Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Kings 22:46

He eradicated from the land the rest of the male cult prostitutes who were left from the days of his father Asa. The remnant of the sodomites, that remained in the days of his father Asa, he put away out of the land. And the remnant of the sodomites, which remained in the days of his father Asa, he took out of the land. And from the land he exterminated the remnant of the male cult prostitutes who remained in the days of his father Asa. There were male prostitutes still in the places of worship from the days of his father, Asa. So Jehoshaphat forced them to leave. He removed from the land any male cultic prostitutes who had managed to survive the reign of his father Asa. And the remnant of the sodomites (male cult prostitutes) who remained in the days of his father Asa, Jehoshaphat expelled from the land. And the remnant of the cult prostitutes who remained in the days of his father Asa, he eliminated from the land. And the Sodomites, which remayned in the dayes of his father Asa, he put cleane out of the land. And the remnant of the male cult prostitutes who remained in the days of his father Asa, he purged from the land. Other activities of Y'hoshafat, all his power that he demonstrated and how he made war are recorded in the Annals of the Kings of Y'hudah. And the remainder of the sodomites, which were left in the days of his father Asa, he put away from out of the land. Jehoshaphat forced all the men and women who sold their bodies for sex to leave the places of worship. They had served in these places of worship while his father Asa was king. And the remnant of the Sodomites, which remained in the days of his father Asa, he removed from the land. He got rid of all the male and female prostitutes serving at the pagan altars who were still left from the days of his father Asa. The remainder of the male shrine prostitutes who were left over in the days of Asa his father he exterminated from the land. And he took out of the land the rest of the sodomites which remained in the days of his father Asa. He put out of the londe also the whoremongers that yet were lefte, which remayned ouer in the tyme of his father Asa. And the remnant of the sodomites, that remained in the days of his father Asa, he put away out of the land. He put an end to the rest of those who were used for sex purposes in the worship of the gods, all those who were still in the land in the time of his father Asa. And the remnaunt of the stewes of the males which remayned in the dayes of his father Asa, he put cleane out of the lande. Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he showed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And the remnant of the Sodomites which remained in the dayes of his father Asa, he tooke out of the land. And the rest of the acts of Josaphat, and his mighty deeds, whatever he did, behold, are not these things written in the book of the chronicles of the kings of Juda? And the remnant of the sodomites, which remained in the days of his father Asa, he put away out of the land. He banished from the land any male cult prostitutes who had remained from the days of his father Asa. But also he took awey fro the loond the relikis of men turned in to wymmens condiciouns, that leften in the daies of Aza, his fadir. And the remnant of the whoremongers who were left in the days of Asa his father he took away out of the land; And the remnant of the homosexuals, that remained in the days of his father Asa, he put away out of the land. And the remnant of the sodomites, which remained in the days of his father Asa, he removed from the land. The remnant of the sodomites, that remained in the days of his father Asa, he put away out of the land. And the rest of the perverted persons, [fn] who remained in the days of his father Asa, he banished from the land. He banished from the land the rest of the male and female shrine prostitutes, who still continued their practices from the days of his father, Asa. He destroyed from the land those who were left of the men who sold the use of their bodies in their religion during the days of his father Asa. The remnant of the male temple prostitutes who were still in the land in the days of his father Asa, he exterminated. Moreover, the rest of the male devotees who remained in the days of Asa his father, he consumed out of the land. (22-47) And the remnant also of the effeminate, who remained in the days of Asa, his father, he took out of the land. And the remnant of the male cult prostitutes who remained in the days of his father Asa, he exterminated from the land. And the remnant of the whoremongers who were left in the days of his father Asa he took away out of the land; The remnant of the sodomites who remained in the days of his father Asa, he expelled from the land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jehoshaphat;   Rulers;   Sodomites;   Sodomy;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Ramoth;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   Harlot;   Jehoshaphat;   Kings, the Books of;   Phoenice;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Prostitution;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Lie, Lying;   Micah, Micaiah;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Morrish Bible Dictionary - Sodomites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Ahaziah;   Judah the kingdom of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Harlot;   Jehoshaphat (2);   Male;   Sodomite;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He eradicated from the land the rest of the male cult prostitutes who were left from the days of his father Asa.
Hebrew Names Version
The remnant of the sodomites, that remained in the days of his father Asa, he put away out of the land.
King James Version
And the remnant of the sodomites, which remained in the days of his father Asa, he took out of the land.
English Standard Version
And from the land he exterminated the remnant of the male cult prostitutes who remained in the days of his father Asa.
New Century Version
There were male prostitutes still in the places of worship from the days of his father, Asa. So Jehoshaphat forced them to leave.
New English Translation
He removed from the land any male cultic prostitutes who had managed to survive the reign of his father Asa.
Amplified Bible
And the remnant of the sodomites (male cult prostitutes) who remained in the days of his father Asa, Jehoshaphat expelled from the land.
New American Standard Bible
And the remnant of the cult prostitutes who remained in the days of his father Asa, he eliminated from the land.
Geneva Bible (1587)
And the Sodomites, which remayned in the dayes of his father Asa, he put cleane out of the land.
Legacy Standard Bible
And the remnant of the male cult prostitutes who remained in the days of his father Asa, he purged from the land.
Complete Jewish Bible
Other activities of Y'hoshafat, all his power that he demonstrated and how he made war are recorded in the Annals of the Kings of Y'hudah.
Darby Translation
And the remainder of the sodomites, which were left in the days of his father Asa, he put away from out of the land.
Easy-to-Read Version
Jehoshaphat forced all the men and women who sold their bodies for sex to leave the places of worship. They had served in these places of worship while his father Asa was king.
George Lamsa Translation
And the remnant of the Sodomites, which remained in the days of his father Asa, he removed from the land.
Good News Translation
He got rid of all the male and female prostitutes serving at the pagan altars who were still left from the days of his father Asa.
Lexham English Bible
The remainder of the male shrine prostitutes who were left over in the days of Asa his father he exterminated from the land.
Literal Translation
And he took out of the land the rest of the sodomites which remained in the days of his father Asa.
Miles Coverdale Bible (1535)
He put out of the londe also the whoremongers that yet were lefte, which remayned ouer in the tyme of his father Asa.
American Standard Version
And the remnant of the sodomites, that remained in the days of his father Asa, he put away out of the land.
Bible in Basic English
He put an end to the rest of those who were used for sex purposes in the worship of the gods, all those who were still in the land in the time of his father Asa.
Bishop's Bible (1568)
And the remnaunt of the stewes of the males which remayned in the dayes of his father Asa, he put cleane out of the lande.
JPS Old Testament (1917)
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he showed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
King James Version (1611)
And the remnant of the Sodomites which remained in the dayes of his father Asa, he tooke out of the land.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the rest of the acts of Josaphat, and his mighty deeds, whatever he did, behold, are not these things written in the book of the chronicles of the kings of Juda?
English Revised Version
And the remnant of the sodomites, which remained in the days of his father Asa, he put away out of the land.
Berean Standard Bible
He banished from the land any male cult prostitutes who had remained from the days of his father Asa.
Wycliffe Bible (1395)
But also he took awey fro the loond the relikis of men turned in to wymmens condiciouns, that leften in the daies of Aza, his fadir.
Young's Literal Translation
And the remnant of the whoremongers who were left in the days of Asa his father he took away out of the land;
Update Bible Version
And the remnant of the homosexuals, that remained in the days of his father Asa, he put away out of the land.
Webster's Bible Translation
And the remnant of the sodomites, which remained in the days of his father Asa, he removed from the land.
World English Bible
The remnant of the sodomites, that remained in the days of his father Asa, he put away out of the land.
New King James Version
And the rest of the perverted persons, [fn] who remained in the days of his father Asa, he banished from the land.
New Living Translation
He banished from the land the rest of the male and female shrine prostitutes, who still continued their practices from the days of his father, Asa.
New Life Bible
He destroyed from the land those who were left of the men who sold the use of their bodies in their religion during the days of his father Asa.
New Revised Standard
The remnant of the male temple prostitutes who were still in the land in the days of his father Asa, he exterminated.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover, the rest of the male devotees who remained in the days of Asa his father, he consumed out of the land.
Douay-Rheims Bible
(22-47) And the remnant also of the effeminate, who remained in the days of Asa, his father, he took out of the land.
Revised Standard Version
And the remnant of the male cult prostitutes who remained in the days of his father Asa, he exterminated from the land.
New American Standard Bible (1995)
The remnant of the sodomites who remained in the days of his father Asa, he expelled from the land.

Contextual Overview

41Jehoshaphat son of Asa became king over Judah in the fourth year of Israel’s King Ahab. 41 Yehoshafat the son of Asa began to reign over Yehudah in the fourth year of Ach'av king of Yisra'el. 41 And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel. 41 Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel. 41 Jehoshaphat son of Asa became king of Judah during Ahab's fourth year as king of Israel. 41 In the fourth year of King Ahab's reign over Israel, Asa's son Jehoshaphat became king over Judah. 41Now Jehoshaphat the son of Asa became king over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel. 41 Now Jehoshaphat the son of Asa became king over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel. 41 And Iehoshaphat the sonne of Asa began to reigne vpon Iudah in the fourth yeere of Ahab King of Israel. 41Now Jehoshaphat the son of Asa became king over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the remnant: 1 Kings 14:24, 1 Kings 15:12, Genesis 19:5, Deuteronomy 23:17, Judges 19:22, Romans 1:26, Romans 1:27, 1 Corinthians 6:9, 1 Timothy 1:10, Jude 1:7

Reciprocal: 2 Kings 23:7 - the sodomites

Gill's Notes on the Bible

And the remnant of the Sodomites, which remained in the days of his father Asa, he took out of the land. His father Asa removed many of these filthy creatures, but not all; as many, no doubt, as came within his knowledge, but some remained, whom this his son removed, being of the same disposition with his father, see 1 Kings 15:12.

Barnes' Notes on the Bible

See the marginal references notes.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 46. The remnant of the sodomites — הקדש of the consecrated persons; or it may rather apply here to the system of pollution, effeminacy, and debauch. He destroyed the thing itself; the abominations of Priapus, and the rites of Venus, Baal, and Ashtaroth. No more of that impure worship was to be found in Judea.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile