Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Chronicles 29:15

They gathered their brothers together, consecrated themselves, and went according to the king’s command by the words of the Lord to cleanse the Lord’s temple. They gathered their brothers, and sanctified themselves, and went in, according to the mitzvah of the king by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD. And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the Lord , to cleanse the house of the Lord . They gathered their brothers and consecrated themselves and went in as the king had commanded, by the words of the Lord , to cleanse the house of the Lord . These Levites gathered their brothers together and made themselves holy for service in the Temple. Then they went into the Temple of the Lord to purify it. They obeyed the king's command that had come from the Lord . They assembled their brothers and consecrated themselves. Then they went in to purify the Lord 's temple, just as the king had ordered, in accordance with the word of the Lord . They gathered their brothers (fellow Levites) together, consecrated themselves, and went in to cleanse the house of the LORD, as the king had commanded by the words of the LORD. They assembled their brothers, consecrated themselves, and went in to cleanse the house of the LORD, according to the commandment of the king by the words of the LORD. They gathered their brothers, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Yahweh, to cleanse the house of Yahweh. And they gathered their brethren, and sanctified themselues and came according to the commaundement of the King, & by the words of the Lord, for to clense the house of the Lord. And they gathered their brothers, set themselves apart as holy, and went in to cleanse the house of Yahweh, according to the commandment of the king by the words of Yahweh. When they had assembled their brothers and consecrated themselves, they went in to cleanse the house of the LORD, according to the command of the king by the words of the LORD. These leaders gathered together the rest of the Levites, and they all went through the ceremony to make themselves clean. Then they began to purify the temple according to the Law of the Lord , just as Hezekiah had commanded. They gathered their kinsmen, consecrated themselves and, in keeping with the king's order and Adonai 's words, went in to cleanse the house of Adonai . And they gathered their brethren, and hallowed themselves, and came, according to the commandment of the king by the words of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah. Then these Levites gathered their brothers together and made themselves ready for holy service in the Temple. They obeyed the king's command that came from the Lord . They went into the Lord 's Temple to clean it. And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king by the words of the LORD to cleanse the house of the LORD. These men assembled their fellow Levites, and they all made themselves ritually clean. Then, as the king had commanded them to do, they began to make the Temple ritually clean, according to the Law of the Lord . and they gathered their brothers and sanctified themselves, and they went in according to the command of the king because of the words of Yahweh, to purify the house of Yahweh. And they gathered their brothers and sanctified themselves, and came in, according to the commandment of the king in the matters of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah. And they gathered their brethren together, and were sanctified, and wente in acordinge to the kynges commaundement at the worde of the LORDE, to clense the house of ye LORDE. And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah. And they got their brothers together and made themselves holy, and went in, as the king had said by the word of the Lord, to make the house of the Lord clean. And they gathered their brethren, and purified them selues, and came according to the commaundement of the king and the wordes of the Lord for to clense the house of the Lorde: And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD. And they gathered their brethren, and sanctified themselues, and came according to the commandement of the king, by the words of the Lord, to cleanse the house of the Lord. And they gathered their brethren, and they purified themselves according to the king’s command by the order of the Lord, to purify the house of the Lord. And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD. And thei gaderiden to gidere her britheren, and weren halewid; and thei entriden bi comaundement of the kyng, and bi comaundement of the Lord, for to clense the hows of the Lord. And they gathered their brothers, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Yahweh, to cleanse the house of Yahweh. And they assembled their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD. And they gathered their brethren, sanctified themselves, and went according to the commandment of the king, at the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD. These men called together their fellow Levites, and they all purified themselves. Then they began to cleanse the Temple of the Lord , just as the king had commanded. They were careful to follow all the Lord 's instructions in their work. They gathered their brothers and made themselves holy, and went in to make the Lord's house clean, as the king had told them by the words of the Lord. They gathered their brothers, sanctified themselves, and went in as the king had commanded, by the words of the Lord , to cleanse the house of the Lord . and they gathered together their brethren, who hallowed themselves, and came in according to the command of the king, in the things of Yahweh, - to purify the house of Yahweh. And they gathered together their brethren, and sanctified themselves, and went in according to the commandment of the king, and the precept of the Lord, to purify the house of God. They gathered their brethren, and sanctified themselves, and went in as the king had commanded, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD. and they gather their brethren, and sanctify themselves, and come in, according to the command of the king in the matters of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah, and they gather their brothers, and sanctify themselves, and come in, according to the command of the king in the matters of YHWH, to cleanse the house of YHWH, They assembled their brothers, consecrated themselves, and went in to cleanse the house of the LORD, according to the commandment of the king by the words of the LORD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asaph;   Church;   Levites;   Priest;   Temple;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Preparation;   Readiness-Unreadiness;   Reforms, Religious;   Religious;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hezekiah;   Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Levite;   Sanctification;   Easton Bible Dictionary - Hezekiah;   Fausset Bible Dictionary - Altar;   Joel;   Levites;   Holman Bible Dictionary - Azariah;   Chronicles, Books of;   Levites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Zechariah;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Mer'ari, Mer'arites;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They gathered their brothers together, consecrated themselves, and went according to the king’s command by the words of the Lord to cleanse the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
They gathered their brothers, and sanctified themselves, and went in, according to the mitzvah of the king by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
King James Version
And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the Lord , to cleanse the house of the Lord .
English Standard Version
They gathered their brothers and consecrated themselves and went in as the king had commanded, by the words of the Lord , to cleanse the house of the Lord .
New Century Version
These Levites gathered their brothers together and made themselves holy for service in the Temple. Then they went into the Temple of the Lord to purify it. They obeyed the king's command that had come from the Lord .
New English Translation
They assembled their brothers and consecrated themselves. Then they went in to purify the Lord 's temple, just as the king had ordered, in accordance with the word of the Lord .
Amplified Bible
They gathered their brothers (fellow Levites) together, consecrated themselves, and went in to cleanse the house of the LORD, as the king had commanded by the words of the LORD.
New American Standard Bible
They assembled their brothers, consecrated themselves, and went in to cleanse the house of the LORD, according to the commandment of the king by the words of the LORD.
World English Bible
They gathered their brothers, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Yahweh, to cleanse the house of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And they gathered their brethren, and sanctified themselues and came according to the commaundement of the King, & by the words of the Lord, for to clense the house of the Lord.
Legacy Standard Bible
And they gathered their brothers, set themselves apart as holy, and went in to cleanse the house of Yahweh, according to the commandment of the king by the words of Yahweh.
Berean Standard Bible
When they had assembled their brothers and consecrated themselves, they went in to cleanse the house of the LORD, according to the command of the king by the words of the LORD.
Contemporary English Version
These leaders gathered together the rest of the Levites, and they all went through the ceremony to make themselves clean. Then they began to purify the temple according to the Law of the Lord , just as Hezekiah had commanded.
Complete Jewish Bible
They gathered their kinsmen, consecrated themselves and, in keeping with the king's order and Adonai 's words, went in to cleanse the house of Adonai .
Darby Translation
And they gathered their brethren, and hallowed themselves, and came, according to the commandment of the king by the words of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then these Levites gathered their brothers together and made themselves ready for holy service in the Temple. They obeyed the king's command that came from the Lord . They went into the Lord 's Temple to clean it.
George Lamsa Translation
And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king by the words of the LORD to cleanse the house of the LORD.
Good News Translation
These men assembled their fellow Levites, and they all made themselves ritually clean. Then, as the king had commanded them to do, they began to make the Temple ritually clean, according to the Law of the Lord .
Lexham English Bible
and they gathered their brothers and sanctified themselves, and they went in according to the command of the king because of the words of Yahweh, to purify the house of Yahweh.
Literal Translation
And they gathered their brothers and sanctified themselves, and came in, according to the commandment of the king in the matters of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they gathered their brethren together, and were sanctified, and wente in acordinge to the kynges commaundement at the worde of the LORDE, to clense the house of ye LORDE.
American Standard Version
And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah.
Bible in Basic English
And they got their brothers together and made themselves holy, and went in, as the king had said by the word of the Lord, to make the house of the Lord clean.
Bishop's Bible (1568)
And they gathered their brethren, and purified them selues, and came according to the commaundement of the king and the wordes of the Lord for to clense the house of the Lorde:
JPS Old Testament (1917)
And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
King James Version (1611)
And they gathered their brethren, and sanctified themselues, and came according to the commandement of the king, by the words of the Lord, to cleanse the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they gathered their brethren, and they purified themselves according to the king’s command by the order of the Lord, to purify the house of the Lord.
English Revised Version
And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And thei gaderiden to gidere her britheren, and weren halewid; and thei entriden bi comaundement of the kyng, and bi comaundement of the Lord, for to clense the hows of the Lord.
Update Bible Version
And they gathered their brothers, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Yahweh, to cleanse the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And they assembled their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
New King James Version
And they gathered their brethren, sanctified themselves, and went according to the commandment of the king, at the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
New Living Translation
These men called together their fellow Levites, and they all purified themselves. Then they began to cleanse the Temple of the Lord , just as the king had commanded. They were careful to follow all the Lord 's instructions in their work.
New Life Bible
They gathered their brothers and made themselves holy, and went in to make the Lord's house clean, as the king had told them by the words of the Lord.
New Revised Standard
They gathered their brothers, sanctified themselves, and went in as the king had commanded, by the words of the Lord , to cleanse the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they gathered together their brethren, who hallowed themselves, and came in according to the command of the king, in the things of Yahweh, - to purify the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And they gathered together their brethren, and sanctified themselves, and went in according to the commandment of the king, and the precept of the Lord, to purify the house of God.
Revised Standard Version
They gathered their brethren, and sanctified themselves, and went in as the king had commanded, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
Young's Literal Translation
and they gather their brethren, and sanctify themselves, and come in, according to the command of the king in the matters of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah,
New American Standard Bible (1995)
They assembled their brothers, consecrated themselves, and went in to cleanse the house of the LORD, according to the commandment of the king by the words of the LORD.

Contextual Overview

12Then the Levites stood up: 12 Then the Levites arose, Machat, the son of `Amasai, and Yo'el the son of `Azaryah, of the sons of the Kehati; and of the sons of Merari, Kish the son of `Avdi, and `Azaryah the son of Yehallel'el; and of the Gershoni, Yo'ach the son of Zimmah, and `Eden the son of Yo'ach; 12 Then the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites: and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehalelel: and of the Gershonites; Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah: 12 Then the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah; 12 These are the Levites who started to work. From the Kohathite family there were Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah. From the Merarite family there were Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel. From the Gershonite family there were Joah son of Zimmah and Eden son of Joah. 12 The following Levites prepared to carry out the king's orders: From the Kohathites: Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah; from the Merarites: Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel; from the Gershonites: Joah son of Zimmah and Eden son of Joah; 12Then the Levites arose: Mahath the son of Amasai and Joel the son of Azariah, from the sons of the Kohathites; from the sons of Merari: Kish the son of Abdi, Azariah the son of Jehallelel; from the Gershonites: Joah the son of Zimmah and Eden the son of Joah; 12 Then the Levites arose: Mahath the son of Amasai and Joel the son of Azariah, from the sons of the Kohathites; and from the sons of Merari, Kish the son of Abdi and Azariah the son of Jehallelel; and from the Gershonites, Joah the son of Zimmah and Eden the son of Joah; 12 Then the Levites arose, Mahath, the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah; 12 Then the Leuites arose, Mahath ye sonne of Amashai, and Ioel the sonne of Azariah of the sonnes of the Kohathites: & of the sonnes of Merari, Kish the sonne of Abdi, & Azariah the sonne of Iehalelel: and of the Gershonites, Ioah the sonne of Zimmah, and Eden the sonne of Ioah:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sanctified themselves: 2 Chronicles 29:5

by the words of the Lord: or, in the business of the Lord, 2 Chronicles 30:12

to cleanse: 1 Chronicles 23:28

Reciprocal: Joshua 3:8 - command 1 Chronicles 15:14 - sanctified 2 Chronicles 5:11 - sanctified 2 Chronicles 30:15 - and sanctified 2 Chronicles 35:6 - sanctify Nehemiah 13:9 - they cleansed Psalms 119:99 - than all

Cross-References

Genesis 30:28
He said, "Appoint me your wages, and I will give it."
Genesis 30:28
And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.
Genesis 30:28
And he said, "Name your wage to me and I will give it."
Genesis 30:28
Tell me what I should pay you, and I will give it to you."
Genesis 30:28
He added, "Just name your wages—I'll pay whatever you want."
Genesis 30:28
He said, "Name your wages, and I will give it [to you]."
Genesis 30:28
He continued, "Name me your wages, and I will give them."
Genesis 30:28
Also he said, Appoynt vnto me thy wages, and I will giue it thee.
Genesis 30:28
And he continued to say, "Name me your wages, and I will give it."
Genesis 30:28
(v) Name your wages," he said; "I will pay them."

Gill's Notes on the Bible

And they gathered their brethren, and sanctified themselves,.... As they were bid, see 2 Chronicles 29:5,

and came, according to the commandment of the king, by the word of the Lord, to cleanse the house of the Lord; for this, which the king commanded, was by the Lord, and they came to do this work, in obedience to both.

Barnes' Notes on the Bible

By the words of the Lord - Rather, as suggested in the margin, “According to the commandment of the king in the business (or matters) of the Lord.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile