Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Chronicles 2:9

to prepare logs for me in abundance because the temple I am building will be great and wondrous. even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful. Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderful great. to prepare timber for me in abundance, for the house I am to build will be great and wonderful. Send me a lot of wood, because the temple I am going to build will be large and wonderful. to supply me with large quantities of timber, for I am building a great, magnificent temple. to prepare for me an abundance of timber, because the house I am about to build will be great and wonderful. to prepare timber in abundance for me, for the house which I am about to build will be great and wonderful. even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful. That they may prepare me timber in abudance: for the house which I doe buylde, is great and wonderfull. to prepare timber in abundance for me, for the house which I am about to build will be great and wonderful. to prepare for me timber in abundance, because the temple I am building will be great and wonderful. because I'll need a lot of lumber to build such a large and glorious temple. I will give your servants, the woodcutters who cut the timber, 100,000 bushels of cracked wheat, 100,000 bushels of barley, 100,000 gallons of wine, and 100,000 gallons of olive oil." even to prepare me timber in abundance: for the house that I build shall be great and wonderful. I will need lots of wood because the Temple I am building will be very large and beautiful. And shall bring me timber in abundance; for the house which I am about to build will be very great and wonderful. in preparing large quantities of timber, because this temple I intend to build will be large and magnificent. to prepare trees in abundance for me, for the house that I am building will be great and wonderful. even to prepare trees in abundance for me, for the house that I am building will be great and wonderful. to prepare me moch tymber: for the house that I wyl buylde, shalbe greate & maruelous goodly. even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful. To get trees for me in great numbers, for the house which I am building is to be great and a wonder. That they may prepare me timber enough: For the house whiche I am determined to buylde, shalbe wonderfull great. And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.' Euen to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build, shalbe wonderfull great. to prepare timber for me in abundance: for the house which I am building must be great and glorious. even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderful great. that ful many trees be maad redi to me; for the hows which Y coueyte to bilde is ful greet and noble. even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful. Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build [shall be] wonderfully great. to prepare timber for me in abundance, for the temple which I am about to build shall be great and wonderful. An immense amount of timber will be needed, for the Temple I am going to build will be very large and magnificent. to cut many trees for me. For the house I am about to build will be very great and beautiful. to prepare timber for me in abundance, for the house I am about to build will be great and wonderful. yea to prepare me timbers in abundance, - for, the house which I am about to build, must be great and most wonderful. To provide me timber in abundance. For the house which I desire to build, is to be exceeding great, and glorious. to prepare timber for me in abundance, for the house I am to build will be great and wonderful. even to prepare for me trees in abundance, for the house that I am building [is] great and wonderful. even to prepare trees in abundance for me, for the house that I am building [is] great and wonderful. to prepare timber in abundance for me, for the house which I am about to build will be great and wonderful.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hiram;   Tyre;   Torrey's Topical Textbook - Mountains;   Temple, the First;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Crimson;   Hiram or Huram;   Holman Bible Dictionary - Kor;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ships and Boats;   Solomon;   Tyre;   Morrish Bible Dictionary - Hiram ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
to prepare logs for me in abundance because the temple I am building will be great and wondrous.
Hebrew Names Version
even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.
King James Version
Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderful great.
English Standard Version
to prepare timber for me in abundance, for the house I am to build will be great and wonderful.
New Century Version
Send me a lot of wood, because the temple I am going to build will be large and wonderful.
New English Translation
to supply me with large quantities of timber, for I am building a great, magnificent temple.
Amplified Bible
to prepare for me an abundance of timber, because the house I am about to build will be great and wonderful.
New American Standard Bible
to prepare timber in abundance for me, for the house which I am about to build will be great and wonderful.
World English Bible
even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.
Geneva Bible (1587)
That they may prepare me timber in abudance: for the house which I doe buylde, is great and wonderfull.
Legacy Standard Bible
to prepare timber in abundance for me, for the house which I am about to build will be great and wonderful.
Berean Standard Bible
to prepare for me timber in abundance, because the temple I am building will be great and wonderful.
Contemporary English Version
because I'll need a lot of lumber to build such a large and glorious temple.
Complete Jewish Bible
I will give your servants, the woodcutters who cut the timber, 100,000 bushels of cracked wheat, 100,000 bushels of barley, 100,000 gallons of wine, and 100,000 gallons of olive oil."
Darby Translation
even to prepare me timber in abundance: for the house that I build shall be great and wonderful.
Easy-to-Read Version
I will need lots of wood because the Temple I am building will be very large and beautiful.
George Lamsa Translation
And shall bring me timber in abundance; for the house which I am about to build will be very great and wonderful.
Good News Translation
in preparing large quantities of timber, because this temple I intend to build will be large and magnificent.
Lexham English Bible
to prepare trees in abundance for me, for the house that I am building will be great and wonderful.
Literal Translation
even to prepare trees in abundance for me, for the house that I am building will be great and wonderful.
Miles Coverdale Bible (1535)
to prepare me moch tymber: for the house that I wyl buylde, shalbe greate & maruelous goodly.
American Standard Version
even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.
Bible in Basic English
To get trees for me in great numbers, for the house which I am building is to be great and a wonder.
Bishop's Bible (1568)
That they may prepare me timber enough: For the house whiche I am determined to buylde, shalbe wonderfull great.
JPS Old Testament (1917)
And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.'
King James Version (1611)
Euen to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build, shalbe wonderfull great.
Brenton's Septuagint (LXX)
to prepare timber for me in abundance: for the house which I am building must be great and glorious.
English Revised Version
even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderful great.
Wycliffe Bible (1395)
that ful many trees be maad redi to me; for the hows which Y coueyte to bilde is ful greet and noble.
Update Bible Version
even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.
Webster's Bible Translation
Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build [shall be] wonderfully great.
New King James Version
to prepare timber for me in abundance, for the temple which I am about to build shall be great and wonderful.
New Living Translation
An immense amount of timber will be needed, for the Temple I am going to build will be very large and magnificent.
New Life Bible
to cut many trees for me. For the house I am about to build will be very great and beautiful.
New Revised Standard
to prepare timber for me in abundance, for the house I am about to build will be great and wonderful.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
yea to prepare me timbers in abundance, - for, the house which I am about to build, must be great and most wonderful.
Douay-Rheims Bible
To provide me timber in abundance. For the house which I desire to build, is to be exceeding great, and glorious.
Revised Standard Version
to prepare timber for me in abundance, for the house I am to build will be great and wonderful.
Young's Literal Translation
even to prepare for me trees in abundance, for the house that I am building [is] great and wonderful.
New American Standard Bible (1995)
to prepare timber in abundance for me, for the house which I am about to build will be great and wonderful.

Contextual Overview

1Solomon decided to build a temple for the name of the Lord and a royal palace for himself, 1 Now Shlomo purposed to build a house for the name of the LORD, and a house for his kingdom. 1 And Solomon determined to build an house for the name of the Lord , and an house for his kingdom. 1 Now Solomon purposed to build a temple for the name of the Lord , and a royal palace for himself. 1 Solomon decided to build a temple as a place to worship the Lord and also a palace for himself. 1 Solomon ordered a temple to be built to honor the Lord , as well as a royal palace for himself. 1Now Solomon decided to build a house (temple) for the Name of the LORD, and a royal palace for himself. 1 Now Solomon decided to build a house for the name of the LORD, and a royal palace for himself. 1 Now Solomon purposed to build a house for the name of Yahweh, and a house for his kingdom. 1 Then Salomon determined to builde an house for the Name of the Lord, and an house for his kingdome.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wonderful great: Heb. great and wonderful, 2 Chronicles 2:5, 2 Chronicles 7:21, 1 Kings 9:8

Reciprocal: Psalms 78:69 - high Song of Solomon 1:17 - beams Ezekiel 7:20 - the beauty

Cross-References

Genesis 2:8
The LORD God planted a garden eastward, in `Eden, and there he put the man whom he had formed.
Genesis 2:8
And the Lord God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
Genesis 2:8
And Yahweh God planted a garden in Eden in the east, and there he put the man whom he had formed.
Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in the east, in a place called Eden, and put the man he had formed into it.
Genesis 2:8
The Lord God planted an orchard in the east, in Eden; and there he placed the man he had formed.
Genesis 2:8
And the LORD God planted a garden (oasis) in the east, in Eden (delight, land of happiness); and He put the man whom He had formed (created) there.
Genesis 2:8
The LORD God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed.
Genesis 2:8
And the Lord God planted a garden Eastward in Eden, and there he put the man whom he had made.
Genesis 2:8
And Yahweh God planted a garden in Eden, toward the east; and there He placed the man whom He had formed.
Genesis 2:8
The Lord made a garden in a place called Eden, which was in the east, and he put the man there.

Gill's Notes on the Bible

Even to prepare me timber in abundance,.... Since he would want a large quantity for raftering, cieling, wainscoting, and flooring the temple:

for the house which I am about to build shall be wonderful great; as to its structure and ornaments.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile