."
George Lamsa Translation
And Micah said, If you return in peace, then the LORD has not spoken by me. And he said, Hear, all you people.
Good News Translation
"If you return safely," Micaiah exclaimed, "then the Lord has not spoken through me!" And he added, "Listen, everyone, to what I have said!"
Lexham English Bible
Then Micaiah said, "If you indeed return in peace, then Yahweh has not spoken with me." Then he said, "Let all the peoples hear!"
Literal Translation
And Micaiah said, If you at all return in peace, Jehovah has not spoken by me. And he said, Hear, O people, all of them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Micheas sayde: Yf thou commest agayne in peace, then hath not the LORDE spoken thorow me. And he sayde: herken to all ye people.
American Standard Version
And Micaiah said, If thou return at all in peace, Jehovah hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.
Bible in Basic English
And Micaiah said, If you come back at all in peace, the Lord has not sent his word by me.
Bishop's Bible (1568)
And Michea sayde: If thou returne in peace, the Lord hath not spoken by me. And he sayde: Hearken ye people euery one of you.
JPS Old Testament (1917)
And Micaiah said: 'If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me.' And he said: 'Hear, ye peoples, all of you.'
King James Version (1611)
And Micaiah saide, If thou returne at all in peace, the Lord hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, euery one of you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Michaias said, If thou return at all in peace, the Lord has not spoken by me.
English Revised Version
And Micaiah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.
Berean Standard Bible
But Micaiah replied, "If you ever return safely, the LORD has not spoken through me." Then he added, "Take heed, all you people!"
Wycliffe Bible (1395)
And Mychee seide, If thou schalt turne ayen in pees, the Lord spak not in me. And he seide, Here ye, alle puplis.
Young's Literal Translation
And Micaiah saith, `If thou at all return in peace -- Jehovah hath not spoken by me;' and he saith, `Hear, O peoples, all of them.'
Update Bible Version
And Micaiah said, If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me. And he said, Hear, you peoples, all of you.
Webster's Bible Translation
And Micaiah said, If thou shalt return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.
World English Bible
Micaiah said, If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me. He said, Hear, you peoples, all of you.
New King James Version
But Micaiah said, "If you ever return in peace, the LORD has not spoken by me." And he said, "Take heed, all you people!"
New Living Translation
But Micaiah replied, "If you return safely, it will mean that the Lord has not spoken through me!" Then he added to those standing around, "Everyone mark my words!"
New Life Bible
Micaiah said, "If you do return in peace, then the Lord has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people."
New Revised Standard
Micaiah said, "If you return in peace, the Lord has not spoken by me." And he said, "Hear, you peoples, all of you!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Micaiah, If thou, return, in peace, Yahweh hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you!
Douay-Rheims Bible
And Micheas said: If thou return in peace, the Lord hath not spoken by me. And he said: Hear, all ye people.
Revised Standard Version
And Micai'ah said, "If you return in peace, the LORD has not spoken by me." And he said, "Hear, all you peoples!"
THE MESSAGE
Micaiah said, "If you ever get back in one piece, I'm no prophet of God ." He added,"When it happens, O people, remember where you heard it!"
New American Standard Bible (1995)
Micaiah said, "If you indeed return safely the LORD has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people."

Contextual Overview

15So he went to the king, and the king asked him, “Micaiah, should we go to Ramoth-gilead for war, or should we refrain?” 15 When he was come to the king, the king said to him, Mikhayahu, shall we go to Ramot-Gil`ad to battle, or shall we forbear? He answered him, Go up and prosper; and the LORD will deliver it into the hand of the king. 15 So he came to the king. And the king said unto him, Micaiah, shall we go against Ramothgilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go, and prosper: for the Lord shall deliver it into the hand of the king. 15 And when he had come to the king, the king said to him, "Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we refrain?" And he answered him, "Go up and triumph; the Lord will give it into the hand of the king." 15 When Micaiah came to Ahab, the king asked him, "Micaiah, should we attack Ramoth in Gilead or not?" Micaiah answered, "Attack and win! The Lord will hand them over to you." 15 When he came before the king, the king asked him, "Micaiah, should we attack Ramoth Gilead or not?" He answered him, "Attack! You will succeed; the Lord will hand it over to the king." 15So when he came to the king, the king said to him, "Micaiah, shall we go against Ramoth-gilead in battle, or shall we not?" And he answered him, "Go up and be successful, for the LORD will hand it over to the king." 15 When he came to the king, the king said to him, "Micaiah, should we go to battle against Ramoth-gilead, or should we refrain?" And he said, "Go up and succeed, for the LORD will hand it over to the king!" 15 So he came to the King, & the King said vnto him, Michaiah, shall we go against Ramoth Gilead to battel, or shall we leaue off? And he answered him, Goe vp, and prosper: and the Lord shall deliuer it into the hand of the King. 15Then he came to the king, and the king said to him, "Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we refrain?" And he said to him, "Go up and succeed, and Yahweh will give it into the hand of the king."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

If thou return: Numbers 16:29, Deuteronomy 18:20-22, 2 Kings 1:10, 2 Kings 1:12, Isaiah 44:26, Jeremiah 28:8, Jeremiah 28:9, Acts 13:10, Acts 13:11

Hearken: 1 Kings 18:21-24, 1 Kings 18:36, 1 Kings 18:37, 2 Chronicles 18:27, Amos 3:1, Micah 1:2, Mark 7:14-16, Mark 12:37

Reciprocal: Joshua 3:10 - Hereby ye Judges 8:9 - I come 1 Samuel 28:19 - the Lord 1 Kings 13:5 - General 1 Kings 22:35 - died at even 2 Kings 1:16 - Forasmuch 2 Chronicles 20:36 - And he joined Proverbs 29:1 - General Jeremiah 28:7 - General Hosea 9:8 - with Malachi 2:9 - before Matthew 15:10 - he 2 Corinthians 13:8 - General James 2:5 - Hearken

Gill's Notes on the Bible

And Micaiah said, if thou return at all in peace, the Lord hath not spoken by me,.... I am content to be reckoned a false prophet, and to be punished as such:

and, he said, hearken, O people, everyone of you; he called aloud unto them to observe what he had predicted, and mark the issue of it, and to bear testimony for him, or against him, as things should be.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile