Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Chronicles 29:9

Our fathers fell by the sword, and our sons, our daughters, and our wives are in captivity because of this. For, behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. That is why our ancestors were killed in battle and our sons, daughters, and wives were taken captive. Look, our fathers died violently and our sons, daughters, and wives were carried off because of this. "For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity because of this. "For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons, our daughters, and our wives are in captivity because of this. For, behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. For lo, our fathers are fallen by the sword, and our sonnes, and our daughters, and our wiues are in captiuitie for the same cause. And behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. For behold, this is why our fathers have fallen by the sword, and our sons and daughters and wives are in captivity. our ancestors killed in battle, but our own children and wives were taken captive. Here, our ancestors have fallen by the sword; and on this account our sons, daughters and wives have gone into captivity. And behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. That is why our ancestors were killed in battle. Our sons, daughters, and wives were made prisoners. For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. Our fathers were killed in battle, and our wives and children have been taken away as prisoners. Now behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity on account of this. For, behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in exile for this. For beholde, euen for the same cause fell oure fathers thorow the swerde, oure sonnes doughters and wyues were caryed awaye captyue. For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. For see, our fathers have been put to death with the sword, and our sons and daughters and wives have been taken away prisoners because of this. For loe, our fathers were ouerthrowen with the sword, and our sonnes, our daughters, and our wyues were caried away captiue for the same cause. For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. For loe, our fathers haue fallen by the sword, and our sonnes and our daughters, and our wiues, are in captiuitie for this. And, behold, your fathers have been smitten with the sword, and your sons and your daughters and your wives are in captivity in a land not their own, as it is even now. For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. Lo! oure fadris felden doun bi swerdis; oure sones, and oure douytris, and wyues ben led prisouneris for this greet trespas. For, look, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. For lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives [are] in captivity for this. For indeed, because of this our fathers have fallen by the sword; and our sons, our daughters, and our wives are in captivity. Because of this, our fathers have been killed in battle, and our sons and daughters and wives have been captured. See, our fathers have fallen by the sword. And our sons, our daughters and our wives have been taken away to a strange land because of this. Our fathers have fallen by the sword and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. And lo! our fathers have fallen by the sword, and, our sons and our daughters and our wives, are in captivity for this. Behold, our fathers are fallen by the sword, our sons, and our daughters, and wives are led away captives for this wickedness. For lo, our fathers have fallen by the sword and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. And lo, fallen have our fathers by the sword, and our sons, and our daughters, and our wives [are] in captivity for this. And behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons, and our daughters, and our wives [are] in captivity for this. "For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Priest;   The Topic Concordance - Evil;   Forsaking;   Israel/jews;   Turning;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hezekiah;   Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Levite;   Temple;   Easton Bible Dictionary - Hezekiah;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Our fathers fell by the sword, and our sons, our daughters, and our wives are in captivity because of this.
Hebrew Names Version
For, behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
King James Version
For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
English Standard Version
For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
New Century Version
That is why our ancestors were killed in battle and our sons, daughters, and wives were taken captive.
New English Translation
Look, our fathers died violently and our sons, daughters, and wives were carried off because of this.
Amplified Bible
"For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity because of this.
New American Standard Bible
"For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons, our daughters, and our wives are in captivity because of this.
World English Bible
For, behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Geneva Bible (1587)
For lo, our fathers are fallen by the sword, and our sonnes, and our daughters, and our wiues are in captiuitie for the same cause.
Legacy Standard Bible
And behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Berean Standard Bible
For behold, this is why our fathers have fallen by the sword, and our sons and daughters and wives are in captivity.
Contemporary English Version
our ancestors killed in battle, but our own children and wives were taken captive.
Complete Jewish Bible
Here, our ancestors have fallen by the sword; and on this account our sons, daughters and wives have gone into captivity.
Darby Translation
And behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Easy-to-Read Version
That is why our ancestors were killed in battle. Our sons, daughters, and wives were made prisoners.
George Lamsa Translation
For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Good News Translation
Our fathers were killed in battle, and our wives and children have been taken away as prisoners.
Lexham English Bible
Now behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity on account of this.
Literal Translation
For, behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in exile for this.
Miles Coverdale Bible (1535)
For beholde, euen for the same cause fell oure fathers thorow the swerde, oure sonnes doughters and wyues were caryed awaye captyue.
American Standard Version
For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Bible in Basic English
For see, our fathers have been put to death with the sword, and our sons and daughters and wives have been taken away prisoners because of this.
Bishop's Bible (1568)
For loe, our fathers were ouerthrowen with the sword, and our sonnes, our daughters, and our wyues were caried away captiue for the same cause.
JPS Old Testament (1917)
For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
King James Version (1611)
For loe, our fathers haue fallen by the sword, and our sonnes and our daughters, and our wiues, are in captiuitie for this.
Brenton's Septuagint (LXX)
And, behold, your fathers have been smitten with the sword, and your sons and your daughters and your wives are in captivity in a land not their own, as it is even now.
English Revised Version
For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! oure fadris felden doun bi swerdis; oure sones, and oure douytris, and wyues ben led prisouneris for this greet trespas.
Update Bible Version
For, look, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Webster's Bible Translation
For lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives [are] in captivity for this.
New King James Version
For indeed, because of this our fathers have fallen by the sword; and our sons, our daughters, and our wives are in captivity.
New Living Translation
Because of this, our fathers have been killed in battle, and our sons and daughters and wives have been captured.
New Life Bible
See, our fathers have fallen by the sword. And our sons, our daughters and our wives have been taken away to a strange land because of this.
New Revised Standard
Our fathers have fallen by the sword and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And lo! our fathers have fallen by the sword, and, our sons and our daughters and our wives, are in captivity for this.
Douay-Rheims Bible
Behold, our fathers are fallen by the sword, our sons, and our daughters, and wives are led away captives for this wickedness.
Revised Standard Version
For lo, our fathers have fallen by the sword and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Young's Literal Translation
And lo, fallen have our fathers by the sword, and our sons, and our daughters, and our wives [are] in captivity for this.
New American Standard Bible (1995)
"For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.

Contextual Overview

1Hezekiah was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abijah daughter of Zechariah. 1 Hizkiyahu began to reign when he was twenty-five years old; and he reigned twenty-nine years in Yerushalayim: and his mother's name was Aviyah, the daughter of Zekharyah. 1 Hezekiah began to reign when he was five and twenty years old, and he reigned nine and twenty years in Jerusalem. And his mother's name was Abijah, the daughter of Zechariah. 1 Hezekiah began to reign when he was twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abijah the daughter of Zechariah. 1 Hezekiah was twenty-five years old when he became king, and he ruled twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abijah daughter of Zechariah. 1 Hezekiah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother was Abijah, the daughter of Zechariah. 1Hezekiah became king when he was twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abijah the daughter of Zechariah. 1 Hezekiah became king when he was twenty-five years old; and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. And his mother's name was Abijah, the daughter of Zechariah. 1 Hezekiah began to reign when he was twenty-five years old; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem: and his mother's name was Abijah, the daughter of Zechariah. 1 Hezekiah began to reigne, when he was fiue and twentie yeere olde, and reigned nine and twentie yeres in Ierusalem: and his mothers name was Abiiah the daughter of Zechariah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

our fathers: 2 Chronicles 28:5-8, 2 Chronicles 28:17, Leviticus 26:17, Lamentations 5:7

Reciprocal: Deuteronomy 28:32 - sons Isaiah 3:25 - Thy men Micah 6:16 - that

Cross-References

Genesis 24:15
It happened, before he had done speaking, that behold, Rivka came out, who was born to Betu'el the son of Milkah, the wife of Nachor, Avraham's brother, with her pitcher on her shoulder.
Genesis 24:15
And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.
Genesis 24:15
And it happened that before he had finished speaking, behold, Rebekah—who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, the brother of Abraham—came out, and her jar was on her shoulder.
Genesis 24:15
Before the servant had finished praying, Rebekah, the daughter of Bethuel, came out of the city. (Bethuel was the son of Milcah and Nahor, Abraham's brother.) Rebekah was carrying her water jar on her shoulder.
Genesis 24:15
Before he had finished praying, there came Rebekah with her water jug on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah (Milcah was the wife of Abraham's brother Nahor).
Genesis 24:15
Before Eliezer had finished speaking (praying), Rebekah came out with her [water] jar on her shoulder. Rebekah was the daughter of Bethuel the son of Milcah, who was the wife of Abraham's brother Nahor.
Genesis 24:15
And it came about, before he had finished speaking, that behold, Rebekah, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Abraham's brother Nahor, came out with her jar on her shoulder.
Genesis 24:15
And nowe yer he had left speaking, beholde, Rebekah came out, the daughter of Bethuel, sonne of Milcah the wife of Nahor Abrahams brother, and her pitcher vpon her shoulder.
Genesis 24:15
And before he had finished speaking, behold, Rebekah who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Abraham's brother Nahor, was coming out with her jar on her shoulder.
Genesis 24:15
While he was still praying, a beautiful unmarried young woman came by with a water jar on her shoulder. She was Rebekah, the daughter of Bethuel, the son of Abraham's brother Nahor and his wife Milcah. Rebekah walked past Abraham's servant, then went over to the well, and filled her water jar. When she started back,

Gill's Notes on the Bible

For, lo, our fathers have fallen by the sword,.... Of the kings of Syria and Israel, even great numbers of them, 2 Chronicles 28:5

and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this; for this idolatry; or they were, though afterwards dismissed, 2 Chronicles 28:8 and some of them were still in captivity, perhaps such as were carried captive by the Edomites, 2 Chronicles 28:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile