Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
2 Chronicles 20:30
Then Jehoshaphat’s kingdom was quiet, for his God gave him rest on every side.
So the realm of Yehoshafat was quiet; for his God gave him rest round about.
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.
So the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
So Jehoshaphat's kingdom was not at war. His God gave him peace from all the countries around him.
Jehoshaphat's kingdom enjoyed peace; his God made him secure on every side.
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest on all sides.
So the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God gave him rest on all sides.
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
So the kingdom of Iehoshaphat was quiet, and his God gaue him rest on euery side.
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
Then Jehoshaphat's kingdom was at peace, for his God had given him rest on every side.
to invade Judah. The Lord let Jehoshaphat's kingdom be at peace.
So Y'hoshafat's rule was a quiet one, because his God gave him rest all around.
And the realm of Jehoshaphat was quiet; and his God gave him rest round about.
That is why there was peace for Jehoshaphat's kingdom—his God brought him rest from the enemies that were all around him.
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for the LORD gave him rest on all sides.
so Jehoshaphat ruled in peace, and God gave him security on every side.
So the kingdom of Jehoshaphat was at rest, since his God gave rest to him all around.
And the kingdom of Jehoshaphat was quiet, and his God gave him rest all around.
Thus was ye kyngdome of Iosaphat in quyetnes, & God gaue him rest on euery syde.
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for the Lord gave him rest on every side.
And so the realme of Iehosaphat was in tranquillitie, and his God gaue him rest on euery side.
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
So the Realme of Iehoshaphat was quiet; for his God gaue him rest round about.
And the kingdom of Josaphat was at peace; and his God gave him rest round about.
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.
And the rewme of Josaphat restide; and the Lord yaf `pees to hym `bi cumpas.
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest on all sides.
Then the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
So Jehoshaphat's kingdom was at peace, for his God had given him rest on every side.
So the nation of Jehoshaphat was at peace. His God gave him rest on all sides.
And the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, - for his God, gave him rest, round about.
And the kingdom of Josaphat was quiet, and God gave him peace round about.
So the realm of Jehosh'aphat was quiet, for his God gave him rest round about.
and the kingdom of Jehoshaphat is quiet, and his God giveth rest to him round about.
and the kingdom of Jehoshaphat is quiet, and his God gives rest to him all around.
So the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God gave him rest on all sides.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then Jehoshaphat’s kingdom was quiet, for his God gave him rest on every side.
Then Jehoshaphat’s kingdom was quiet, for his God gave him rest on every side.
Hebrew Names Version
So the realm of Yehoshafat was quiet; for his God gave him rest round about.
So the realm of Yehoshafat was quiet; for his God gave him rest round about.
King James Version
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.
English Standard Version
So the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
So the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
New Century Version
So Jehoshaphat's kingdom was not at war. His God gave him peace from all the countries around him.
So Jehoshaphat's kingdom was not at war. His God gave him peace from all the countries around him.
New English Translation
Jehoshaphat's kingdom enjoyed peace; his God made him secure on every side.
Jehoshaphat's kingdom enjoyed peace; his God made him secure on every side.
Amplified Bible
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest on all sides.
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest on all sides.
New American Standard Bible
So the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God gave him rest on all sides.
So the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God gave him rest on all sides.
World English Bible
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
Geneva Bible (1587)
So the kingdom of Iehoshaphat was quiet, and his God gaue him rest on euery side.
So the kingdom of Iehoshaphat was quiet, and his God gaue him rest on euery side.
Legacy Standard Bible
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
Berean Standard Bible
Then Jehoshaphat's kingdom was at peace, for his God had given him rest on every side.
Then Jehoshaphat's kingdom was at peace, for his God had given him rest on every side.
Contemporary English Version
to invade Judah. The Lord let Jehoshaphat's kingdom be at peace.
to invade Judah. The Lord let Jehoshaphat's kingdom be at peace.
Complete Jewish Bible
So Y'hoshafat's rule was a quiet one, because his God gave him rest all around.
So Y'hoshafat's rule was a quiet one, because his God gave him rest all around.
Darby Translation
And the realm of Jehoshaphat was quiet; and his God gave him rest round about.
And the realm of Jehoshaphat was quiet; and his God gave him rest round about.
Easy-to-Read Version
That is why there was peace for Jehoshaphat's kingdom—his God brought him rest from the enemies that were all around him.
That is why there was peace for Jehoshaphat's kingdom—his God brought him rest from the enemies that were all around him.
George Lamsa Translation
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for the LORD gave him rest on all sides.
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for the LORD gave him rest on all sides.
Good News Translation
so Jehoshaphat ruled in peace, and God gave him security on every side.
so Jehoshaphat ruled in peace, and God gave him security on every side.
Lexham English Bible
So the kingdom of Jehoshaphat was at rest, since his God gave rest to him all around.
So the kingdom of Jehoshaphat was at rest, since his God gave rest to him all around.
Literal Translation
And the kingdom of Jehoshaphat was quiet, and his God gave him rest all around.
And the kingdom of Jehoshaphat was quiet, and his God gave him rest all around.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus was ye kyngdome of Iosaphat in quyetnes, & God gaue him rest on euery syde.
Thus was ye kyngdome of Iosaphat in quyetnes, & God gaue him rest on euery syde.
American Standard Version
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
Bible in Basic English
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for the Lord gave him rest on every side.
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for the Lord gave him rest on every side.
Bishop's Bible (1568)
And so the realme of Iehosaphat was in tranquillitie, and his God gaue him rest on euery side.
And so the realme of Iehosaphat was in tranquillitie, and his God gaue him rest on euery side.
JPS Old Testament (1917)
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
King James Version (1611)
So the Realme of Iehoshaphat was quiet; for his God gaue him rest round about.
So the Realme of Iehoshaphat was quiet; for his God gaue him rest round about.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the kingdom of Josaphat was at peace; and his God gave him rest round about.
And the kingdom of Josaphat was at peace; and his God gave him rest round about.
English Revised Version
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.
Wycliffe Bible (1395)
And the rewme of Josaphat restide; and the Lord yaf `pees to hym `bi cumpas.
And the rewme of Josaphat restide; and the Lord yaf `pees to hym `bi cumpas.
Update Bible Version
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
Webster's Bible Translation
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest on all sides.
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest on all sides.
New King James Version
Then the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
Then the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
New Living Translation
So Jehoshaphat's kingdom was at peace, for his God had given him rest on every side.
So Jehoshaphat's kingdom was at peace, for his God had given him rest on every side.
New Life Bible
So the nation of Jehoshaphat was at peace. His God gave him rest on all sides.
So the nation of Jehoshaphat was at peace. His God gave him rest on all sides.
New Revised Standard
And the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
And the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, - for his God, gave him rest, round about.
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, - for his God, gave him rest, round about.
Douay-Rheims Bible
And the kingdom of Josaphat was quiet, and God gave him peace round about.
And the kingdom of Josaphat was quiet, and God gave him peace round about.
Revised Standard Version
So the realm of Jehosh'aphat was quiet, for his God gave him rest round about.
So the realm of Jehosh'aphat was quiet, for his God gave him rest round about.
Young's Literal Translation
and the kingdom of Jehoshaphat is quiet, and his God giveth rest to him round about.
and the kingdom of Jehoshaphat is quiet, and his God giveth rest to him round about.
New American Standard Bible (1995)
So the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God gave him rest on all sides.
So the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God gave him rest on all sides.
Contextual Overview
20In the morning they got up early and went out to the wilderness of Tekoa. As they were about to go out, Jehoshaphat stood and said, “Hear me, Judah and you inhabitants of Jerusalem. Believe in the Lord your God, and you will be established; believe in his prophets, and you will succeed.” 20 They rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Yehoshafat stood and said, Hear me, Yehudah, and you inhabitants of Yerushalayim: believe in the LORD your God, so shall you be established; believe his prophets, so shall you prosper. 20 And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the Lord your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper. 20 And they rose early in the morning and went out into the wilderness of Tekoa. And when they went out, Jehoshaphat stood and said, "Hear me, Judah and inhabitants of Jerusalem! Believe in the Lord your God, and you will be established; believe his prophets, and you will succeed." 20 Jehoshaphat's army went out into the Desert of Tekoa early in the morning. As they were starting out, Jehoshaphat stood and said, "Listen to me, people of Judah and Jerusalem. Have faith in the Lord your God, and you will stand strong. Have faith in his prophets, and you will succeed." 20 Early the next morning they marched out to the Desert of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: "Listen to me, you people of Judah and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! Trust in the message of his prophets and you will win." 20So they got up early in the morning and went out into the Wilderness of Tekoa; and as they went out, Jehoshaphat stood and said, "Hear me, O Judah, and you inhabitants of Jerusalem! Believe and trust in the LORD your God and you will be established (secure). Believe and trust in His prophets and succeed." 20 They rose early in the morning and went out to the wilderness of Tekoa; and when they went out, Jehoshaphat stood and said, "Listen to me, Judah and inhabitants of Jerusalem: Put your trust in the LORD your God and you will endure. Put your trust in His prophets, and succeed." 20 They rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, Judah, and you inhabitants of Jerusalem: believe in Yahweh your God, so shall you be established; believe his prophets, so shall you prosper. 20 And when they arose early in the morning, they went forth to the wildernesse of Tekoa: and as they departed, Iehoshaphat stoode and sayde, Heare ye me, O Iudah, and ye inhabitants of Ierusalem: put your trust in the Lord your God, & ye shalbe assured: beleeue his Prophets, and ye shall prosper.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
his God: 2 Chronicles 14:6, 2 Chronicles 14:7, 2 Chronicles 15:15, Joshua 23:1, 2 Samuel 7:1, Job 34:29, Proverbs 16:7, John 14:27
Reciprocal: Psalms 76:8 - still Ecclesiastes 3:8 - a time of war
Gill's Notes on the Bible
So the realm of Jehoshaphat was quiet,.... Both within and without; they were at peace among themselves, and none from abroad dared to molest them:
for his God gave him rest round about; from all his enemies; the Targum has it, the Word of his God; and so, in the preceding verse, the Word of the Lord fought; and in 2 Chronicles 20:28 the Word of the Lord made them rejoice.