Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Chronicles 10:2

When Jeroboam son of Nebat heard about it—for he was in Egypt where he had fled from King Solomon’s presence—Jeroboam returned from Egypt. It happened, when Yarov`am the son of Nevat heard of it, (for he was in Mitzrayim, where he had fled from the presence of king Shlomo,) that Yarov`am returned out of Mitzrayim. And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was in Egypt, whither he fled from the presence of Solomon the king, heard it, that Jeroboam returned out of Egypt. And as soon as Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was in Egypt, where he had fled from King Solomon), then Jeroboam returned from Egypt. Jeroboam son of Nebat was in Egypt, where he had gone to escape from King Solomon. When Jeroboam heard about Rehoboam being made king, he returned from Egypt. When Jeroboam son of Nebat heard the news, he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon. Jeroboam returned from Egypt. When Jeroboam the son of Nebat heard about the new king (for he was in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon), Jeroboam returned from Egypt. When Jeroboam the son of Nebat heard about it (he was in Egypt where he had fled from the presence of King Solomon), Jeroboam returned from Egypt. It happened, when Jeroboam the son of Nebat heard of it, (for he was in Egypt, where he had fled from the presence of king Solomon,) that Jeroboam returned out of Egypt. And when Ieroboam the sonne of Nebat heard it, (which was in Egypt, whither he had fled from the presence of Salomon the King) he returned out of Egypt. And it happened, when Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was in Egypt where he had fled from the presence of King Solomon), Jeroboam returned from Egypt. When Jeroboam son of Nebat heard about this, he returned from Egypt, where he had fled from King Solomon. Jeroboam son of Nebat heard what was happening, and he returned from Egypt, where he had gone to hide from Solomon. When Yarov‘am the son of N'vat heard of it, he returned from Egypt, where he had fled from Shlomo. And it came to pass when Jeroboam the son of Nebat heard it (now he was in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon) that Jeroboam returned out of Egypt. And it came to pass, when Jeroboam and all Israel heard it, When Jeroboam son of Nebat, who had gone to Egypt to escape from King Solomon, heard this news, he returned home. And it happened that when Jeroboam the son of Nebat heard it—now he was in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon—Jeroboam returned from Egypt. And it happened, when Jeroboam the son of Nebat heard, he being in Egypt because he had fled from the face of Solomon the king, Jeroboam returned from Egypt. And whan Ieroboa the sonne of Nebat herde that, which was in Egipte ( whither he was fled for kynge Salomon) he came agayne out of Egipte. And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon), that Jeroboam returned out of Egypt. And when Jeroboam, the son of Nebat, had news of it, (for he was in Egypt where he had gone in flight from King Solomon,) he came back from Egypt. And when Ieroboam the sonne of Nabat (which was fled into Egypt from the presence of Solomon the king) heard it, he returned out of Egypt. And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat heard of it--for he was in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon--that Jeroboam returned out of Egypt. And it came to passe when Ieroboam the sonne of Nebat (who was in Egypt, whither hee had fled from the presence of Solomon the king) heard it, that Ieroboam returned out of Egypt. And it came to pass when Jeroboam the son of Nabat heard it, (now he was in Egypt, forasmuch as he had fled thither from the face of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt,)that Jeroboam returned out of Egypt. And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat heard of it, (for he was in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon,) that Jeroboam returned out of Egypt. And whanne Jeroboam, the sone of Nabath, that was in Egipt, `for he fledde thidur bifor Salomon, hadde herd this, he turnyde ayen anoon. And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat heard of it, (for he was in Egypt, where he had fled from the presence of king Solomon,) that Jeroboam returned out of Egypt. And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who [was] in Egypt, whither he had fled from the presence of Solomon the king, heard [it], that Jeroboam returned from Egypt. So it happened, when Jeroboam the son of Nebat heard it (he was in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon), that Jeroboam returned from Egypt. When Jeroboam son of Nebat heard of this, he returned from Egypt, for he had fled to Egypt to escape from King Solomon. When Jeroboam the son of Nebat heard about it, he returned from Egypt. For Jeroboam had run to Egypt to get away from King Solomon. When Jeroboam son of Nebat heard of it (for he was in Egypt, where he had fled from King Solomon), then Jeroboam returned from Egypt. And it came to pass, when Jeroboam son of Nebat, who was in Egypt-whither he had fled from the face of Solomon the king - heard of it, then returned Jeroboam out of Egypt. And when Jeroboam the son of Nabat, who was in Egypt, (for he was fled thither from Solomon,) heard it, forthwith he returned. And when Jerobo'am the son of Nebat heard of it (for he was in Egypt, whither he had fled from King Solomon), then Jerobo'am returned from Egypt. And it cometh to pass, at Jeroboam son of Nebat's -- who [is] in Egypt because he hath fled from the face of Solomon the king -- hearing, that Jeroboam turneth back out of Egypt; And it comes to pass, at Jeroboam son of Nebat—who [is] in Egypt because he has fled from the face of Solomon the king—hearing, that Jeroboam turns back out of Egypt; When Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was in Egypt where he had fled from the presence of King Solomon), Jeroboam returned from Egypt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Rehoboam;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jeroboam;   Rehoboam;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Divided Kingdom;   Etam;   Morrish Bible Dictionary - Rehoboam ;   People's Dictionary of the Bible - Rehoboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Jeroboam son of Nebat heard about it—for he was in Egypt where he had fled from King Solomon’s presence—Jeroboam returned from Egypt.
Hebrew Names Version
It happened, when Yarov`am the son of Nevat heard of it, (for he was in Mitzrayim, where he had fled from the presence of king Shlomo,) that Yarov`am returned out of Mitzrayim.
King James Version
And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was in Egypt, whither he fled from the presence of Solomon the king, heard it, that Jeroboam returned out of Egypt.
English Standard Version
And as soon as Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was in Egypt, where he had fled from King Solomon), then Jeroboam returned from Egypt.
New Century Version
Jeroboam son of Nebat was in Egypt, where he had gone to escape from King Solomon. When Jeroboam heard about Rehoboam being made king, he returned from Egypt.
New English Translation
When Jeroboam son of Nebat heard the news, he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon. Jeroboam returned from Egypt.
Amplified Bible
When Jeroboam the son of Nebat heard about the new king (for he was in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon), Jeroboam returned from Egypt.
New American Standard Bible
When Jeroboam the son of Nebat heard about it (he was in Egypt where he had fled from the presence of King Solomon), Jeroboam returned from Egypt.
World English Bible
It happened, when Jeroboam the son of Nebat heard of it, (for he was in Egypt, where he had fled from the presence of king Solomon,) that Jeroboam returned out of Egypt.
Geneva Bible (1587)
And when Ieroboam the sonne of Nebat heard it, (which was in Egypt, whither he had fled from the presence of Salomon the King) he returned out of Egypt.
Legacy Standard Bible
And it happened, when Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was in Egypt where he had fled from the presence of King Solomon), Jeroboam returned from Egypt.
Berean Standard Bible
When Jeroboam son of Nebat heard about this, he returned from Egypt, where he had fled from King Solomon.
Contemporary English Version
Jeroboam son of Nebat heard what was happening, and he returned from Egypt, where he had gone to hide from Solomon.
Complete Jewish Bible
When Yarov‘am the son of N'vat heard of it, he returned from Egypt, where he had fled from Shlomo.
Darby Translation
And it came to pass when Jeroboam the son of Nebat heard it (now he was in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon) that Jeroboam returned out of Egypt.
George Lamsa Translation
And it came to pass, when Jeroboam and all Israel heard it,
Good News Translation
When Jeroboam son of Nebat, who had gone to Egypt to escape from King Solomon, heard this news, he returned home.
Lexham English Bible
And it happened that when Jeroboam the son of Nebat heard it—now he was in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon—Jeroboam returned from Egypt.
Literal Translation
And it happened, when Jeroboam the son of Nebat heard, he being in Egypt because he had fled from the face of Solomon the king, Jeroboam returned from Egypt.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan Ieroboa the sonne of Nebat herde that, which was in Egipte ( whither he was fled for kynge Salomon) he came agayne out of Egipte.
American Standard Version
And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon), that Jeroboam returned out of Egypt.
Bible in Basic English
And when Jeroboam, the son of Nebat, had news of it, (for he was in Egypt where he had gone in flight from King Solomon,) he came back from Egypt.
Bishop's Bible (1568)
And when Ieroboam the sonne of Nabat (which was fled into Egypt from the presence of Solomon the king) heard it, he returned out of Egypt.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat heard of it--for he was in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon--that Jeroboam returned out of Egypt.
King James Version (1611)
And it came to passe when Ieroboam the sonne of Nebat (who was in Egypt, whither hee had fled from the presence of Solomon the king) heard it, that Ieroboam returned out of Egypt.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when Jeroboam the son of Nabat heard it, (now he was in Egypt, forasmuch as he had fled thither from the face of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt,)that Jeroboam returned out of Egypt.
English Revised Version
And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat heard of it, (for he was in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon,) that Jeroboam returned out of Egypt.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Jeroboam, the sone of Nabath, that was in Egipt, `for he fledde thidur bifor Salomon, hadde herd this, he turnyde ayen anoon.
Update Bible Version
And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat heard of it, (for he was in Egypt, where he had fled from the presence of king Solomon,) that Jeroboam returned out of Egypt.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who [was] in Egypt, whither he had fled from the presence of Solomon the king, heard [it], that Jeroboam returned from Egypt.
New King James Version
So it happened, when Jeroboam the son of Nebat heard it (he was in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon), that Jeroboam returned from Egypt.
New Living Translation
When Jeroboam son of Nebat heard of this, he returned from Egypt, for he had fled to Egypt to escape from King Solomon.
New Life Bible
When Jeroboam the son of Nebat heard about it, he returned from Egypt. For Jeroboam had run to Egypt to get away from King Solomon.
New Revised Standard
When Jeroboam son of Nebat heard of it (for he was in Egypt, where he had fled from King Solomon), then Jeroboam returned from Egypt.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when Jeroboam son of Nebat, who was in Egypt-whither he had fled from the face of Solomon the king - heard of it, then returned Jeroboam out of Egypt.
Douay-Rheims Bible
And when Jeroboam the son of Nabat, who was in Egypt, (for he was fled thither from Solomon,) heard it, forthwith he returned.
Revised Standard Version
And when Jerobo'am the son of Nebat heard of it (for he was in Egypt, whither he had fled from King Solomon), then Jerobo'am returned from Egypt.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at Jeroboam son of Nebat's -- who [is] in Egypt because he hath fled from the face of Solomon the king -- hearing, that Jeroboam turneth back out of Egypt;
New American Standard Bible (1995)
When Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was in Egypt where he had fled from the presence of King Solomon), Jeroboam returned from Egypt.

Contextual Overview

1Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone to Shechem to make him king. 1 Rechav`am went to Shekhem; for all Yisra'el were come to Shekhem to make him king. 1 And Rehoboam went to Shechem: for to Shechem were all Israel come to make him king. 1 Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king. 1 Rehoboam went to Shechem, where all the Israelites had gone to make him king. 1 Rehoboam traveled to Shechem, for all Israel had gathered in Shechem to make Rehoboam king. 1Then Rehoboam went to Shechem, because all Israel had come to Shechem to make him king. 1 Then Rehoboam went to Shechem, because all Israel had come to Shechem to make him king. 1 Rehoboam went to Shechem; for all Israel were come to Shechem to make him king. 1 Then Rehoboam went to Shechem: for to Sheche came all Israel to make him king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeroboam: 1 Kings 11:26, 1 Kings 11:28, 1 Kings 11:40, 1 Kings 12:2

Cross-References

Genesis 10:5
Of these were the isles of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations.
Genesis 10:5
By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
Genesis 10:5
From these the coastland peoples spread out through their lands, each according to his own language by their own families, in their nations.
Genesis 10:5
Those who lived in the lands around the Mediterranean Sea came from these sons of Japheth. All the families grew and became different nations, each nation with its own land and its own language.
Genesis 10:5
From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to its language, according to their families, by their nations.
Genesis 10:5
From these, [the people of] the coastlands of the nations were separated and spread into their lands, every one according to his own language, according to their constituent groups (families), and into their nations:
Genesis 10:5
From these the people of the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to his language, according to their families, into their nations.
Genesis 10:5
Of these were the yles of the Gentiles deuided in their landes, euery man after his tongue, and after their families in their nations.
Genesis 10:5
From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to his tongue, according to their families, into their nations.
Genesis 10:5
From these the islands of the nations were divided into their lands, each according to its language, according to their families, in their nations.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

The narrative of Kings (marginal reference) is repeated with only slight verbal differences.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile