Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Kings 3:8

Your servant is among your people you have chosen, a people too many to be numbered or counted. Your servant is in the midst of your people which you have chosen, a great people, that can't be numbered nor counted for multitude. And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. And your servant is in the midst of your people whom you have chosen, a great people, too many to be numbered or counted for multitude. I, your servant, am here among your chosen people, and there are too many of them to count. Your servant stands among your chosen people; they are a great nation that is too numerous to count or number. "Your servant is among Your people whom You have chosen, a great people who are too many to be numbered or counted. "And Your servant is in the midst of Your people whom You have chosen, a great people who are too many to be numbered or counted. And thy seruant is in the mids of thy people, which thou hast chosen, euen a great people which cannot be told nor nobred for multitude. And Your slave is in the midst of Your people which You have chosen, a numerous people who are too many to be numbered or counted. And now I must rule your chosen people, even though there are too many of them to count. Moreover your servant is among your people, whom you chose, a great people so numerous that they cannot be counted. And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. I am your servant here among your chosen people. There are so many that they cannot be counted. A great people that cannot be numbered nor counted for multitude. Here I am among the people you have chosen to be your own, a people who are so many that they cannot be counted. Your servant is in the middle of your people whom you have chosen; a great people who cannot be counted or numbered because of abundance. And Your servant is in the midst of Your people whom You have chosen, a numerous people that cannot be numbered or counted for multitude. And thy seruaunt is amonge the people whom thou hast chosen: which is so greate, that no man can nombre them ner descrybe them for multitude. And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. And your servant has round him the people of your selection, a people so great that they may not be numbered, and no account of them may be given. And thy seruaunt is in the middest of thy people which thou hast chosen: and veryly the people are so many, that they cannot be told nor nubred for multitude. And Thy servant is in the midst of Thy people which Thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. And thy seruant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbred, nor counted for multitude. But thy servant is in the midst of thy people, whom thou hast chosen, a great people, which cannot be numbered. And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. Your servant is here among the people You have chosen, a people too numerous to count or number. And thi seruaunt is in the myddis of the puple, which thou hast chose, of puple with outen noumbre, that may not be noumbrid and rikened, for multitude. and Thy servant [is] in the midst of thy people, whom Thou hast chosen, a people numerous, that is not numbered nor counted for multitude, And your slave is in the midst of your people which you have chosen, a great people, that are too many to be numbered or counted. And thy servant [is] in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. Your servant is in the midst of your people which you have chosen, a great people, that can't be numbered nor counted for multitude. And Your servant is in the midst of Your people whom You have chosen, a great people, too numerous to be numbered or counted. And here I am in the midst of your own chosen people, a nation so great and numerous they cannot be counted! Your servant is among Your people which You have chosen. They are many people. There are too many people to number. And your servant is in the midst of the people whom you have chosen, a great people, so numerous they cannot be numbered or counted. And, thy servant, is in the midst of thy people, whom thou hast chosen, - a numerous people, that cannot be numbered or summed up, for multitude. And thy servant is in the midst of the people which thou hast chosen, an immense people, which cannot be numbered nor counted for multitude. And thy servant is in the midst of thy people whom thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered or counted for multitude. and Your servant [is] in the midst of your people, whom You have chosen, a people numerous, that is not numbered nor counted for multitude, "Your servant is in the midst of Your people which You have chosen, a great people who are too many to be numbered or counted.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Communion;   Dream;   Prayer;   Solomon;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Earnest Suppliants;   Earnestness-Indifference;   Prayer;   Seven;   Solomon;   Torrey's Topical Textbook - Dreams;   Holy Land;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Dream;   Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Kings, First and Second, Theology of;   Prayer;   Wisdom;   Easton Bible Dictionary - Gibeon;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Gibeon;   Intercession;   Kings, 1 and 2;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Wisdom of Solomon;   Worldliness (2);   People's Dictionary of the Bible - Dream;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Divide;   Intercession;   King;   Wisdom of Solomon, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Your servant is among your people you have chosen, a people too many to be numbered or counted.
Hebrew Names Version
Your servant is in the midst of your people which you have chosen, a great people, that can't be numbered nor counted for multitude.
King James Version
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
English Standard Version
And your servant is in the midst of your people whom you have chosen, a great people, too many to be numbered or counted for multitude.
New Century Version
I, your servant, am here among your chosen people, and there are too many of them to count.
New English Translation
Your servant stands among your chosen people; they are a great nation that is too numerous to count or number.
Amplified Bible
"Your servant is among Your people whom You have chosen, a great people who are too many to be numbered or counted.
New American Standard Bible
"And Your servant is in the midst of Your people whom You have chosen, a great people who are too many to be numbered or counted.
Geneva Bible (1587)
And thy seruant is in the mids of thy people, which thou hast chosen, euen a great people which cannot be told nor nobred for multitude.
Legacy Standard Bible
And Your slave is in the midst of Your people which You have chosen, a numerous people who are too many to be numbered or counted.
Contemporary English Version
And now I must rule your chosen people, even though there are too many of them to count.
Complete Jewish Bible
Moreover your servant is among your people, whom you chose, a great people so numerous that they cannot be counted.
Darby Translation
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
Easy-to-Read Version
I am your servant here among your chosen people. There are so many that they cannot be counted.
George Lamsa Translation
A great people that cannot be numbered nor counted for multitude.
Good News Translation
Here I am among the people you have chosen to be your own, a people who are so many that they cannot be counted.
Lexham English Bible
Your servant is in the middle of your people whom you have chosen; a great people who cannot be counted or numbered because of abundance.
Literal Translation
And Your servant is in the midst of Your people whom You have chosen, a numerous people that cannot be numbered or counted for multitude.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thy seruaunt is amonge the people whom thou hast chosen: which is so greate, that no man can nombre them ner descrybe them for multitude.
American Standard Version
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
Bible in Basic English
And your servant has round him the people of your selection, a people so great that they may not be numbered, and no account of them may be given.
Bishop's Bible (1568)
And thy seruaunt is in the middest of thy people which thou hast chosen: and veryly the people are so many, that they cannot be told nor nubred for multitude.
JPS Old Testament (1917)
And Thy servant is in the midst of Thy people which Thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
King James Version (1611)
And thy seruant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbred, nor counted for multitude.
Brenton's Septuagint (LXX)
But thy servant is in the midst of thy people, whom thou hast chosen, a great people, which cannot be numbered.
English Revised Version
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
Berean Standard Bible
Your servant is here among the people You have chosen, a people too numerous to count or number.
Wycliffe Bible (1395)
And thi seruaunt is in the myddis of the puple, which thou hast chose, of puple with outen noumbre, that may not be noumbrid and rikened, for multitude.
Young's Literal Translation
and Thy servant [is] in the midst of thy people, whom Thou hast chosen, a people numerous, that is not numbered nor counted for multitude,
Update Bible Version
And your slave is in the midst of your people which you have chosen, a great people, that are too many to be numbered or counted.
Webster's Bible Translation
And thy servant [is] in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
World English Bible
Your servant is in the midst of your people which you have chosen, a great people, that can't be numbered nor counted for multitude.
New King James Version
And Your servant is in the midst of Your people whom You have chosen, a great people, too numerous to be numbered or counted.
New Living Translation
And here I am in the midst of your own chosen people, a nation so great and numerous they cannot be counted!
New Life Bible
Your servant is among Your people which You have chosen. They are many people. There are too many people to number.
New Revised Standard
And your servant is in the midst of the people whom you have chosen, a great people, so numerous they cannot be numbered or counted.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, thy servant, is in the midst of thy people, whom thou hast chosen, - a numerous people, that cannot be numbered or summed up, for multitude.
Douay-Rheims Bible
And thy servant is in the midst of the people which thou hast chosen, an immense people, which cannot be numbered nor counted for multitude.
Revised Standard Version
And thy servant is in the midst of thy people whom thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered or counted for multitude.
New American Standard Bible (1995)
"Your servant is in the midst of Your people which You have chosen, a great people who are too many to be numbered or counted.

Contextual Overview

5At Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream at night. God said, “Ask. What should I give you?” 5 In Giv`on the LORD appeared to Shlomo in a dream by night; and God said, Ask what I shall give you. 5 In Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give thee. 5 At Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream by night, and God said, "Ask what I shall give you." 5 While he was at Gibeon, the Lord appeared to him in a dream during the night. God said, "Ask for whatever you want me to give you." 5 One night in Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream. God said, "Tell me what I should give you." 5In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream at night; and God said, "Ask [Me] what I shall give you." 5 In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream at night; and God said, "Ask what you wish Me to give you." 5 In Gibeon the Lord appeared to Salomon in a dreame by night: and God sayd, Aske what I shal giue thee. 5In Gibeon, Yahweh appeared to Solomon in a dream at night; and God said, "Ask what I should give to you."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy people: Exodus 19:5, Exodus 19:6, Deuteronomy 7:6-8, 1 Samuel 12:22, Psalms 78:71

cannot: Genesis 13:16, Genesis 15:5, Genesis 22:17, 1 Chronicles 21:2, 1 Chronicles 21:5, 1 Chronicles 21:6, 1 Chronicles 27:23, 1 Chronicles 27:24

Reciprocal: Genesis 12:2 - General Exodus 18:17 - not good 1 Kings 4:20 - as the sand 2 Kings 9:6 - over the people 2 Chronicles 1:9 - for thou hast Daniel 2:21 - he giveth

Cross-References

Genesis 3:1
Now the serpent was more subtle than any animal of the field which the LORD God had made. He said to the woman, "Yes, has God said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'"
Genesis 3:1
Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the Lord God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
Genesis 3:1
Now the serpent was more crafty than any other wild animal which Yahweh God had made. He said to the woman, "Did God indeed say, ‘You shall not eat from any tree in the garden'?"
Genesis 3:1
Now the snake was the most clever of all the wild animals the Lord God had made. One day the snake said to the woman, "Did God really say that you must not eat fruit from any tree in the garden?"
Genesis 3:1
Now the serpent was more shrewd than any of the wild animals that the Lord God had made. He said to the woman, "Is it really true that God said, ‘You must not eat from any tree of the orchard'?"
Genesis 3:1
Now the serpent was more crafty (subtle, skilled in deceit) than any living creature of the field which the LORD God had made. And the serpent (Satan) said to the woman, "Can it really be that God has said, 'You shall not eat from any tree of the garden'?"
Genesis 3:1
Now the serpent was more cunning than any animal of the field which the LORD God had made. And he said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat from any tree of the garden'?"
Genesis 3:1
Nowe the serpent was more subtill then any beast of the fielde, which the Lord God had made: and he said to the woman, Yea, hath God in deede said, Ye shall not eate of euery tree of the garden?
Genesis 3:1
Now the serpent was more crafty than any beast of the field which Yahweh God had made. And he said to the woman, "Indeed, has God said, ‘You shall not eat from any tree of the garden'?"
Genesis 3:1
The snake was sneakier than any of the other wild animals that the Lord God had made. One day it came to the woman and asked, "Did God tell you not to eat fruit from any tree in the garden?"

Gill's Notes on the Bible

And thy servant [is] in the midst of thy people which thou hast chosen,.... To be his special and peculiar people above all people on the earth; this is not to be understood locally, though Jerusalem, where his palace was, was in the middle of the land; but of the exercise of his office, he being placed over the people, and among them, and having the care and inspection of them:

a great people, that cannot be numbered and counted for multitude; being for number as the stars in the sky, and as the sand upon the seashore, as had been promised.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal references. Solomon regards the promises as fulfilled in the existing greatness and glory of the Jewish nation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile