Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Chronicles 28:4

He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree. He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. And he sacrificed and made offerings on the high places and on the hills and under every green tree. Ahaz offered sacrifices and burned incense at the places where gods were worshiped, and on the hills, and under every green tree. He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree. He also sacrificed and burned incense on the high places [of pagan worship], on the hills and under every green tree. He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree. He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. He sacrificed also and burnt incense in the hie places, and on hilles, and vnder euery greene tree. He also sacrificed and offered offerings in smoke on the high places and on the hills and under every green tree. And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree. Ahaz offered sacrifices at the local shrines, as well as on every hill and in the shade of large trees. He also sacrificed and offered on the high places, on the hills and under any green tree. And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree. Ahaz offered sacrifices and burned incense in the high places, on the hills, and under every green tree. And he sacrificed also and burned incense upon the altars and on high places and under every beautiful tree. At the pagan places of worship, on the hills, and under every shady tree Ahaz offered sacrifices and burned incense. And he sacrificed and burned incense at the high places, on the hilltops, and under every flourishing tree. and sacrificed and burned incense in the high places, and on the heights, and under every green tree. And he dyd sacrifice and brent incense vpon the hye places and vpon the hilles, and amoge all grene trees. And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. And he made offerings and had perfumes burned in the high places and on the hills and under every green tree. He offered also and burnt incense in the high places, and on mountaynes, and vnder euery greene tree. And he sacrificed and offered in the high places, and on the hills, and under every leafy tree. Hee sacrificed also, and burnt incense in the high places, and on the hils, and vnder euery greene tree. And he burnt incense upon the high places, and upon the roofs, and under every shady tree. And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. Also he made sacrifice, and brente encense in hiy places, and in hillis, and vndur ech tree ful of bowis. And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree. He offered sacrifices and burned incense at the pagan shrines and on the hills and under every green tree. He gave gifts in worship and burned special perfume on the high places, on the hills, and under every green tree. He sacrificed and made offerings on the high places, on the hills, and under every green tree. And he sacrificed and burnt incense in the high places, and upon the hills, - and under every green tree. He sacrificed also, and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree. and sacrificeth and maketh perfume in high places, and on the heights, and under every green tree. and sacrifices and makes incense in high places, and on the heights, and under every green tree. He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills and under every green tree.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaz;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Jerusalem;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahaz;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Ahaz ;   People's Dictionary of the Bible - Ahaz;   Amasa;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostasy;   Color;   High Place;   The Jewish Encyclopedia - Groves and Sacred Trees;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
Hebrew Names Version
He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
King James Version
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
English Standard Version
And he sacrificed and made offerings on the high places and on the hills and under every green tree.
New Century Version
Ahaz offered sacrifices and burned incense at the places where gods were worshiped, and on the hills, and under every green tree.
New English Translation
He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
Amplified Bible
He also sacrificed and burned incense on the high places [of pagan worship], on the hills and under every green tree.
New American Standard Bible
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
World English Bible
He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Geneva Bible (1587)
He sacrificed also and burnt incense in the hie places, and on hilles, and vnder euery greene tree.
Legacy Standard Bible
He also sacrificed and offered offerings in smoke on the high places and on the hills and under every green tree.
Berean Standard Bible
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
Contemporary English Version
Ahaz offered sacrifices at the local shrines, as well as on every hill and in the shade of large trees.
Complete Jewish Bible
He also sacrificed and offered on the high places, on the hills and under any green tree.
Darby Translation
And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.
Easy-to-Read Version
Ahaz offered sacrifices and burned incense in the high places, on the hills, and under every green tree.
George Lamsa Translation
And he sacrificed also and burned incense upon the altars and on high places and under every beautiful tree.
Good News Translation
At the pagan places of worship, on the hills, and under every shady tree Ahaz offered sacrifices and burned incense.
Lexham English Bible
And he sacrificed and burned incense at the high places, on the hilltops, and under every flourishing tree.
Literal Translation
and sacrificed and burned incense in the high places, and on the heights, and under every green tree.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he dyd sacrifice and brent incense vpon the hye places and vpon the hilles, and amoge all grene trees.
American Standard Version
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Bible in Basic English
And he made offerings and had perfumes burned in the high places and on the hills and under every green tree.
Bishop's Bible (1568)
He offered also and burnt incense in the high places, and on mountaynes, and vnder euery greene tree.
JPS Old Testament (1917)
And he sacrificed and offered in the high places, and on the hills, and under every leafy tree.
King James Version (1611)
Hee sacrificed also, and burnt incense in the high places, and on the hils, and vnder euery greene tree.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he burnt incense upon the high places, and upon the roofs, and under every shady tree.
English Revised Version
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Wycliffe Bible (1395)
Also he made sacrifice, and brente encense in hiy places, and in hillis, and vndur ech tree ful of bowis.
Update Bible Version
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Webster's Bible Translation
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
New King James Version
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
New Living Translation
He offered sacrifices and burned incense at the pagan shrines and on the hills and under every green tree.
New Life Bible
He gave gifts in worship and burned special perfume on the high places, on the hills, and under every green tree.
New Revised Standard
He sacrificed and made offerings on the high places, on the hills, and under every green tree.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and upon the hills, - and under every green tree.
Douay-Rheims Bible
He sacrificed also, and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Revised Standard Version
And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.
Young's Literal Translation
and sacrificeth and maketh perfume in high places, and on the heights, and under every green tree.
New American Standard Bible (1995)
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills and under every green tree.

Contextual Overview

1Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He did not do what was right in the Lord’s sight like his ancestor David, 1 Achaz was twenty years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Yerushalayim: and he didn't do that which was right in the eyes of the LORD, like David his father; 1 Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: but he did not that which was right in the sight of the Lord , like David his father: 1 Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And he did not do what was right in the eyes of the Lord , as his father David had done, 1 Ahaz was twenty years old when he became king, and he ruled sixteen years in Jerusalem. Unlike his ancestor David, he did not do what the Lord said was right. 1 Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. He did not do what pleased the Lord , in contrast to his ancestor David. 1Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. He did not do right in the sight of the LORD, as his father (forefather) David had done. 1 Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for sixteen years. He did not do what was right in the sight of the LORD as his father David had done. 1 Ahaz was twenty years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and he didn't do that which was right in the eyes of Yahweh, like David his father; 1 Ahaz was twentie yeere old when he began to reigne, and reigned sixteene yeere in Ierusalem, and did not vprightly in the sight of the Lord, like Dauid his father.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 26:30, Deuteronomy 12:2, Deuteronomy 12:3, 2 Kings 16:4

Reciprocal: Leviticus 17:5 - in the open 1 Kings 14:23 - groves 2 Kings 15:30 - in the twentieth

Cross-References

Genesis 12:7
The LORD appeared to Avram, and said, "To your descendants I will give this land." He built an altar there to the LORD, who appeared to him.
Genesis 12:7
And the Lord appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the Lord , who appeared unto him.
Genesis 12:7
And Yahweh appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." And he built an altar there to Yahweh, who had appeared to him.
Genesis 12:7
The Lord appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants." So Abram built an altar there to the Lord , who had appeared to him.
Genesis 12:7
The Lord appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." So Abram built an altar there to the Lord , who had appeared to him.
Genesis 12:7
Then the LORD appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants." So Abram built an altar there to [honor] the LORD who had appeared to him.
Genesis 12:7
And the LORD appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." So he built an altar there to the LORD who had appeared to him.
Genesis 12:7
And the Lord appeared vnto Abram, and said, Vnto thy seede will I giue this land. And there builded he an altar vnto the Lord, which appeared vnto him.
Genesis 12:7
Then Yahweh appeared to Abram and said, "To your seed I will give this land." So he built an altar there to Yahweh who had appeared to him.
Genesis 12:7
but the Lord appeared to Abram and promised, "I will give this land to your family forever." Abram then built an altar there for the Lord .

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

He sacrificed also etc - Compare 2 Kings 16:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile