Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
2 Chronicles 26:2
After Amaziah the king rested with his fathers, Uzziah rebuilt Eloth and restored it to Judah.
He built Elot, and restored it to Yehudah, after that the king slept with his fathers.
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
He built Eloth and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
He rebuilt the town of Elath and made it part of Judah again after Amaziah died.
Uzziah built up Elat and restored it to Judah after King Amaziah had passed away.
He built Eloth and restored it to Judah after the king [Amaziah] slept with his fathers [in death].
He built Eloth and restored it to Judah after the king lay down with his fathers.
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
He buylt Eloth, and restored it to Iudah after that the King slept with his fathers.
He built Eloth and restored it to Judah after the king slept with his fathers.
Uzziah was the one who rebuilt Eloth and restored it to Judah after King Amaziah rested with his fathers.
He recovered Eilot for Y'hudah and rebuilt it; it was after this that the king [Amatzyahu] slept with his ancestors.
It was he that built Eloth, and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
Uzziah rebuilt the town of Elath and gave it back to Judah. He did this after Amaziah died and was buried with his ancestors.
He built Eloth, and restored it to Judah after the king slept with his fathers.
(It was after the death of Amaziah that Uzziah recaptured Elath and rebuilt the city.)
He built Elath and returned it to Judah after the king slept with his ancestors.
He built Eloth, and restored it to Judah, after the king lay with his fathers.
He builded Eloth, & broughte it agayne vnto Iuda, after that the kynge was fallen on slepe with his fathers.
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
He was the builder of Eloth, which he got back for Judah after the death of the king.
And he built Eloth, and brought it againe to Iuda, after that the king was layde to sleepe with his fathers.
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
He built Eloth, and restored it to Iudah: after that the King slept with his fathers.
He built Ælath, he recovered it to Juda, after the king slept with his fathers.
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
He bildide Hailath, and restoride it to the lordschipe of Juda, after that the kyng slepte with hise fadris.
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
He built Eloth, and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
He built Elath [fn] and restored it to Judah, after the king rested with his fathers.
After his father's death, Uzziah rebuilt the town of Elath and restored it to Judah.
He built Eloth and returned it to Judah after the king died.
He rebuilt Eloth and restored it to Judah, after the king slept with his ancestors.
He, built Eloth, and restored it to Judah, - after that the king slept with his fathers.
He built Ailath, and restored it to the dominion of Juda, after that the king slept with his fathers.
He built Eloth and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
He hath built Eloth, and restoreth it to Judah after the king's lying with his fathers.
He has built Eloth, and restores it to Judah after the king's lying with his fathers.
He built Eloth and restored it to Judah after the king slept with his fathers.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
After Amaziah the king rested with his fathers, Uzziah rebuilt Eloth and restored it to Judah.
After Amaziah the king rested with his fathers, Uzziah rebuilt Eloth and restored it to Judah.
Hebrew Names Version
He built Elot, and restored it to Yehudah, after that the king slept with his fathers.
He built Elot, and restored it to Yehudah, after that the king slept with his fathers.
King James Version
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
English Standard Version
He built Eloth and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
He built Eloth and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
New Century Version
He rebuilt the town of Elath and made it part of Judah again after Amaziah died.
He rebuilt the town of Elath and made it part of Judah again after Amaziah died.
New English Translation
Uzziah built up Elat and restored it to Judah after King Amaziah had passed away.
Uzziah built up Elat and restored it to Judah after King Amaziah had passed away.
Amplified Bible
He built Eloth and restored it to Judah after the king [Amaziah] slept with his fathers [in death].
He built Eloth and restored it to Judah after the king [Amaziah] slept with his fathers [in death].
New American Standard Bible
He built Eloth and restored it to Judah after the king lay down with his fathers.
He built Eloth and restored it to Judah after the king lay down with his fathers.
World English Bible
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
Geneva Bible (1587)
He buylt Eloth, and restored it to Iudah after that the King slept with his fathers.
He buylt Eloth, and restored it to Iudah after that the King slept with his fathers.
Legacy Standard Bible
He built Eloth and restored it to Judah after the king slept with his fathers.
He built Eloth and restored it to Judah after the king slept with his fathers.
Berean Standard Bible
Uzziah was the one who rebuilt Eloth and restored it to Judah after King Amaziah rested with his fathers.
Uzziah was the one who rebuilt Eloth and restored it to Judah after King Amaziah rested with his fathers.
Complete Jewish Bible
He recovered Eilot for Y'hudah and rebuilt it; it was after this that the king [Amatzyahu] slept with his ancestors.
He recovered Eilot for Y'hudah and rebuilt it; it was after this that the king [Amatzyahu] slept with his ancestors.
Darby Translation
It was he that built Eloth, and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
It was he that built Eloth, and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
Easy-to-Read Version
Uzziah rebuilt the town of Elath and gave it back to Judah. He did this after Amaziah died and was buried with his ancestors.
Uzziah rebuilt the town of Elath and gave it back to Judah. He did this after Amaziah died and was buried with his ancestors.
George Lamsa Translation
He built Eloth, and restored it to Judah after the king slept with his fathers.
He built Eloth, and restored it to Judah after the king slept with his fathers.
Good News Translation
(It was after the death of Amaziah that Uzziah recaptured Elath and rebuilt the city.)
(It was after the death of Amaziah that Uzziah recaptured Elath and rebuilt the city.)
Lexham English Bible
He built Elath and returned it to Judah after the king slept with his ancestors.
He built Elath and returned it to Judah after the king slept with his ancestors.
Literal Translation
He built Eloth, and restored it to Judah, after the king lay with his fathers.
He built Eloth, and restored it to Judah, after the king lay with his fathers.
Miles Coverdale Bible (1535)
He builded Eloth, & broughte it agayne vnto Iuda, after that the kynge was fallen on slepe with his fathers.
He builded Eloth, & broughte it agayne vnto Iuda, after that the kynge was fallen on slepe with his fathers.
American Standard Version
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
Bible in Basic English
He was the builder of Eloth, which he got back for Judah after the death of the king.
He was the builder of Eloth, which he got back for Judah after the death of the king.
Bishop's Bible (1568)
And he built Eloth, and brought it againe to Iuda, after that the king was layde to sleepe with his fathers.
And he built Eloth, and brought it againe to Iuda, after that the king was layde to sleepe with his fathers.
JPS Old Testament (1917)
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
King James Version (1611)
He built Eloth, and restored it to Iudah: after that the King slept with his fathers.
He built Eloth, and restored it to Iudah: after that the King slept with his fathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
He built Ælath, he recovered it to Juda, after the king slept with his fathers.
He built Ælath, he recovered it to Juda, after the king slept with his fathers.
English Revised Version
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
Wycliffe Bible (1395)
He bildide Hailath, and restoride it to the lordschipe of Juda, after that the kyng slepte with hise fadris.
He bildide Hailath, and restoride it to the lordschipe of Juda, after that the kyng slepte with hise fadris.
Update Bible Version
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
Webster's Bible Translation
He built Eloth, and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
He built Eloth, and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
New King James Version
He built Elath [fn] and restored it to Judah, after the king rested with his fathers.
He built Elath [fn] and restored it to Judah, after the king rested with his fathers.
New Living Translation
After his father's death, Uzziah rebuilt the town of Elath and restored it to Judah.
After his father's death, Uzziah rebuilt the town of Elath and restored it to Judah.
New Life Bible
He built Eloth and returned it to Judah after the king died.
He built Eloth and returned it to Judah after the king died.
New Revised Standard
He rebuilt Eloth and restored it to Judah, after the king slept with his ancestors.
He rebuilt Eloth and restored it to Judah, after the king slept with his ancestors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He, built Eloth, and restored it to Judah, - after that the king slept with his fathers.
He, built Eloth, and restored it to Judah, - after that the king slept with his fathers.
Douay-Rheims Bible
He built Ailath, and restored it to the dominion of Juda, after that the king slept with his fathers.
He built Ailath, and restored it to the dominion of Juda, after that the king slept with his fathers.
Revised Standard Version
He built Eloth and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
He built Eloth and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
Young's Literal Translation
He hath built Eloth, and restoreth it to Judah after the king's lying with his fathers.
He hath built Eloth, and restoreth it to Judah after the king's lying with his fathers.
New American Standard Bible (1995)
He built Eloth and restored it to Judah after the king slept with his fathers.
He built Eloth and restored it to Judah after the king slept with his fathers.
Contextual Overview
1All the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. 1 All the people of Yehudah took `Uzziyah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amatzyah. 1 Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah. 1 And all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah. 1 Then all the people of Judah made Uzziah king in place of his father Amaziah. Uzziah was sixteen years old. 1 All the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in his father Amaziah's place. 1Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. 1 Now all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. 1 All the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah. 1 Then all the people of Iudah tooke Vzziah, which was sixteene yeere olde, and made him King in the steade of his father Amaziah.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Eloth: 2 Chronicles 8:17, 2 Kings 14:22, 2 Kings 16:6, Elath
restored: 2 Chronicles 25:23, 2 Chronicles 25:28
Cross-References
Genesis 12:1
Now the LORD said to Avram, "Get out of your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.
Now the LORD said to Avram, "Get out of your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.
Genesis 12:1
Now the Lord had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:
Now the Lord had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:
Genesis 12:1
And Yahweh said to Abram, "Go out from your land and from your relatives, and from the house of your father, to the land that I will show you.
And Yahweh said to Abram, "Go out from your land and from your relatives, and from the house of your father, to the land that I will show you.
Genesis 12:1
The Lord said to Abram, "Leave your country, your relatives, and your father's family, and go to the land I will show you.
The Lord said to Abram, "Leave your country, your relatives, and your father's family, and go to the land I will show you.
Genesis 12:1
Now the Lord said to Abram, "Go out from your country, your relatives, and your father's household to the land that I will show you.
Now the Lord said to Abram, "Go out from your country, your relatives, and your father's household to the land that I will show you.
Genesis 12:1
Now [in Haran] the LORD had said to Abram, "Go away from your country, And from your relatives And from your father's house, To the land which I will show you;
Now [in Haran] the LORD had said to Abram, "Go away from your country, And from your relatives And from your father's house, To the land which I will show you;
Genesis 12:1
Now the LORD said to Abram, "Go from your country, And from your relatives And from your father's house, To the land which I will show you;
Now the LORD said to Abram, "Go from your country, And from your relatives And from your father's house, To the land which I will show you;
Genesis 12:1
For the Lorde had said vnto Abram, Get thee out of thy countrey, and from thy kindred, and from thy fathers house vnto the land that I will shewe thee.
For the Lorde had said vnto Abram, Get thee out of thy countrey, and from thy kindred, and from thy fathers house vnto the land that I will shewe thee.
Genesis 12:1
And Yahweh said to Abram,"Go forth from your land,And from your kinAnd from your father's house,To the land which I will show you;
And Yahweh said to Abram,"Go forth from your land,And from your kinAnd from your father's house,To the land which I will show you;
Genesis 12:1
The Lord said to Abram: Leave your country, your family, and your relatives and go to the land that I will show you.
The Lord said to Abram: Leave your country, your family, and your relatives and go to the land that I will show you.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 26:2. He built Eloth — 2 Kings 14:21. This king is called by several different names; 2 Kings 15:1.