Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Kings 8:45

may you hear their prayer and petition in heavenand uphold their cause. then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. then hear in heaven their prayer and their plea, and maintain their cause. Then hear in heaven their prayers, and do what is right. then listen from heaven to their prayers for help and vindicate them. then hear in heaven their prayer and their pleading, and maintain their right and defend their cause. then hear in heaven their prayer and their pleading, and maintain their cause. Heare thou then in heauen their prayer & their supplication, and iudge their cause. then listen in heaven to their prayer and their supplication, and do justice. Answer their prayers from heaven and give them victory. then, in heaven, hear their prayer and plea, and uphold their cause. then hear thou in the heavens their prayer and their supplication, and maintain their right. Please listen to their prayers from your home in heaven, and help them. Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. listen to their prayers. Hear them in heaven and give them victory. then you shall hear in heaven their prayer and their plea, and you shall vindicate them. then hear their prayer and their supplication in Heaven, and perform their cause. heare thou then their prayer and peticion in heauen, and execute iudgment for them. then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. Give ear in heaven to their prayer and their cry for grace, and see right done to them. Heare thou in heauen their prayer and supplication, and iudge their cause. then hear Thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. Then heare thou in heauen their prayer & their supplication, and mainteine their cause. then shalt thou hear from heaven their supplication and their prayer, and shalt execute judgment for them. then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. may You hear from heaven their prayer and their plea, and may You uphold their cause. and thou schalt here in heuene the preyeris of hem, and the bisechyngis of hem, and thou schalt make the doom of hem. then Thou hast heard in the heavens their prayer and their supplication, and hast maintained their cause. then you shall hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. then hear their prayers from heaven and uphold their cause. then hear their prayer and their cry in heaven. See that the right thing is done to them. then hear in heaven their prayer and their plea, and maintain their cause. then wilt thou hear, in the heavens, their prayer and their supplication, - and maintain their cause? And then hear thou in heaven their prayers, and their supplications, and do judgment for them. then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. then You have heard their prayer and their supplication in the heavens, and have maintained their cause. then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Backsliders;   Blessing;   Intercession;   Repentance;   Sin;   Thompson Chain Reference - Ask;   Christ;   Church;   Dedication;   Family;   Importunity;   Prayer;   Secret Prayer;   Solomon;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Choosing/chosen;   Jerusalem;   Name;   Prayer;   Repentance;   Sin;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hear, Hearing;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Evangelism;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Prayer;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
may you hear their prayer and petition in heavenand uphold their cause.
Hebrew Names Version
then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
King James Version
Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
English Standard Version
then hear in heaven their prayer and their plea, and maintain their cause.
New Century Version
Then hear in heaven their prayers, and do what is right.
New English Translation
then listen from heaven to their prayers for help and vindicate them.
Amplified Bible
then hear in heaven their prayer and their pleading, and maintain their right and defend their cause.
New American Standard Bible
then hear in heaven their prayer and their pleading, and maintain their cause.
Geneva Bible (1587)
Heare thou then in heauen their prayer & their supplication, and iudge their cause.
Legacy Standard Bible
then listen in heaven to their prayer and their supplication, and do justice.
Contemporary English Version
Answer their prayers from heaven and give them victory.
Complete Jewish Bible
then, in heaven, hear their prayer and plea, and uphold their cause.
Darby Translation
then hear thou in the heavens their prayer and their supplication, and maintain their right.
Easy-to-Read Version
Please listen to their prayers from your home in heaven, and help them.
George Lamsa Translation
Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Good News Translation
listen to their prayers. Hear them in heaven and give them victory.
Lexham English Bible
then you shall hear in heaven their prayer and their plea, and you shall vindicate them.
Literal Translation
then hear their prayer and their supplication in Heaven, and perform their cause.
Miles Coverdale Bible (1535)
heare thou then their prayer and peticion in heauen, and execute iudgment for them.
American Standard Version
then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Bible in Basic English
Give ear in heaven to their prayer and their cry for grace, and see right done to them.
Bishop's Bible (1568)
Heare thou in heauen their prayer and supplication, and iudge their cause.
JPS Old Testament (1917)
then hear Thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
King James Version (1611)
Then heare thou in heauen their prayer & their supplication, and mainteine their cause.
Brenton's Septuagint (LXX)
then shalt thou hear from heaven their supplication and their prayer, and shalt execute judgment for them.
English Revised Version
then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Berean Standard Bible
may You hear from heaven their prayer and their plea, and may You uphold their cause.
Wycliffe Bible (1395)
and thou schalt here in heuene the preyeris of hem, and the bisechyngis of hem, and thou schalt make the doom of hem.
Young's Literal Translation
then Thou hast heard in the heavens their prayer and their supplication, and hast maintained their cause.
Update Bible Version
then you shall hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Webster's Bible Translation
Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
World English Bible
then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
New King James Version
then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
New Living Translation
then hear their prayers from heaven and uphold their cause.
New Life Bible
then hear their prayer and their cry in heaven. See that the right thing is done to them.
New Revised Standard
then hear in heaven their prayer and their plea, and maintain their cause.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then wilt thou hear, in the heavens, their prayer and their supplication, - and maintain their cause?
Douay-Rheims Bible
And then hear thou in heaven their prayers, and their supplications, and do judgment for them.
Revised Standard Version
then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
New American Standard Bible (1995)
then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Contextual Overview

22Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire congregation of Israel and spread out his hands toward heaven. 22 Shlomo stood before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Yisra'el, and spread forth his hands toward heaven; 22 And Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven: 22 Then Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven, 22 Then Solomon stood facing the Lord 's altar, and all the Israelites were standing behind him. He spread out his hands toward the sky 22 Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire assembly of Israel and spread out his hands toward the sky. 22Then Solomon stood [in the courtyard] before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven. 22 Then Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Israel, and he spread out his hands toward heaven. 22 Then Salomon stoode before the altar of the Lorde in the sight of all the Congregation of Israel, and stretched out his handes towarde heauen, 22Then Solomon stood before the altar of Yahweh before all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cause: or, right, Genesis 18:25, Psalms 9:4, Jeremiah 5:28

Reciprocal: Leviticus 13:6 - wash 2 Samuel 15:32 - he worshipped 1 Kings 8:49 - cause 1 Chronicles 5:20 - for they cried 2 Chronicles 6:34 - thy people Psalms 20:2 - from Psalms 140:12 - the Lord

Gill's Notes on the Bible

Then hear thou in heaven their prayer and their supplication,.... For success:

and maintain their cause; do them justice, and avenge their injuries, as the Targum; let it appear that their cause is right, by giving them victory.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile