Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Chronicles 17:4

but sought the God of his father and walked by his commands, not according to the practices of Israel. but sought to the God of his father, and walked in his mitzvot, and not after the doings of Yisra'el. But sought to the Lord God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the practices of Israel. but from the God of his father. He obeyed God's commands and did not live as the people of Israel lived. but instead sought the God of his ancestors and obeyed his commands, unlike the Israelites. but sought the God of his father, and walked in (obeyed) His commandments, and did not act as Israel did. but sought the God of his father, followed His commandments, and did not act as Israel did. but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. But sought the Lorde God of his father, and walked in his commandements, and not after the trade of Israel. but sought the God of his father, walked in His commandments, and did not act as Israel did. but he sought the God of his father and walked by His commandments rather than the practices of Israel. but seeking the God of his father and living by his mitzvot, not by what Isra'el did. but he sought the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. He looked for the God his ancestors followed. He followed God's commands and did not live the same way the Israelites lived. But he prayed to the LORD God of his father and walked in his commandments and kept his statutes, and did not do according to the ways of Israel. He served his father's God, obeyed God's commands, and did not act the way the kings of Israel did. but he sought after the God of his ancestors and walked in his commandments and not according to the works of Israel. For he sought to the God of his father, and he walked in His commands, and not according to the deeds of Israel. but the God of his father, & walked in his commaundementes, & not after the workes of Israel: but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. But turning to the God of his father and keeping his laws, and not doing as Israel did. But sought the Lorde God of his father, and walked in his commaundementes, and not after the doinges of Israel. but sought to the God of his father, and walked in His commandments, and not after the doings of Israel. But sought to the Lord God of his father, and walked in his commandements, and not after the doings of Israel: but he sought to the Lord God of his father, and walked in the commandments of his father, and not according to the works of Israel. but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. but in the Lord God of Dauid, his fadir, and he yede in the comaundementis of God, and not bi the synnes of Israel. but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. But sought to the [LORD] God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. but sought the God [fn] of his father, and walked in His commandments and not according to the acts of Israel. He sought his father's God and obeyed his commands instead of following the evil practices of the kingdom of Israel. He looked to the God of his father, followed His Laws, and did not act as Israel did. but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the ways of Israel. for, unto the God of his father, he sought, and, in his commandments, he walked, - and not according to the doing of Israel. But in the God of his father, and walked in his commandments, and not according to the sins of Israel. but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the ways of Israel. for to the God of his father he hath sought, and in His commands he hath walked, and not according to the work of Israel. for he has sought for the God of his father, and he has walked in His commands, and not according to the work of Israel. but sought the God of his father, followed His commandments, and did not act as Israel did.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Jehoshaphat;   Obedience;   Religion;   Rulers;   Seekers;   Thompson Chain Reference - Seeking God;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Seeking God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Jerusalem;   Bridgeway Bible Dictionary - Judah, tribe and kingdom;   King;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   High Place;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Jehoshaphat ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Jehoshaphat (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but sought the God of his father and walked by his commands, not according to the practices of Israel.
Hebrew Names Version
but sought to the God of his father, and walked in his mitzvot, and not after the doings of Yisra'el.
King James Version
But sought to the Lord God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
English Standard Version
but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the practices of Israel.
New Century Version
but from the God of his father. He obeyed God's commands and did not live as the people of Israel lived.
New English Translation
but instead sought the God of his ancestors and obeyed his commands, unlike the Israelites.
Amplified Bible
but sought the God of his father, and walked in (obeyed) His commandments, and did not act as Israel did.
New American Standard Bible
but sought the God of his father, followed His commandments, and did not act as Israel did.
World English Bible
but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
Geneva Bible (1587)
But sought the Lorde God of his father, and walked in his commandements, and not after the trade of Israel.
Legacy Standard Bible
but sought the God of his father, walked in His commandments, and did not act as Israel did.
Berean Standard Bible
but he sought the God of his father and walked by His commandments rather than the practices of Israel.
Complete Jewish Bible
but seeking the God of his father and living by his mitzvot, not by what Isra'el did.
Darby Translation
but he sought the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
Easy-to-Read Version
He looked for the God his ancestors followed. He followed God's commands and did not live the same way the Israelites lived.
George Lamsa Translation
But he prayed to the LORD God of his father and walked in his commandments and kept his statutes, and did not do according to the ways of Israel.
Good News Translation
He served his father's God, obeyed God's commands, and did not act the way the kings of Israel did.
Lexham English Bible
but he sought after the God of his ancestors and walked in his commandments and not according to the works of Israel.
Literal Translation
For he sought to the God of his father, and he walked in His commands, and not according to the deeds of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
but the God of his father, & walked in his commaundementes, & not after the workes of Israel:
American Standard Version
but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
Bible in Basic English
But turning to the God of his father and keeping his laws, and not doing as Israel did.
Bishop's Bible (1568)
But sought the Lorde God of his father, and walked in his commaundementes, and not after the doinges of Israel.
JPS Old Testament (1917)
but sought to the God of his father, and walked in His commandments, and not after the doings of Israel.
King James Version (1611)
But sought to the Lord God of his father, and walked in his commandements, and not after the doings of Israel:
Brenton's Septuagint (LXX)
but he sought to the Lord God of his father, and walked in the commandments of his father, and not according to the works of Israel.
English Revised Version
but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
but in the Lord God of Dauid, his fadir, and he yede in the comaundementis of God, and not bi the synnes of Israel.
Update Bible Version
but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
Webster's Bible Translation
But sought to the [LORD] God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
New King James Version
but sought the God [fn] of his father, and walked in His commandments and not according to the acts of Israel.
New Living Translation
He sought his father's God and obeyed his commands instead of following the evil practices of the kingdom of Israel.
New Life Bible
He looked to the God of his father, followed His Laws, and did not act as Israel did.
New Revised Standard
but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the ways of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
for, unto the God of his father, he sought, and, in his commandments, he walked, - and not according to the doing of Israel.
Douay-Rheims Bible
But in the God of his father, and walked in his commandments, and not according to the sins of Israel.
Revised Standard Version
but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the ways of Israel.
Young's Literal Translation
for to the God of his father he hath sought, and in His commands he hath walked, and not according to the work of Israel.
New American Standard Bible (1995)
but sought the God of his father, followed His commandments, and did not act as Israel did.

Contextual Overview

1His son Jehoshaphat became king in his place and strengthened himself against Israel. 1 Yehoshafat his son reigned in his place, and strengthened himself against Yisra'el. 1 And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel. 1 Jehoshaphat his son reigned in his place and strengthened himself against Israel. 1 Jehoshaphat, Asa's son, became king of Judah in his place. Jehoshaphat made Judah strong so they could fight against Israel. 1 His son Jehoshaphat replaced him as king and solidified his rule over Israel. 1Jehoshaphat his son then became king [of Judah] in Asa's place, and strengthened his position over Israel. 1 His son Jehoshaphat then became king in his place, and he proved himself strong over Israel. 1 Jehoshaphat his son reigned in his place, and strengthened himself against Israel. 1 And Iehosphat his sonne reigned in his steade, and preuailed against Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

walked: Luke 1:6, 1 Thessalonians 2:12, 1 Thessalonians 4:1

not after: 1 Kings 12:28, 1 Kings 12:30, 1 Kings 12:33, 1 Kings 13:33, 1 Kings 13:34, 1 Kings 16:31-33, 2 Kings 8:18, 2 Kings 17:19, Jeremiah 3:7, Jeremiah 3:8, Hosea 4:15

Reciprocal: 1 Kings 3:14 - as thy 2 Chronicles 21:12 - in the ways of Jehoshaphat 2 Chronicles 22:9 - the son of Jehoshaphat

Cross-References

Genesis 12:2
I will make of you a great nation. I will bless you, and make your name great. You will be a blessing.
Genesis 12:2
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
Genesis 12:2
And I will make you a great nation, and I will bless you, and I will make your name great. And you will be a blessing.
Genesis 12:2
I will make you a great nation, and I will bless you. I will make you famous, and you will be a blessing to others.
Genesis 12:2
Then I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, so that you will exemplify divine blessing.
Genesis 12:2
And I will make you a great nation, And I will bless you [abundantly], And make your name great (exalted, distinguished); And you shall be a blessing [a source of great good to others];
Genesis 12:2
And I will make you into a great nation, And I will bless you, And make your name great; And you shall be a blessing;
Genesis 12:2
And I will make of thee a great nation, and will blesse thee, and make thy name great, and thou shalt be a blessing.
Genesis 12:2
And I will make you a great nation,And I will bless you,And make your name great;And so you shall be a blessing;
Genesis 12:2
I will bless you and make your descendants into a great nation. You will become famous and be a blessing to others.

Gill's Notes on the Bible

But sought to the Lord God of his fathers,.... Prayed to him, worshipped and served him:

and walked in his commandments; observed and kept them, moral, ceremonial, and judicial:

and not after the doings of Israel: who worshipped the golden calves at Dan and Bethel.

Barnes' Notes on the Bible

The doings of Israel - i. e. the especially idolatrous doings of the time - the introduction and establishment of the worship of Baal and the groves.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile