Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Chronicles 20:4

who gathered to seek the Lord. They even came from all the cities of Judah to seek him. Yehudah gathered themselves together, to seek [help] of the LORD: even out of all the cities of Yehudah they came to seek the LORD. And Judah gathered themselves together, to ask help of the Lord : even out of all the cities of Judah they came to seek the Lord . And Judah assembled to seek help from the Lord ; from all the cities of Judah they came to seek the Lord . The people of Judah came together to ask the Lord for help; they came from every town in Judah. The people of Judah assembled to ask for the Lord 's help; they came from all the cities of Judah to ask for the Lord 's help. So [the people of] Judah gathered together to seek help from the LORD; indeed they came from all the cities of Judah to seek the LORD [longing for Him with all their heart]. So Judah gathered together to seek help from the LORD; they even came from all the cities of Judah to seek the LORD. Judah gathered themselves together, to seek [help] of Yahweh: even out of all the cities of Judah they came to seek Yahweh. And Iudah gathered them selues together to aske counsel of the Lord: they came euen out of all the cities of Iudah to inquire of the Lord, So Judah gathered together to seek help from Yahweh; they even came from all the cities of Judah to seek Yahweh. So the people of Judah gathered to seek the LORD, and indeed, they came from all the cities of Judah to seek Him. They immediately left for Jerusalem to ask for the Lord 's help. and Y'hudah assembled to seek help from Adonai ; they came from all the cities of Y'hudah to seek Adonai . And Judah gathered themselves together to ask [help] of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah. The people of Judah came together to ask the Lord for help. They came from out of all the towns of Judah to ask for the Lord 's help. And all the inhabitants of Judah gathered themselves together, even from far off cities, and they came to beseech the LORD. From every city of Judah people hurried to Jerusalem to ask the Lord for guidance, And Judah assembled to seek after Yahweh; even from all the cities of Judah they came to seek Yahweh. And Judah was gathered to inquire of Jehovah; also they came in to seek Jehovah from all the cities of Judah. And Iuda came together to seke the LORDE. And out of all ye cities of Iuda came they to seke the LORDE. And Judah gathered themselves together, to seek help of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah. And Judah came together to make prayer for help from the Lord; from every town of Judah they came to give worship to the Lord. And they that were in Iuda gathered the selues together to aske counsel of the Lord: And they came out of al the cities of Iuda, to make intercession to ye lord. And Judah gathered themselves together, to seek help of the LORD; even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD. And Iudah gathered themselues together, to aske helpe of the Lord: euen out of all the cities of Iudah they came to seeke the Lord. And Juda gathered themselves together to seek after the Lord: even from all the cities of Juda they came to seek the Lord. And Judah gathered themselves together, to seek [help] of the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD. And Juda was gaderid togidere for to preye the Lord, but also alle men camen fro her citees for to biseche hym. And Judah gathered themselves together, to seek [help] of Yahweh: even out of all the cities of Judah they came to seek Yahweh. And Judah assembled, to ask [help] of the LORD: even from all the cities of Judah they came to seek the LORD. So Judah gathered together to ask help from the LORD; and from all the cities of Judah they came to seek the LORD. So people from all the towns of Judah came to Jerusalem to seek the Lord 's help. And Judah gathered together to pray for help from the Lord. They came to the Lord from all the cities of Judah to call on the Lord. Judah assembled to seek help from the Lord ; from all the towns of Judah they came to seek the Lord . And Judah gathered themselves together, to enquire of Yahweh, - even, out of all the cities of Judah, came they in, to seek Yahweh. And Juda gathered themselves together to pray to the Lord: and all came out of their cities to make supplication to him. And Judah assembled to seek help from the LORD; from all the cities of Judah they came to seek the LORD. and Judah is gathered to inquire of Jehovah; also, from all the cities of Judah they have come in to seek Jehovah. and Judah is gathered to inquire of YHWH; also, from all the cities of Judah they have come to seek YHWH. So Judah gathered together to seek help from the LORD; they even came from all the cities of Judah to seek the LORD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Battle;   Faithfulness;   Jehoshaphat;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Jehoshaphat;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat, Valley of;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Fasting;   Jehoshaphat;   Moab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Moab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Moab, Moabites ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
who gathered to seek the Lord. They even came from all the cities of Judah to seek him.
Hebrew Names Version
Yehudah gathered themselves together, to seek [help] of the LORD: even out of all the cities of Yehudah they came to seek the LORD.
King James Version
And Judah gathered themselves together, to ask help of the Lord : even out of all the cities of Judah they came to seek the Lord .
English Standard Version
And Judah assembled to seek help from the Lord ; from all the cities of Judah they came to seek the Lord .
New Century Version
The people of Judah came together to ask the Lord for help; they came from every town in Judah.
New English Translation
The people of Judah assembled to ask for the Lord 's help; they came from all the cities of Judah to ask for the Lord 's help.
Amplified Bible
So [the people of] Judah gathered together to seek help from the LORD; indeed they came from all the cities of Judah to seek the LORD [longing for Him with all their heart].
New American Standard Bible
So Judah gathered together to seek help from the LORD; they even came from all the cities of Judah to seek the LORD.
World English Bible
Judah gathered themselves together, to seek [help] of Yahweh: even out of all the cities of Judah they came to seek Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And Iudah gathered them selues together to aske counsel of the Lord: they came euen out of all the cities of Iudah to inquire of the Lord,
Legacy Standard Bible
So Judah gathered together to seek help from Yahweh; they even came from all the cities of Judah to seek Yahweh.
Berean Standard Bible
So the people of Judah gathered to seek the LORD, and indeed, they came from all the cities of Judah to seek Him.
Contemporary English Version
They immediately left for Jerusalem to ask for the Lord 's help.
Complete Jewish Bible
and Y'hudah assembled to seek help from Adonai ; they came from all the cities of Y'hudah to seek Adonai .
Darby Translation
And Judah gathered themselves together to ask [help] of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah.
Easy-to-Read Version
The people of Judah came together to ask the Lord for help. They came from out of all the towns of Judah to ask for the Lord 's help.
George Lamsa Translation
And all the inhabitants of Judah gathered themselves together, even from far off cities, and they came to beseech the LORD.
Good News Translation
From every city of Judah people hurried to Jerusalem to ask the Lord for guidance,
Lexham English Bible
And Judah assembled to seek after Yahweh; even from all the cities of Judah they came to seek Yahweh.
Literal Translation
And Judah was gathered to inquire of Jehovah; also they came in to seek Jehovah from all the cities of Judah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iuda came together to seke the LORDE. And out of all ye cities of Iuda came they to seke the LORDE.
American Standard Version
And Judah gathered themselves together, to seek help of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah.
Bible in Basic English
And Judah came together to make prayer for help from the Lord; from every town of Judah they came to give worship to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And they that were in Iuda gathered the selues together to aske counsel of the Lord: And they came out of al the cities of Iuda, to make intercession to ye lord.
JPS Old Testament (1917)
And Judah gathered themselves together, to seek help of the LORD; even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
King James Version (1611)
And Iudah gathered themselues together, to aske helpe of the Lord: euen out of all the cities of Iudah they came to seeke the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Juda gathered themselves together to seek after the Lord: even from all the cities of Juda they came to seek the Lord.
English Revised Version
And Judah gathered themselves together, to seek [help] of the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Juda was gaderid togidere for to preye the Lord, but also alle men camen fro her citees for to biseche hym.
Update Bible Version
And Judah gathered themselves together, to seek [help] of Yahweh: even out of all the cities of Judah they came to seek Yahweh.
Webster's Bible Translation
And Judah assembled, to ask [help] of the LORD: even from all the cities of Judah they came to seek the LORD.
New King James Version
So Judah gathered together to ask help from the LORD; and from all the cities of Judah they came to seek the LORD.
New Living Translation
So people from all the towns of Judah came to Jerusalem to seek the Lord 's help.
New Life Bible
And Judah gathered together to pray for help from the Lord. They came to the Lord from all the cities of Judah to call on the Lord.
New Revised Standard
Judah assembled to seek help from the Lord ; from all the towns of Judah they came to seek the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Judah gathered themselves together, to enquire of Yahweh, - even, out of all the cities of Judah, came they in, to seek Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And Juda gathered themselves together to pray to the Lord: and all came out of their cities to make supplication to him.
Revised Standard Version
And Judah assembled to seek help from the LORD; from all the cities of Judah they came to seek the LORD.
Young's Literal Translation
and Judah is gathered to inquire of Jehovah; also, from all the cities of Judah they have come in to seek Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
So Judah gathered together to seek help from the LORD; they even came from all the cities of Judah to seek the LORD.

Contextual Overview

1After this, the Moabites and Ammonites, together with some of the Meunites, came to fight against Jehoshaphat. 1 It happened after this, that the children of Mo'av, and the children of `Ammon, and with them some of the Me`unim, came against Yehoshafat to battle. 1 It came to pass after this also, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them other beside the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle. 1 After this the Moabites and Ammonites, and with them some of the Meunites, came against Jehoshaphat for battle. 1 Later the Moabites, Ammonites, and some Meunites came to start a war with Jehoshaphat. 1 Later the Moabites and Ammonites, along with some of the Meunites, attacked Jehoshaphat. 1Now it happened after this that the Moabites and the Ammonites, together with some of the Meunites, came to make war against Jehoshaphat. 1 Now it came about after this, that the sons of Moab and the sons of Ammon, together with some of the Meunites, came to make war against Jehoshaphat. 1 It happened after this, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them some of the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle. 1 After this also came the children of Moab and the children of Ammon, & with them of the Ammonites against Iehoshaphat to battell.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ask help of the Lord: Psalms 34:5, Psalms 34:6, Psalms 50:15, Psalms 60:10-12

the cities: 2 Chronicles 19:5, Psalms 69:35

Reciprocal: 2 Chronicles 6:34 - thy people Joel 1:14 - Sanctify Joel 2:12 - with fasting Zephaniah 2:1 - gather together

Cross-References

Genesis 19:24
Then the LORD rained on Sedom and on `Amorah sulfur and fire from the LORD out of the sky.
Genesis 19:24
Then the Lord rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the Lord out of heaven;
Genesis 19:24
Yahweh rained down from heaven upon Sodom and Gomorrah brimstone and fire from Yahweh.
Genesis 19:24
The Lord sent a rain of burning sulfur down from the sky on Sodom and Gomorrah
Genesis 19:24
Then the Lord rained down sulfur and fire on Sodom and Gomorrah. It was sent down from the sky by the Lord .
Genesis 19:24
Then the LORD rained down brimstone (flaming sulfur) and fire on Sodom and on Gomorrah from the LORD out of heaven,
Genesis 19:24
Then the LORD rained brimstone and fire on Sodom and Gomorrah from the LORD out of heaven,
Genesis 19:24
Then the Lord rained vpon Sodom and vpon Gomorah brimstone, & fire from the Lord out of heauen,
Genesis 19:24
And Yahweh rained on Sodom and Gomorrah brimstone and fire from Yahweh out of heaven,
Genesis 19:24
and the Lord sent burning sulfur down like rain on Sodom and Gomorrah.

Gill's Notes on the Bible

And Judah gathered themselves together to ask help of the Lord,.... To implore his assistance against their enemies, and his protection of them; and they met not in their several cities, but at Jerusalem, as appears by what follows:

even out of all the cities of Judah they came to seek the Lord; at the temple, where was the ark, the symbol of his presence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile