Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Chronicles 30:20

So the Lord heard Hezekiah and healed the people. The LORD listened to Hizkiyahu, and healed the people. And the Lord hearkened to Hezekiah, and healed the people. And the Lord heard Hezekiah and healed the people. The Lord listened to Hezekiah's prayer, and he healed the people. The Lord responded favorably to Hezekiah and forgave the people. So the LORD listened to Hezekiah and healed the people [of their uncleanness]. So the LORD heard Hezekiah and healed the people. Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. And the Lord heard Hezekiah, and healed the people. So Yahweh heard Hezekiah and healed the people. And the LORD heard Hezekiah and healed the people. The Lord answered Hezekiah's prayer and did not punish them. Adonai heard Hizkiyahu and healed the people. And Jehovah hearkened to Hezekiah, and healed the people. The Lord listened to King Hezekiah's prayer and forgave the people. And the LORD hearkened to the voice of Hezekiah, and healed the people. The Lord answered Hezekiah's prayer; he forgave the people and did not harm them. And Yahweh listened to Hezekiah, and he healed the people. And Jehovah listened to Hezekiah, and healed the people. And the LORDE herde Ezechias, and healed the people. And Jehovah hearkened to Hezekiah, and healed the people. And the Lord gave ear to Hezekiah, and made the people well. And the Lorde heard Hezekia, and healed the people. And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. And the Lord hearkened to Hezekiah, and healed the people. And the Lord hearkened to Ezekias, and healed the people. And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. And the Lord herde hym, and was plesid to the puple. And Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. And the LORD listened to Hezekiah and healed the people. And the Lord listened to Hezekiah's prayer and healed the people. And the Lord heard Hezekiah, and healed the people. The Lord heard Hezekiah, and healed the people. And Yahweh hearkened unto Hezekiah, and healed the people. And the Lord heard him, and was merciful to the people. And the LORD heard Hezeki'ah, and healed the people. and Jehovah hearkeneth unto Hezekiah, and healeth the people. and YHWH listens to Hezekiah and heals the people. God responded to Hezekiah's prayer and healed the people. So the LORD heard Hezekiah and healed the people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Form;   Israel;   Month;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Feast of the Passover, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Passover;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Passover (I.);   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Sama'ria, Country of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Heal;   The Jewish Encyclopedia - Sacrifice;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the Lord heard Hezekiah and healed the people.
Hebrew Names Version
The LORD listened to Hizkiyahu, and healed the people.
King James Version
And the Lord hearkened to Hezekiah, and healed the people.
English Standard Version
And the Lord heard Hezekiah and healed the people.
New Century Version
The Lord listened to Hezekiah's prayer, and he healed the people.
New English Translation
The Lord responded favorably to Hezekiah and forgave the people.
Amplified Bible
So the LORD listened to Hezekiah and healed the people [of their uncleanness].
New American Standard Bible
So the LORD heard Hezekiah and healed the people.
World English Bible
Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people.
Geneva Bible (1587)
And the Lord heard Hezekiah, and healed the people.
Legacy Standard Bible
So Yahweh heard Hezekiah and healed the people.
Berean Standard Bible
And the LORD heard Hezekiah and healed the people.
Contemporary English Version
The Lord answered Hezekiah's prayer and did not punish them.
Complete Jewish Bible
Adonai heard Hizkiyahu and healed the people.
Darby Translation
And Jehovah hearkened to Hezekiah, and healed the people.
Easy-to-Read Version
The Lord listened to King Hezekiah's prayer and forgave the people.
George Lamsa Translation
And the LORD hearkened to the voice of Hezekiah, and healed the people.
Good News Translation
The Lord answered Hezekiah's prayer; he forgave the people and did not harm them.
Lexham English Bible
And Yahweh listened to Hezekiah, and he healed the people.
Literal Translation
And Jehovah listened to Hezekiah, and healed the people.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE herde Ezechias, and healed the people.
American Standard Version
And Jehovah hearkened to Hezekiah, and healed the people.
Bible in Basic English
And the Lord gave ear to Hezekiah, and made the people well.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde heard Hezekia, and healed the people.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people.
King James Version (1611)
And the Lord hearkened to Hezekiah, and healed the people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord hearkened to Ezekias, and healed the people.
English Revised Version
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord herde hym, and was plesid to the puple.
Update Bible Version
And Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people.
Webster's Bible Translation
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people.
New King James Version
And the LORD listened to Hezekiah and healed the people.
New Living Translation
And the Lord listened to Hezekiah's prayer and healed the people.
New Life Bible
And the Lord heard Hezekiah, and healed the people.
New Revised Standard
The Lord heard Hezekiah, and healed the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh hearkened unto Hezekiah, and healed the people.
Douay-Rheims Bible
And the Lord heard him, and was merciful to the people.
Revised Standard Version
And the LORD heard Hezeki'ah, and healed the people.
Young's Literal Translation
and Jehovah hearkeneth unto Hezekiah, and healeth the people.
THE MESSAGE
God responded to Hezekiah's prayer and healed the people.
New American Standard Bible (1995)
So the LORD heard Hezekiah and healed the people.

Contextual Overview

13A very large assembly of people was gathered in Jerusalem to observe the Festival of Unleavened Bread in the second month. 13 There assembled at Yerushalayim much people to keep the feast of matzah in the second month, a very great assembly. 13 And there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation. 13 And many people came together in Jerusalem to keep the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very great assembly. 13 In the second month a large crowd came together in Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread. 13 A huge crowd assembled in Jerusalem to observe the Feast of Unleavened Bread in the second month. 13Now many people were gathered at Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month; it was a very large assembly. 13 Now many people were gathered at Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very large assembly. 13 There assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly. 13 And there assembled to Ierusalem much people, to keepe the feast of ye vnleauened bread in the second moneth, a very great assemblie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

healed: Exodus 15:26, Psalms 103:3, James 5:15, James 5:16

Reciprocal: Isaiah 33:24 - the inhabitant

Cross-References

Genesis 29:34
She conceived again, and bare a son. Said, "Now this time will my husband be joined to me, because I have borne him three sons." Therefore was his name called Levi.
Genesis 29:34
And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi.
Genesis 29:34
And she conceived again and gave birth to a son. Then she said, "Now this time my husband will be joined to me, for I have borne him three sons." Therefore, she called his name Levi.
Genesis 29:34
Leah became pregnant again and gave birth to another son. She named him Levi and said, "Now, surely my husband will be close to me, because I have given him three sons."
Genesis 29:34
She became pregnant again and had another son. She said, "Now this time my husband will show me affection, because I have given birth to three sons for him." That is why he was named Levi.
Genesis 29:34
She conceived again and gave birth to a son and said, "Now this time my husband will become attached to me [as a companion], for I have given him three sons." Therefore he was named Levi.
Genesis 29:34
And she conceived again and gave birth to a son, and said, "Now this time my husband will become attached to me, because I have borne him three sons." Therefore he was named Levi.
Genesis 29:34
And she conceiued againe & bare a sonne, and said, Now at this time wil my husband keepe mee company, because I haue borne him three sonnes: therefore was his name called Leui.
Genesis 29:34
And she conceived again and bore a son and said, "Now this time my husband will be joined to me because I have borne him three sons." Therefore he was named Levi.
Genesis 29:34
When Leah's third son was born, she said, "Now my husband will hold me close." So this son was named Levi.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord hearkened to Hezekiah,.... Heard his prayer, and accepted of it, and granted what he desired:

and healed his people; that is, forgave their sins, as Kimchi interprets it; forgiveness being expressed by healing, for which he refers to Psalms 41:4 to which may be added Psalms 103:3 and which was known either by a prophet sent to declare it, or by not punishing them for their offence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile