Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Samuel 9:25

Afterward, they went down from the high place to the city, and Samuel spoke with Saul on the roof. When they were come down from the high place into the city, he talked with Sha'ul on the housetop. And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house. When they came down from the high place to the town, he spoke with Saul on the roof. And when they came down from the high place into the city, a bed was spread for Saul on the roof, and he lay down to sleep. After they finished eating, they came down from the place of worship and went to the town. Then Samuel talked with Saul on the roof of his house. When they came down from the high place to the town, Samuel spoke with Saul on the roof. When they came down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the roof [of his house]. When they came down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the roof. And when they were come downe from the hie place into the citie, he communed with Saul vpon the top of the house. Then they came down from the high place into the city, and Samuel spoke with Saul on the roof. they went down from the place of worship and back into town. A bed was set up for Saul on the flat roof of Samuel's house, On coming down from the high place to the city, he spoke with Sha'ul on the roof. And they came down from the high place into the city, and he spoke with Saul upon the roof. After they finished eating, they came down from the place for worship and went back to town. Samuel made a bed for Saul on the roof, And when they were come down from the high place into the city, Samuel conversed with Saul upon the roof. When they went down from the place of worship to the town, they fixed up a bed for Saul on the roof, And they came down from the high place to the city. And he spoke with Saul on the roof. And whan they were gone downe from the hye place vnto the cite, he talked with Saul in the chamber. And when they were come down from the high place into the city, he communed with Saul upon the housetop. And when they had come down from the high place into the town, where a bed was made ready for Saul, he went to rest. And when they were come downe fro the hyghe place into the citie, Samuel communed with Saul vpon the top of the house. And when they were come down from the high place into the city, he spoke with Saul upon the housetop. And when they were come downe from the high place into the citie, Samuel communed with Saul vpon the top of the house. And he went down from Bama into the city; and they prepared a lodging for Saul on the roof, and he lay down. And when they were come down from the high place into the city, he communed with Saul upon the housetop. And after they had come down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the roof of his house. And thei camen doun fro the hiy place in to the citee; and Samuel spak with Saul in the soler, and Saul `araiede a bed in the soler, and slepte. And they come down from the high place to the city, and he speaketh with Saul on the roof. And when they had come down from the high place into the city, he communed with Saul on the housetop. And when they had come down from the high place into the city, [Samuel] communed with Saul upon the top of the house. When they were come down from the high place into the city, he talked with Saul on the housetop. When they had come down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the top of the house. [fn] When they came down from the place of worship and returned to town, Samuel took Saul up to the roof of the house and prepared a bed for him there. When they came down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the roof. When they came down from the shrine into the town, a bed was spread for Saul on the roof, and he lay down to sleep. And, when they had come down from the high place into the city, he spread a couch for Saul upon the house-top, and he lay down. And they went down from the high place into the town, and he spoke with Saul upon the top of the house: and he prepared a bed for Saul on the top of the house and he slept. And when they came down from the high place into the city, a bed was spread for Saul upon the roof, and he lay down to sleep. And they come down from the high place to the city, and he speaks with Saul on the roof. Afterward they went down from the shrine into the city. A bed was prepared for Saul on the breeze-cooled roof of Samuel's house. When they came down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the roof.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - House;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Housetops;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Houses;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - House;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - House;   Holman Bible Dictionary - High Place;   Hastings' Dictionary of the Bible - High Place, Sanctuary;   House;   Israel;   Sacrifice and Offering;   Samuel;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - House (2);   Morrish Bible Dictionary - High Place;   House;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Smith Bible Dictionary - House;   Saul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Houses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - High Place;   House;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Afterward, they went down from the high place to the city, and Samuel spoke with Saul on the roof.
Hebrew Names Version
When they were come down from the high place into the city, he talked with Sha'ul on the housetop.
King James Version
And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house.
Lexham English Bible
When they came down from the high place to the town, he spoke with Saul on the roof.
English Standard Version
And when they came down from the high place into the city, a bed was spread for Saul on the roof, and he lay down to sleep.
New Century Version
After they finished eating, they came down from the place of worship and went to the town. Then Samuel talked with Saul on the roof of his house.
New English Translation
When they came down from the high place to the town, Samuel spoke with Saul on the roof.
Amplified Bible
When they came down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the roof [of his house].
New American Standard Bible
When they came down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the roof.
Geneva Bible (1587)
And when they were come downe from the hie place into the citie, he communed with Saul vpon the top of the house.
Legacy Standard Bible
Then they came down from the high place into the city, and Samuel spoke with Saul on the roof.
Contemporary English Version
they went down from the place of worship and back into town. A bed was set up for Saul on the flat roof of Samuel's house,
Complete Jewish Bible
On coming down from the high place to the city, he spoke with Sha'ul on the roof.
Darby Translation
And they came down from the high place into the city, and he spoke with Saul upon the roof.
Easy-to-Read Version
After they finished eating, they came down from the place for worship and went back to town. Samuel made a bed for Saul on the roof,
George Lamsa Translation
And when they were come down from the high place into the city, Samuel conversed with Saul upon the roof.
Good News Translation
When they went down from the place of worship to the town, they fixed up a bed for Saul on the roof,
Literal Translation
And they came down from the high place to the city. And he spoke with Saul on the roof.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan they were gone downe from the hye place vnto the cite, he talked with Saul in the chamber.
American Standard Version
And when they were come down from the high place into the city, he communed with Saul upon the housetop.
Bible in Basic English
And when they had come down from the high place into the town, where a bed was made ready for Saul, he went to rest.
Bishop's Bible (1568)
And when they were come downe fro the hyghe place into the citie, Samuel communed with Saul vpon the top of the house.
JPS Old Testament (1917)
And when they were come down from the high place into the city, he spoke with Saul upon the housetop.
King James Version (1611)
And when they were come downe from the high place into the citie, Samuel communed with Saul vpon the top of the house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he went down from Bama into the city; and they prepared a lodging for Saul on the roof, and he lay down.
English Revised Version
And when they were come down from the high place into the city, he communed with Saul upon the housetop.
Berean Standard Bible
And after they had come down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the roof of his house.
Wycliffe Bible (1395)
And thei camen doun fro the hiy place in to the citee; and Samuel spak with Saul in the soler, and Saul `araiede a bed in the soler, and slepte.
Young's Literal Translation
And they come down from the high place to the city, and he speaketh with Saul on the roof.
Update Bible Version
And when they had come down from the high place into the city, he communed with Saul on the housetop.
Webster's Bible Translation
And when they had come down from the high place into the city, [Samuel] communed with Saul upon the top of the house.
World English Bible
When they were come down from the high place into the city, he talked with Saul on the housetop.
New King James Version
When they had come down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the top of the house. [fn]
New Living Translation
When they came down from the place of worship and returned to town, Samuel took Saul up to the roof of the house and prepared a bed for him there.
New Life Bible
When they came down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the roof.
New Revised Standard
When they came down from the shrine into the town, a bed was spread for Saul on the roof, and he lay down to sleep.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when they had come down from the high place into the city, he spread a couch for Saul upon the house-top, and he lay down.
Douay-Rheims Bible
And they went down from the high place into the town, and he spoke with Saul upon the top of the house: and he prepared a bed for Saul on the top of the house and he slept.
Revised Standard Version
And when they came down from the high place into the city, a bed was spread for Saul upon the roof, and he lay down to sleep.
THE MESSAGE
Afterward they went down from the shrine into the city. A bed was prepared for Saul on the breeze-cooled roof of Samuel's house.
New American Standard Bible (1995)
When they came down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the roof.

Contextual Overview

18Saul approached Samuel in the city gate and asked, “Would you please tell me where the seer’s house is?” 18 Then Sha'ul drew near to Shemu'el in the gate, and said, Tell me, Please, where the seer's house is. 18 Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seer's house is. 18 Then Saul approached Samuel in the middle of the gate and said, "Please tell me, where is the house of the seer?" 18 Then Saul approached Samuel in the gate and said, "Tell me where is the house of the seer?" 18 Saul approached Samuel at the gate and said, "Please tell me where the seer's house is." 18 As Saul approached Samuel in the middle of the gate, he said, "Please tell me where the seer's house is." 18Then Saul approached Samuel in the [city] gate and said, "Please tell me where the seer's house is." 18 Then Saul approached Samuel at the gateway and said, "Please tell me where the seer's house is." 18 Then went Saul to Samuel in the middes of the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the Seers house is.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And when: 1 Samuel 9:13

the top: Deuteronomy 22:8, 2 Samuel 11:2, Nehemiah 8:16, Jeremiah 19:13, Matthew 10:27, Acts 10:9

Cross-References

Genesis 3:14
The LORD God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every animal of the field. On your belly shall you go, and you shall eat dust all the days of your life.
Genesis 3:14
And the Lord God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
Genesis 3:14
Then Yahweh God said to the serpent, "Because you have done this, you will be cursed more than any domesticated animal and more than any wild animal. On your belly you shall go and dust you shall eat all the days of your life.
Genesis 3:14
The Lord God said to the snake, "Because you did this, a curse will be put on you. You will be cursed as no other animal, tame or wild, will ever be. You will crawl on your stomach, and you will eat dust all the days of your life.
Genesis 3:14
The Lord God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all the wild beasts and all the living creatures of the field! On your belly you will crawl and dust you will eat all the days of your life.
Genesis 3:14
The LORD God said to the serpent, "Because you have done this, You are cursed more than all the cattle, And more than any animal of the field; On your belly you shall go, And dust you shall eat All the days of your life.
Genesis 3:14
Then the LORD God said to the serpent, "Because you have done this, Cursed are you more than all the livestock, And more than any animal of the field; On your belly you shall go, And dust you shall eat All the days of your life;
Genesis 3:14
Then the Lord God said to the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattell, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou goe, and dust shalt thou eate all the dayes of thy life.
Genesis 3:14
And Yahweh God said to the serpent,"Because you have done this,Cursed are you more than any of the cattle,And more than every beast of the field;On your belly you will go,And dust you will eatAll the days of your life;
Genesis 3:14
So the Lord God said to the snake: "Because of what you have done, you will be the only animal to suffer this curse— For as long as you live, you will crawl on your stomach and eat dirt.

Gill's Notes on the Bible

And when they came down from the high place into the city,.... After the feast was ended; and though Ramah itself was situated on an eminence, yet it seems this high place was higher than that, being without the city upon an hill, and therefore they are said to come down from the one to the other; or they came down from the high place, and then ascended the hill to the city:

Samuel communed with Saul upon the top of the house: of Samuel's house; when they were come thither, Samuel took Saul up to the roof of his house, which was flat, as the roofs of houses in this country were; see

Deuteronomy 22:8 on which they could walk to and fro, and converse together; hence you read of preaching and praying on housetops, Matthew 10:27 what they communed about is not said, but may be guessed at, that it was about Saul's being made king; of the certainty of it, by divine designation; of the manner of executing that office wisely and justly; about the objections Saul had made of the smallness of his tribe and family; and of Samuel's willingness to resign the government to him, with other things of the like kind.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 9:25. Upon the top of the house. — All the houses in the East were flat-roofed; on these people walked, talked, and frequently slept, for the sake of fresh and cooling air.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile