Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Kings 4:6

Ahishar, in charge of the palace; and Achishar was over the household; and Adoniram the son of `Avda was over the men subject to forced labor. And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute. Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram the son of Abda was in charge of the forced labor. Ahishar was responsible for everything in the palace; Adoniram son of Abda was in charge of the labor force. Ahishar was supervisor of the palace. Adoniram son of Abda was supervisor of the work crews. Ahishar was in charge of the household (palace); and Adoniram the son of Abda was in charge of the forced labor. and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the forced labor. And Ahishar was ouer the houshold: and Adoniram the sonne of Abda was ouer the tribute. and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor. Achishar, in charge of the palace; Adoniram the son of ‘Avda, in charge of forced labor. and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy-service. Ahishar was responsible for everything in the king's palace; Adoniram son of Abda was in charge of the slaves. And Abinshar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the tribute. In charge of the palace servants: Ahishar In charge of the forced labor: Adoniram son of Abda Ahishar was over the palace, and Adoniram the son of Abda was over the forced labor. And Ahishar was over the household. And Adoniram the son of Abda was over the forced labor. Ahisar was stewarde: Adoniram the sonne of Abda was rent gatherer. and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to taskwork. Ahishar was controller of the king's house; Adoniram, the son of Abda, was overseer of the forced work. And Ahisar was steward of ye houshold: And Adoniram the sonne of Abda was ouer the tributes. and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy. And Ahishar was ouer the houshold: and Adoniram the sonne of Abda was ouer the tribute. And Achisar was steward, and Eliac the chief steward; and Eliab the son of Saph was over the family: and Adoniram the son of Audon over the tribute. and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy. Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram son of Abda was in charge of the labor force. and Ahiasar was stiward of the hows; and Adonyram, sone of Adda, was on the tributis. And Ahishar [is] over the household, and Adoniram son of Abda [is] over the tribute. and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to slave labor. And Ahishar [was] over the household: and Adoniram the son of Abda [was] over the tribute. and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor. Ahishar, over the household; and Adoniram the son of Abda, over the labor force. Ahishar was manager of the palace property. Adoniram son of Abda was in charge of forced labor. Ahishar was head of the king's house. And Adoniram the son of Abda was head of the men who were made to work. Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram son of Abda was in charge of the forced labor. And Ahishar, over the household, - and Adoniram son of Abda, over the tribute. And Ahisar, governor of the house: and Adoniram, the son of Abda, over the tribute. Ahi'shar was in charge of the palace; and Adoni'ram the son of Abda was in charge of the forced labor. and Ahishar [is] over the household, and Adoniram son of Abda [is] over the tribute. King Solomon was off to a good start ruling Israel. These were the leaders in his government: Azariah son of Zadok—the priest; Elihoreph and Ahijah, sons of Shisha—secretaries; Jehoshaphat son of Ahilud—historian; Benaiah son of Jehoiada—commander of the army; Zadok and Abiathar—priests; Azariah son of Nathan—in charge of the regional managers; Zabud son of Nathan—priest and friend to the king; Ahishar—manager of the palace; Adoniram son of Abda—manager of the slave labor. and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abda;   Adoniram;   Ahishar;   Cabinet;   Hadoram;   King;   Officer;   Solomon;   Tax;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Palaces;   Tribute;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - King;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Education in Bible Times;   Easton Bible Dictionary - Adoniram;   Ahishar;   Governor;   Hadoram;   Levy;   Tribute;   Fausset Bible Dictionary - Abda;   Adoniram;   Ahishar;   Hadoram;   Holman Bible Dictionary - Abda;   Adoniram;   Ahishar;   Book(s);   Economic Life;   Household;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Occupations and Professions in the Bible;   Taskmaster;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abda;   Ahishar;   Government;   Israel;   Solomon;   Zabad;   Zabud;   Morrish Bible Dictionary - Abda ;   Adoniram ;   Ahishar ;   Hadoram ;   People's Dictionary of the Bible - Adoram;   Smith Bible Dictionary - Ab'da;   Adoni'ram;   Ahi'shar,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Abda;   Adoniram;   Ahishar;   Eliakim;   Government;   King;   Tribute;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adoniram;   Ahishar;   The Jewish Encyclopedia - Abda;   Adoniram;   Ahishar;   Eliakim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Ahishar, in charge of the palace;
Hebrew Names Version
and Achishar was over the household; and Adoniram the son of `Avda was over the men subject to forced labor.
King James Version
And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute.
English Standard Version
Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram the son of Abda was in charge of the forced labor.
New Century Version
Ahishar was responsible for everything in the palace; Adoniram son of Abda was in charge of the labor force.
New English Translation
Ahishar was supervisor of the palace. Adoniram son of Abda was supervisor of the work crews.
Amplified Bible
Ahishar was in charge of the household (palace); and Adoniram the son of Abda was in charge of the forced labor.
New American Standard Bible
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the forced labor.
Geneva Bible (1587)
And Ahishar was ouer the houshold: and Adoniram the sonne of Abda was ouer the tribute.
Legacy Standard Bible
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor.
Complete Jewish Bible
Achishar, in charge of the palace; Adoniram the son of ‘Avda, in charge of forced labor.
Darby Translation
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy-service.
Easy-to-Read Version
Ahishar was responsible for everything in the king's palace; Adoniram son of Abda was in charge of the slaves.
George Lamsa Translation
And Abinshar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the tribute.
Good News Translation
In charge of the palace servants: Ahishar In charge of the forced labor: Adoniram son of Abda
Lexham English Bible
Ahishar was over the palace, and Adoniram the son of Abda was over the forced labor.
Literal Translation
And Ahishar was over the household. And Adoniram the son of Abda was over the forced labor.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ahisar was stewarde: Adoniram the sonne of Abda was rent gatherer.
American Standard Version
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to taskwork.
Bible in Basic English
Ahishar was controller of the king's house; Adoniram, the son of Abda, was overseer of the forced work.
Bishop's Bible (1568)
And Ahisar was steward of ye houshold: And Adoniram the sonne of Abda was ouer the tributes.
JPS Old Testament (1917)
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy.
King James Version (1611)
And Ahishar was ouer the houshold: and Adoniram the sonne of Abda was ouer the tribute.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Achisar was steward, and Eliac the chief steward; and Eliab the son of Saph was over the family: and Adoniram the son of Audon over the tribute.
English Revised Version
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy.
Berean Standard Bible
Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram son of Abda was in charge of the labor force.
Wycliffe Bible (1395)
and Ahiasar was stiward of the hows; and Adonyram, sone of Adda, was on the tributis.
Young's Literal Translation
And Ahishar [is] over the household, and Adoniram son of Abda [is] over the tribute.
Update Bible Version
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to slave labor.
Webster's Bible Translation
And Ahishar [was] over the household: and Adoniram the son of Abda [was] over the tribute.
World English Bible
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor.
New King James Version
Ahishar, over the household; and Adoniram the son of Abda, over the labor force.
New Living Translation
Ahishar was manager of the palace property. Adoniram son of Abda was in charge of forced labor.
New Life Bible
Ahishar was head of the king's house. And Adoniram the son of Abda was head of the men who were made to work.
New Revised Standard
Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram son of Abda was in charge of the forced labor.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Ahishar, over the household, - and Adoniram son of Abda, over the tribute.
Douay-Rheims Bible
And Ahisar, governor of the house: and Adoniram, the son of Abda, over the tribute.
Revised Standard Version
Ahi'shar was in charge of the palace; and Adoni'ram the son of Abda was in charge of the forced labor.
THE MESSAGE
King Solomon was off to a good start ruling Israel. These were the leaders in his government: Azariah son of Zadok—the priest; Elihoreph and Ahijah, sons of Shisha—secretaries; Jehoshaphat son of Ahilud—historian; Benaiah son of Jehoiada—commander of the army; Zadok and Abiathar—priests; Azariah son of Nathan—in charge of the regional managers; Zabud son of Nathan—priest and friend to the king; Ahishar—manager of the palace; Adoniram son of Abda—manager of the slave labor.
New American Standard Bible (1995)
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor.

Contextual Overview

1King Solomon reigned over all Israel, 1 King Shlomo was king over all Yisra'el. 1 So king Solomon was king over all Israel. 1 King Solomon was king over all Israel, 1 King Solomon ruled over all Israel. 1 King Solomon ruled over all Israel. 1King Solomon was king over all [the people of] Israel. 1 Now King Solomon was king over all Israel. 1 And King Salomon was King ouer all Israel. 1So King Solomon was king over all Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Adoniram: 1 Kings 12:18, 2 Samuel 20:24, Adoram

tribute: or, levy, 1 Kings 5:13, 1 Kings 5:14, 1 Kings 9:15

Reciprocal: 2 Chronicles 10:18 - Hadoram Isaiah 22:15 - which

Cross-References

Genesis 4:1
The man knew Havah his wife. She conceived, and gave birth to Kayin, and said, "I have gotten a man with the LORD's help."
Genesis 4:1
And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the Lord .
Genesis 4:1
Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain. And she said, "I have given birth to a man with the help of Yahweh."
Genesis 4:1
Adam had sexual relations with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. Eve said, "With the Lord 's help, I have given birth to a man."
Genesis 4:1
Now the man had marital relations with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. Then she said, "I have created a man just as the Lord did!"
Genesis 4:1
Now the man Adam knew Eve as his wife, and she conceived and gave birth to Cain, and she said, "I have obtained a man (baby boy, son) with the help of the LORD."
Genesis 4:1
Now the man had relations with his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain, and she said, "I have obtained a male child with the help of the LORD."
Genesis 4:1
Afterwarde the man knewe Heuah his wife, which conceiued and bare Kain, and said, I haue obteined a man by the Lord.
Genesis 4:1
Now the man knew his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain, and she said, "I have gotten a man with the help of Yahweh."
Genesis 4:1
Adam and Eve had a son. Then Eve said, "I'll name him Cain because I got him with the help of the Lord ."

Gill's Notes on the Bible

And Abiathar [was] over the household,.... Steward of the household:

and Adoniram the son of Abda [was] over the tribute, over those that collected the tribute, as the Targum, whether from the people of Israel or other nations, or both; this man was in the same post in David's time, 2 Samuel 20:24.

Barnes' Notes on the Bible

Over the household - Comptroller of the household, like the “Steward” of the Persian court. On the importance of this office, see 2 Kings 18:18, and compare Isaiah 22:15-25.

The tribute - The marginal reading, “levy,” is preferable. The reference is to the forced laborers whom Solomon employed in his great works (marginal reference).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 4:6. Ahishar was over the household — the king's chamberlain.

Adoniram - was over the tribute. — What we call chancellor of the exchequer. He received and brought into the treasury all the proceeds of taxes and tributes. He was in this office under David; see 2 Samuel 20:24.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile