Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Chronicles 33:10

The Lord spoke to Manasseh and his people, but they didn’t listen. The LORD spoke to Menashsheh, and to his people; but they gave no heed. And the Lord spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. The Lord spoke to Manasseh and to his people, but they paid no attention. The Lord spoke to Manasseh and his people, but they did not listen. The Lord confronted Manasseh and his people, but they paid no attention. Now the LORD spoke to Manasseh and to his people, but they paid no attention. So the LORD spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention. Yahweh spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed. And the Lorde spake to Manasseh and to his people, but they would not regarde. Then Yahweh spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention. And the LORD spoke to Manasseh and his people, but they did not listen. The Lord tried to warn Manasseh and the people about their sins, but they ignored the warning. Adonai spoke to M'nasheh and to his people, but they paid no attention. And Jehovah spoke to Manasseh and to his people; but they did not hearken. The Lord spoke to Manasseh and to his people, but they refused to listen. And the LORD spoke to Manasseh and to his people; but they would not hearken. Although the Lord warned Manasseh and his people, they refused to listen. And Yahweh spoke to Manasseh and to his people, but they would not listen. And Jehovah spoke to Manasseh and to his people, and they did not listen. And the LORDE spake vnto Manasses and his people, and they regarded it not. And Jehovah spake to Manasseh, and to his people; but they gave no heed. And the word of the Lord came to Manasseh and his people, but they gave no attention. And the Lord spake to Manasse and to his people: but they woulde not regarde. And the LORD spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed. And the Lord spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. And the Lord spoke to Manasses, and to his people: but they hearkened not. And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they gave no heed. And the Lord spak to hym, and to his puple; and thei nolden take heed. And Yahweh spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed. And the LORD spoke to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. And the LORD spoke to Manasseh and his people, but they would not listen. The Lord spoke to Manasseh and his people, but they ignored all his warnings. The Lord spoke to Manasseh and his people, but they would not listen. The Lord spoke to Manasseh and to his people, but they gave no heed. And Yahweh spake unto Manasseh and unto his people, but they did not give ear. And the Lord spoke to his people, and they would not hearken. The LORD spoke to Manas'seh and to his people, but they gave no heed. And Jehovah speaketh unto Manasseh and unto his people, and they have not attended, And YHWH speaks to Manasseh and to his people, and they have not attended, The LORD spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Israel, Prophecies Concerning;   Manasseh;   The Topic Concordance - Disobedience;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Long-Suffering of God, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Manasseh, king of judah;   Fausset Bible Dictionary - Manasseh (2);   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Manasseh (3);   The Jewish Encyclopedia - Assyria;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord spoke to Manasseh and his people, but they didn’t listen.
Hebrew Names Version
The LORD spoke to Menashsheh, and to his people; but they gave no heed.
King James Version
And the Lord spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.
English Standard Version
The Lord spoke to Manasseh and to his people, but they paid no attention.
New Century Version
The Lord spoke to Manasseh and his people, but they did not listen.
New English Translation
The Lord confronted Manasseh and his people, but they paid no attention.
Amplified Bible
Now the LORD spoke to Manasseh and to his people, but they paid no attention.
New American Standard Bible
So the LORD spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.
World English Bible
Yahweh spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.
Geneva Bible (1587)
And the Lorde spake to Manasseh and to his people, but they would not regarde.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.
Berean Standard Bible
And the LORD spoke to Manasseh and his people, but they did not listen.
Contemporary English Version
The Lord tried to warn Manasseh and the people about their sins, but they ignored the warning.
Complete Jewish Bible
Adonai spoke to M'nasheh and to his people, but they paid no attention.
Darby Translation
And Jehovah spoke to Manasseh and to his people; but they did not hearken.
Easy-to-Read Version
The Lord spoke to Manasseh and to his people, but they refused to listen.
George Lamsa Translation
And the LORD spoke to Manasseh and to his people; but they would not hearken.
Good News Translation
Although the Lord warned Manasseh and his people, they refused to listen.
Lexham English Bible
And Yahweh spoke to Manasseh and to his people, but they would not listen.
Literal Translation
And Jehovah spoke to Manasseh and to his people, and they did not listen.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE spake vnto Manasses and his people, and they regarded it not.
American Standard Version
And Jehovah spake to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to Manasseh and his people, but they gave no attention.
Bishop's Bible (1568)
And the Lord spake to Manasse and to his people: but they woulde not regarde.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.
King James Version (1611)
And the Lord spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Manasses, and to his people: but they hearkened not.
English Revised Version
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they gave no heed.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord spak to hym, and to his puple; and thei nolden take heed.
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.
New King James Version
And the LORD spoke to Manasseh and his people, but they would not listen.
New Living Translation
The Lord spoke to Manasseh and his people, but they ignored all his warnings.
New Life Bible
The Lord spoke to Manasseh and his people, but they would not listen.
New Revised Standard
The Lord spoke to Manasseh and to his people, but they gave no heed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh spake unto Manasseh and unto his people, but they did not give ear.
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to his people, and they would not hearken.
Revised Standard Version
The LORD spoke to Manas'seh and to his people, but they gave no heed.
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Manasseh and unto his people, and they have not attended,
New American Standard Bible (1995)
The LORD spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.

Contextual Overview

1Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. 1 Menashsheh was twelve years old when he began to reign; and he reigned fifty-five years in Yerushalayim. 1 Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty and five years in Jerusalem: 1 Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. 1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he was king for fifty-five years in Jerusalem. 1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem. 1Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem. 1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem. 1 Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned fifty-five years in Jerusalem. 1 Manasseh was twelue yeere olde, when he beganne to reigne, and he reigned fiue and fiftie yeere in Ierusalem:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Chronicles 36:15, 2 Chronicles 36:16, Nehemiah 9:29, Nehemiah 9:30, Jeremiah 25:4-7, Jeremiah 44:4, Jeremiah 44:5, Zechariah 1:4, Acts 7:51, Acts 7:52

Reciprocal: 2 Kings 21:10 - General 2 Chronicles 33:18 - the seers Job 33:14 - perceiveth Psalms 107:11 - contemned Proverbs 5:12 - and my Proverbs 29:1 - General Proverbs 29:23 - man's Isaiah 30:9 - will not Jeremiah 7:26 - they hearkened Jeremiah 22:1 - Go Jeremiah 22:21 - I spake Daniel 9:6 - have we Zechariah 7:11 - they refused Matthew 21:29 - he repented

Cross-References

Genesis 19:19
See now, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your lovingkindness, which you have shown to me in saving my life. I can't escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die.
Genesis 19:19
Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:
Genesis 19:19
Behold, your servant has found favor in your eyes and you have shown me great kindness in saving my life. But I cannot flee to the mountains, lest the disaster overtake me and I die.
Genesis 19:19
You have been merciful and kind to me and have saved my life. But I can't run to the mountains. The disaster will catch me, and I will die.
Genesis 19:19
Your servant has found favor with you, and you have shown me great kindness by sparing my life. But I am not able to escape to the mountains because this disaster will overtake me and I'll die.
Genesis 19:19
"Please listen, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your lovingkindness (mercy) to me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, because the disaster will overtake me and I will be killed.
Genesis 19:19
"Now behold, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your compassion, which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, for the disaster will overtake me and I will die;
Genesis 19:19
Behold now, thy seruant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercie, which thou hast shewed vnto me in sauing my life: and I cannot escape in the mountaine, least some euill take me, and I die.
Genesis 19:19
Now behold, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your lovingkindness, which you have shown me by preserving my life; but I cannot escape to the mountains, lest calamity overtake me and I die;
Genesis 19:19
Here, your servant has already found favor in your sight, and you have shown me even greater mercy by saving my life. But I can't escape to the hills, because I'm afraid the disaster will overtake me, and I will die.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord spake to Manasseh, and to his people,.... By his servants the prophets, see 2 Kings 21:10, where what was said to them is recorded:

but they would not hearken; to what was said, to reproofs, admonitions, and exhortations to repent and reform.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile