Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
2 Chronicles 12:4
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He took the fortified cities which pertained to Yehudah, and came to Yerushalayim.
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Shishak captured the strong, walled cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and marched against Jerusalem.
Shishak took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
And he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
And he tooke the strong cities which were of Iudah, and came vnto Ierusalem.
And he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He captured every one of the fortified cities in Judah and then marched to Jerusalem.
He captured the fortified cities of Y'hudah, then went to Yerushalayim.
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem.
Shishak defeated the strong cities of Judah. Then Shishak brought his army to Jerusalem.
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and advanced as far as Jerusalem.
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and he came up to Jerusalem.
And he captured the cities of defense in Judah and came to Jerusalem.
and he wanne the stroge cities that were in Iuda, and came to Ierusalem.
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
And he took the walled towns of Judah, and came as far as Jerusalem.
And he toke the strong cities in Iuda, and came to Hierusalem.
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
And hee tooke the fenced cities which perteined to Iudah, and came to Ierusalem.
And they obtained possession of the strong cities, which were in Juda, and came to Jerusalem.
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
And he took ful stronge citees in Juda, and he cam `til to Jerusalem.
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities which [pertained] to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities of Judah and came to Jerusalem.
Shishak conquered Judah's fortified towns and then advanced to attack Jerusalem.
He took the strong cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
And he captured the cities of defence which belonged to Judah, - and came, as far as Jerusalem.
And he took the strongest cities in Juda, and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
and he captureth the cities of the bulwarks that [are] to Judah, and cometh in unto Jerusalem.
and he captures the cities of the bulwarks that [are] of Judah, and comes to Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Hebrew Names Version
He took the fortified cities which pertained to Yehudah, and came to Yerushalayim.
He took the fortified cities which pertained to Yehudah, and came to Yerushalayim.
King James Version
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
English Standard Version
And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
New Century Version
Shishak captured the strong, walled cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Shishak captured the strong, walled cities of Judah and came as far as Jerusalem.
New English Translation
He captured the fortified cities of Judah and marched against Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and marched against Jerusalem.
Amplified Bible
Shishak took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Shishak took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
New American Standard Bible
And he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
And he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
World English Bible
He took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
He took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And he tooke the strong cities which were of Iudah, and came vnto Ierusalem.
And he tooke the strong cities which were of Iudah, and came vnto Ierusalem.
Legacy Standard Bible
And he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
And he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Berean Standard Bible
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Contemporary English Version
He captured every one of the fortified cities in Judah and then marched to Jerusalem.
He captured every one of the fortified cities in Judah and then marched to Jerusalem.
Complete Jewish Bible
He captured the fortified cities of Y'hudah, then went to Yerushalayim.
He captured the fortified cities of Y'hudah, then went to Yerushalayim.
Darby Translation
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
Shishak defeated the strong cities of Judah. Then Shishak brought his army to Jerusalem.
Shishak defeated the strong cities of Judah. Then Shishak brought his army to Jerusalem.
George Lamsa Translation
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
Good News Translation
He captured the fortified cities of Judah and advanced as far as Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and advanced as far as Jerusalem.
Lexham English Bible
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and he came up to Jerusalem.
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and he came up to Jerusalem.
Literal Translation
And he captured the cities of defense in Judah and came to Jerusalem.
And he captured the cities of defense in Judah and came to Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
and he wanne the stroge cities that were in Iuda, and came to Ierusalem.
and he wanne the stroge cities that were in Iuda, and came to Ierusalem.
American Standard Version
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
Bible in Basic English
And he took the walled towns of Judah, and came as far as Jerusalem.
And he took the walled towns of Judah, and came as far as Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
And he toke the strong cities in Iuda, and came to Hierusalem.
And he toke the strong cities in Iuda, and came to Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
King James Version (1611)
And hee tooke the fenced cities which perteined to Iudah, and came to Ierusalem.
And hee tooke the fenced cities which perteined to Iudah, and came to Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they obtained possession of the strong cities, which were in Juda, and came to Jerusalem.
And they obtained possession of the strong cities, which were in Juda, and came to Jerusalem.
English Revised Version
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
And he took ful stronge citees in Juda, and he cam `til to Jerusalem.
And he took ful stronge citees in Juda, and he cam `til to Jerusalem.
Update Bible Version
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And he took the fortified cities which [pertained] to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities which [pertained] to Judah, and came to Jerusalem.
New King James Version
And he took the fortified cities of Judah and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities of Judah and came to Jerusalem.
New Living Translation
Shishak conquered Judah's fortified towns and then advanced to attack Jerusalem.
Shishak conquered Judah's fortified towns and then advanced to attack Jerusalem.
New Life Bible
He took the strong cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He took the strong cities of Judah and came as far as Jerusalem.
New Revised Standard
He took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he captured the cities of defence which belonged to Judah, - and came, as far as Jerusalem.
And he captured the cities of defence which belonged to Judah, - and came, as far as Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And he took the strongest cities in Juda, and came to Jerusalem.
And he took the strongest cities in Juda, and came to Jerusalem.
Revised Standard Version
And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Young's Literal Translation
and he captureth the cities of the bulwarks that [are] to Judah, and cometh in unto Jerusalem.
and he captureth the cities of the bulwarks that [are] to Judah, and cometh in unto Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Contextual Overview
1When Rehoboam had established his sovereignty and royal power, he abandoned the law of the Lord—he and all Israel with him. 1 It happened, when the kingdom of Rechav`am was established, and he was strong, that he forsook the law of the LORD, and all Yisra'el with him. 1 And it came to pass, when Rehoboam had established the kingdom, and had strengthened himself, he forsook the law of the Lord , and all Israel with him. 1 When the rule of Rehoboam was established and he was strong, he abandoned the law of the Lord , and all Israel with him. 1 After Rehoboam's kingdom was set up and he became strong, he and the people of Judah stopped obeying the teachings of the Lord . 1 After Rehoboam's rule was established and solidified, he and all Israel rejected the law of the Lord . 1When the kingdom of Rehoboam was established and strong, he and all Israel with him abandoned the law of the LORD. 1 When the kingdom of Rehoboam was established and strong, he and all Israel with him abandoned the Law of the LORD. 1 It happened, when the kingdom of Rehoboam was established, and he was strong, that he forsook the law of Yahweh, and all Israel with him. 1 And when Rehoboam had established the kingdome and made it strong, hee forsooke the Lawe of the Lord, and all Israel with him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the fenced: 2 Chronicles 11:5-12, Isaiah 36:1, Jeremiah 5:10
came: 2 Kings 18:17, Isaiah 8:8, Isaiah 10:11
Cross-References
Genesis 11:27
Now this is the history of the generations of Terach. Terach became the father of Avram, Nachor, and Haran. Haran became the father of Lot.
Now this is the history of the generations of Terach. Terach became the father of Avram, Nachor, and Haran. Haran became the father of Lot.
Genesis 11:27
Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
Genesis 11:27
Now these are the generations of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran, and Haran fathered Lot.
Now these are the generations of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran, and Haran fathered Lot.
Genesis 11:27
This is the family history of Terah. Terah was the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran was the father of Lot.
This is the family history of Terah. Terah was the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran was the father of Lot.
Genesis 11:27
This is the account of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot.
This is the account of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot.
Genesis 11:27
Now these are the records of the descendants of Terah. Terah was the father of Abram (Abraham), Nahor, and Haran; and Haran was the father of Lot.
Now these are the records of the descendants of Terah. Terah was the father of Abram (Abraham), Nahor, and Haran; and Haran was the father of Lot.
Genesis 11:27
Now these are the records of the generations of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran; and Haran fathered Lot.
Now these are the records of the generations of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran; and Haran fathered Lot.
Genesis 11:27
Nowe these are the generations of Terah: Terah begate Abram, Nahor, and Haran: and Haran begate Lot.
Nowe these are the generations of Terah: Terah begate Abram, Nahor, and Haran: and Haran begate Lot.
Genesis 11:27
Now these are the generations of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran; and Haran became the father of Lot.
Now these are the generations of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran; and Haran became the father of Lot.
Genesis 11:27
Here is the genealogy of Terach. Terach fathered Avram, Nachor and Haran; and Haran fathered Lot.
Here is the genealogy of Terach. Terach fathered Avram, Nachor and Haran; and Haran fathered Lot.
Gill's Notes on the Bible
And he took the fenced cities which pertained to Judah,.... Which Rehoboam had lately built, and placed his sons in them, 2 Chronicles 11:5, these he took without any opposition:
and came to Jerusalem; there being no army to oppose him; and so Sesostris took many countries without fighting, and among the rest Phoenicia, as Manetho o relates, in which Judea may be included.
o Apud Joseph. contr. Apion. l. 1. c. 15.
Barnes' Notes on the Bible
See 1 the Kings 14:25 note.