Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Chronicles 12:9

So King Shishak of Egypt went to war against Jerusalem. He seized the treasuries of the Lord’s temple and the treasuries of the royal palace. He took everything. He took the gold shields that Solomon had made. So Shishak king of Mitzrayim came up against Yerushalayim, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house: he took all away: he took away also the shields of gold which Shlomo had made. So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the Lord , and the treasures of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made. So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem. He took away the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king's house. He took away everything. He also took away the shields of gold that Solomon had made, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem and took the treasures from the Temple of the Lord and the king's palace. He took everything, even the gold shields Solomon had made. King Shishak of Egypt attacked Jerusalem and took away the treasures of the Lord 's temple and of the royal palace; he took everything, including the gold shields that Solomon had made. So Shishak king of Egypt went up against Jerusalem; he took the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house (palace). He took everything. He even took the shields of gold which Solomon had made. So Shishak king of Egypt went up against Jerusalem, and he took the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's palace. He took everything; he even took the gold shields which Solomon had made. So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house: he took all away: he took away also the shields of gold which Solomon had made. Then Shishak King of Egypt came vp against Ierusalem, and tooke the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the Kings house he tooke euen all, and hee caried away the shields of golde, which Salomon had made. So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took the treasures of the house of Yahweh and the treasures of the king's house. He took everything; he even took the shields of gold which Solomon had made. So King Shishak of Egypt attacked Jerusalem and seized the treasures of the house of the LORD and of the royal palace. He took everything, including the gold shields that Solomon had made. Shishak attacked Jerusalem and took all the valuable things from the temple and from the palace, including Solomon's gold shields. So Shishak king of Egypt attacked Yerushalayim. He took the treasures in the house of Adonai and the treasures in the royal palace — he took everything, including the gold shields Shlomo had made. And Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house; he took away all; and he took away the shields of gold that Solomon had made. Shishak took the treasures from the Lord 's Temple and from the king's palace. He also took the gold shields that Solomon had made. So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the kings house; he took all; he carried away also the shields of gold which Solomon had made. King Shishak came to Jerusalem and took the treasures from the Temple and from the palace. He took everything, including the gold shields that King Solomon had made. Then Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and he took the treasures out of the house of Yahweh and the treasures out of the king's house. He took everything. He also took the small shields of gold that Solomon had made. And Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem, and took the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house. He took all, and he took the golden shields that Solomon had made. Thus wete Sisack the kynge of Egipte vp to Ierusalem, & toke the treasures in the house of the LORDE, & the treasures in the kynges house, and caried all awaye, and toke the shyldes of golde that Salomon caused to make: So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house: he took all away: he took away also the shields of gold which Solomon had made. So Shishak, king of Egypt, came up against Jerusalem and took away all the stored wealth of the house of the Lord and the king's house: he took everything away, and with the rest the gold body-covers which Solomon had made. And so Sesac king of Egypt came to Hierusalem, & toke away the treasures of the house of the Lorde, and the treasures of the kinges house, he toke euen all: and he carryed away the shieldes of golde which Solomon made. So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all away; he took away also the shields of gold which Solomon had made. So Shishak king of Egypt came vp against Ierusalem, and tooke away the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the kings house, hee tooke all: he caried away also the shields of gold, which Solomon had made. So Susakim king of Egypt went up against Jerusalem, and took the treasures that were in the house of the Lord, and the treasures that were in the king’s house: he took all; and he took the golden shields which Solomon had made. So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king’s house; he took all away: he took away also the shields of gold which Solomon had made. Therfor Sesach, the kyng of Egipt, yede a wey fro Jerusalem, aftir that he hadde take awei the tresouris of the hows of the Lord, and of the kyngis hows; and he took alle thingis with hym, and the goldun scheeldis whiche Salomon hadde maad, So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house: he took all away: he took away also the shields of gold which Solomon had made. So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made. So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house; he took everything. He also carried away the gold shields which Solomon had made. So King Shishak of Egypt came up and attacked Jerusalem. He ransacked the treasuries of the Lord 's Temple and the royal palace; he stole everything, including all the gold shields Solomon had made. So King Shishak of Egypt came and fought against Jerusalem. He took the riches of the Lord's house and the riches of the king's house. He took everything. He even took the battle-coverings of gold which Solomon had made. So King Shishak of Egypt came up against Jerusalem; he took away the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king's house; he took everything. He also took away the shields of gold that Solomon had made; So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the house of the king, the whole, he took, - and he took the bucklers of gold, which Solomon had made. So Sesac king of Egypt departed from Jerusalem, taking away the treasures of the king’s house, and he took all with him, and the golden shields that Solomon had made, So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem; he took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house; he took away everything. He also took away the shields of gold which Solomon had made; And Shishak king of Egypt cometh up against Jerusalem, and taketh the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king -- the whole he hath taken -- and he taketh the shields of gold that Solomon had made; And Shishak king of Egypt comes up against Jerusalem, and takes the treasures of the house of YHWH and the treasures of the house of the king—he has taken the whole—and he takes the shields of gold that Solomon had made; Then Shishak king of Egypt attacked Jerusalem. He plundered the treasury of The Temple of God and the treasury of the royal palace—he took everything he could lay his hands on. He even took the gold shields that Solomon had made. So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's palace. He took everything; he even took the golden shields which Solomon had made.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Egyptians;   Jerusalem;   Rehoboam;   Repentance;   Shishak;   War;   Thompson Chain Reference - Reverence-Irreverence;   Sacrilege;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Palaces;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Jerusalem;   Shishak;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Rehoboam;   Easton Bible Dictionary - Jerusalem;   Rehoboam;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   No;   Shishak;   Holman Bible Dictionary - Libya;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Rehoboam,;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Rehoboam ;   Shemaiah ;   Shishak ;   Silver;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Smith Bible Dictionary - Shi'shak,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Rehoboam;   Shishak;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Asa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So King Shishak of Egypt went to war against Jerusalem. He seized the treasuries of the Lord’s temple and the treasuries of the royal palace. He took everything. He took the gold shields that Solomon had made.
Hebrew Names Version
So Shishak king of Mitzrayim came up against Yerushalayim, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house: he took all away: he took away also the shields of gold which Shlomo had made.
King James Version
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the Lord , and the treasures of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made.
English Standard Version
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem. He took away the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king's house. He took away everything. He also took away the shields of gold that Solomon had made,
New Century Version
Shishak king of Egypt attacked Jerusalem and took the treasures from the Temple of the Lord and the king's palace. He took everything, even the gold shields Solomon had made.
New English Translation
King Shishak of Egypt attacked Jerusalem and took away the treasures of the Lord 's temple and of the royal palace; he took everything, including the gold shields that Solomon had made.
Amplified Bible
So Shishak king of Egypt went up against Jerusalem; he took the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house (palace). He took everything. He even took the shields of gold which Solomon had made.
New American Standard Bible
So Shishak king of Egypt went up against Jerusalem, and he took the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's palace. He took everything; he even took the gold shields which Solomon had made.
World English Bible
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house: he took all away: he took away also the shields of gold which Solomon had made.
Geneva Bible (1587)
Then Shishak King of Egypt came vp against Ierusalem, and tooke the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the Kings house he tooke euen all, and hee caried away the shields of golde, which Salomon had made.
Legacy Standard Bible
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took the treasures of the house of Yahweh and the treasures of the king's house. He took everything; he even took the shields of gold which Solomon had made.
Berean Standard Bible
So King Shishak of Egypt attacked Jerusalem and seized the treasures of the house of the LORD and of the royal palace. He took everything, including the gold shields that Solomon had made.
Contemporary English Version
Shishak attacked Jerusalem and took all the valuable things from the temple and from the palace, including Solomon's gold shields.
Complete Jewish Bible
So Shishak king of Egypt attacked Yerushalayim. He took the treasures in the house of Adonai and the treasures in the royal palace — he took everything, including the gold shields Shlomo had made.
Darby Translation
And Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house; he took away all; and he took away the shields of gold that Solomon had made.
Easy-to-Read Version
Shishak took the treasures from the Lord 's Temple and from the king's palace. He also took the gold shields that Solomon had made.
George Lamsa Translation
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the kings house; he took all; he carried away also the shields of gold which Solomon had made.
Good News Translation
King Shishak came to Jerusalem and took the treasures from the Temple and from the palace. He took everything, including the gold shields that King Solomon had made.
Lexham English Bible
Then Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and he took the treasures out of the house of Yahweh and the treasures out of the king's house. He took everything. He also took the small shields of gold that Solomon had made.
Literal Translation
And Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem, and took the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house. He took all, and he took the golden shields that Solomon had made.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus wete Sisack the kynge of Egipte vp to Ierusalem, & toke the treasures in the house of the LORDE, & the treasures in the kynges house, and caried all awaye, and toke the shyldes of golde that Salomon caused to make:
American Standard Version
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house: he took all away: he took away also the shields of gold which Solomon had made.
Bible in Basic English
So Shishak, king of Egypt, came up against Jerusalem and took away all the stored wealth of the house of the Lord and the king's house: he took everything away, and with the rest the gold body-covers which Solomon had made.
Bishop's Bible (1568)
And so Sesac king of Egypt came to Hierusalem, & toke away the treasures of the house of the Lorde, and the treasures of the kinges house, he toke euen all: and he carryed away the shieldes of golde which Solomon made.
JPS Old Testament (1917)
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all away; he took away also the shields of gold which Solomon had made.
King James Version (1611)
So Shishak king of Egypt came vp against Ierusalem, and tooke away the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the kings house, hee tooke all: he caried away also the shields of gold, which Solomon had made.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Susakim king of Egypt went up against Jerusalem, and took the treasures that were in the house of the Lord, and the treasures that were in the king’s house: he took all; and he took the golden shields which Solomon had made.
English Revised Version
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king’s house; he took all away: he took away also the shields of gold which Solomon had made.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Sesach, the kyng of Egipt, yede a wey fro Jerusalem, aftir that he hadde take awei the tresouris of the hows of the Lord, and of the kyngis hows; and he took alle thingis with hym, and the goldun scheeldis whiche Salomon hadde maad,
Update Bible Version
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house: he took all away: he took away also the shields of gold which Solomon had made.
Webster's Bible Translation
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made.
New King James Version
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house; he took everything. He also carried away the gold shields which Solomon had made.
New Living Translation
So King Shishak of Egypt came up and attacked Jerusalem. He ransacked the treasuries of the Lord 's Temple and the royal palace; he stole everything, including all the gold shields Solomon had made.
New Life Bible
So King Shishak of Egypt came and fought against Jerusalem. He took the riches of the Lord's house and the riches of the king's house. He took everything. He even took the battle-coverings of gold which Solomon had made.
New Revised Standard
So King Shishak of Egypt came up against Jerusalem; he took away the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king's house; he took everything. He also took away the shields of gold that Solomon had made;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the house of the king, the whole, he took, - and he took the bucklers of gold, which Solomon had made.
Douay-Rheims Bible
So Sesac king of Egypt departed from Jerusalem, taking away the treasures of the king’s house, and he took all with him, and the golden shields that Solomon had made,
Revised Standard Version
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem; he took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house; he took away everything. He also took away the shields of gold which Solomon had made;
Young's Literal Translation
And Shishak king of Egypt cometh up against Jerusalem, and taketh the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king -- the whole he hath taken -- and he taketh the shields of gold that Solomon had made;
THE MESSAGE
Then Shishak king of Egypt attacked Jerusalem. He plundered the treasury of The Temple of God and the treasury of the royal palace—he took everything he could lay his hands on. He even took the gold shields that Solomon had made.
New American Standard Bible (1995)
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's palace. He took everything; he even took the golden shields which Solomon had made.

Contextual Overview

1When Rehoboam had established his sovereignty and royal power, he abandoned the law of the Lord—he and all Israel with him. 1 It happened, when the kingdom of Rechav`am was established, and he was strong, that he forsook the law of the LORD, and all Yisra'el with him. 1 And it came to pass, when Rehoboam had established the kingdom, and had strengthened himself, he forsook the law of the Lord , and all Israel with him. 1 When the rule of Rehoboam was established and he was strong, he abandoned the law of the Lord , and all Israel with him. 1 After Rehoboam's kingdom was set up and he became strong, he and the people of Judah stopped obeying the teachings of the Lord . 1 After Rehoboam's rule was established and solidified, he and all Israel rejected the law of the Lord . 1When the kingdom of Rehoboam was established and strong, he and all Israel with him abandoned the law of the LORD. 1 When the kingdom of Rehoboam was established and strong, he and all Israel with him abandoned the Law of the LORD. 1 It happened, when the kingdom of Rehoboam was established, and he was strong, that he forsook the law of Yahweh, and all Israel with him. 1 And when Rehoboam had established the kingdome and made it strong, hee forsooke the Lawe of the Lord, and all Israel with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Shishak: 1 Kings 14:25, 1 Kings 14:26

took away: 1 Kings 15:18, 2 Kings 16:8, 2 Kings 18:15, 2 Kings 18:16, Lamentations 1:10

the shields: 2 Chronicles 9:15, 2 Chronicles 9:16, 1 Kings 10:16, 1 Kings 10:17

Reciprocal: 1 Chronicles 18:7 - shields 2 Chronicles 25:24 - all the gold 2 Chronicles 28:21 - took away Ecclesiastes 2:19 - who knoweth Song of Solomon 4:4 - a thousand

Cross-References

Genesis 12:13
Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you."
Genesis 12:13
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
Genesis 12:13
Please say you are my sister so that it will go well for me on your account. Then I will live on account of you."
Genesis 12:13
Tell them you are my sister so that things will go well with me and I may be allowed to live because of you."
Genesis 12:13
So tell them you are my sister so that it may go well for me because of you and my life will be spared on account of you."
Genesis 12:13
"Please tell them that you are my sister so that things will go well for me for your sake, and my life will be spared because of you."
Genesis 12:13
"Please say that you are my sister so that it may go well for me because of you, and that I may live on account of you."
Genesis 12:13
Say, I pray thee, that thou art my sister, that I may fare well for thy sake, & that my life may be preserued by thee.
Genesis 12:13
Please say that you are my sister so that it may go well with me because of you, and that I may live on account of you."
Genesis 12:13
Please save my life by saying that you are my sister."

Gill's Notes on the Bible

Ver. 9-11. So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem,.... The Vulgate Latin version is,

"departed from Jerusalem,''

as he did, having taken it, and spoiled it of its riches, and settled a yearly tax on the inhabitants of the land; of this, and the two following verses, :-.

:-.

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 12:9. Took away the treasures — Such a booty as never had before, nor has since, come into the hand of man.

The shields of gold — These shields were the mark of the king's body-guard: it was in imitation of this Eastern magnificence that Alexander constituted his Argyraspides, adorned with the spoils taken from Darius. See Quintus Curtius, lib. viii., c. 5, et alibi.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile