Lectionary Calendar
Sunday, September 7th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Chronicles 34:15

Consequently, Hilkiah told the court secretary Shaphan, “I have found the book of the law in the Lord’s temple,” and he gave the book to Shaphan. Hilkiyah answered Shafan the Sofer, I have found the book of the law in the house of the LORD. Hilkiyah delivered the book to Shafan. And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the Lord . And Hilkiah delivered the book to Shaphan. Then Hilkiah answered and said to Shaphan the secretary, "I have found the Book of the Law in the house of the Lord ." And Hilkiah gave the book to Shaphan. Hilkiah said to Shaphan the royal secretary, "I've found the Book of the Teachings in the Temple of the Lord !" Then he gave it to Shaphan. Hilkiah informed Shaphan the scribe, "I found the law scroll in the Lord 's temple." Hilkiah gave the scroll to Shaphan. Hilkiah told Shaphan the scribe, "I have found the Book of the Law in the house of the LORD." And he gave the book to Shaphan. Hilkiah responded and said to Shaphan the scribe, "I have found the Book of the Law in the house of the LORD." And Hilkiah gave the book to Shaphan. Hilkiah answered Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of Yahweh. Hilkiah delivered the book to Shaphan. Therefore Hilkiah answered and sayde to Shaphan the chaceler, I haue found the booke of the Law in the house of the Lord: & Hilkiah gaue the booke to Shaphan. So Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, "I have found the book of the law in the house of Yahweh." And Hilkiah gave the book to Shaphan. And Hilkiah said to Shaphan the scribe, "I have found the Book of the Law in the house of the LORD!" And he gave it to Shaphan. Hilkiah handed the book to Shaphan the official and said, "Look what I found here in the temple—The Book of God's Law." Hilkiyahu said to Shafan the secretary, "I have found the scroll of the Torah in the house of Adonai ." Hilkiyahu gave the scroll to Shafan. Then Hilkijah spoke and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of Jehovah. And Hilkijah gave the book to Shaphan. Hilkiah said to Shaphan the secretary, "I found the Book of the Law in the Lord 's house." Hilkiah gave the book to Shaphan. And Hilkiah the priest said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah the priest gave the book to Shaphan. He said to Shaphan, "I have found the book of the Law here in the Temple." He gave Shaphan the book, And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, "I have found a scroll of the law in the house of Yahweh!" Then Hilkiah gave the scroll to Shaphan. And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the Book of the Law in the house of Jehovah. And Hilkiah gave the book to Shaphan. And Helchias answered, and saide vnto Saphan the Scrybe: I haue founde the boke of the lawe in ye house of ye LORDE. And Helchias delyuered the boke vnto Saphan. And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of Jehovah. And Hilkiah delivered the book to Shaphan. Then Hilkiah said to Shaphan the scribe, I have made discovery of the book of the law in the house of the Lord. And Hilkiah gave the book to Shaphan. And Helkia aunswered and sayd to Saphan the scribe: I haue found the booke of the law in the house of the Lord. And Helkia gaue the booke to Saphan. and Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe: 'I have found the book of the Law in the house of the LORD.' And Hilkiah delivered the book to Shaphan. And Hilkiah answered and saide to Shaphan the scribe: I haue found the booke of the law in the house of the Lord. And Hilkiah deliuered the booke to Shaphan: And Chelcias answered and said to Saphan the scribe, I have found a book of the law in the house of the Lord. And Chelcias gave the book to Saphan. And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah delivered the book to Shaphan. And he seide to Saphan, the writere, Y haue founde the book of the lawe in the hows of the Lord. And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of Yahweh. And Hilkiah delivered the book to Shaphan. And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah delivered the book to Shaphan. Then Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, "I have found the Book of the Law in the house of the LORD." And Hilkiah gave the book to Shaphan. Hilkiah said to Shaphan the court secretary, "I have found the Book of the Law in the Lord 's Temple!" Then Hilkiah gave the scroll to Shaphan. Hilkiah told Shaphan the writer, "I have found the book of the Law in the Lord's house." And Hilkiah gave the book to Shaphan. Hilkiah said to the secretary Shaphan, "I have found the book of the law in the house of the Lord "; and Hilkiah gave the book to Shaphan. Then spake up Hilkiah, and said unto Shaphan the scribe, The Book of the Law, have I found, in the house of Yahweh, - and Hilkiah gave the book unto Shaphan. And he said to Saphan the scribe: I have found the book of the law in the house of the Lord: and he delivered it to him. Then Hilki'ah said to Shaphan the secretary, "I have found the book of the law in the house of the LORD"; and Hilki'ah gave the book to Shaphan. and Hilkiah answereth and saith unto Shaphan the scribe, `A book of the law I have found in the house of Jehovah;' and Hilkiah giveth the book unto Shaphan, and Hilkiah answers and says to Shaphan the scribe, "I have found [the] Scroll of the Law in the house of YHWH"; and Hilkiah gives the scroll to Shaphan, Hilkiah responded and said to Shaphan the scribe, "I have found the book of the law in the house of the LORD." And Hilkiah gave the book to Shaphan.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Hilkiah;   Josiah;   Shaphan;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Josiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deliver;   Fausset Bible Dictionary - Ezra;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Josiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hilkiah;   Huldah;   Shaphan;   Morrish Bible Dictionary - Hilkiah ;   Josiah ;   Shaphan ;   People's Dictionary of the Bible - Josiah;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Manuscripts;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Consequently, Hilkiah told the court secretary Shaphan, “I have found the book of the law in the Lord’s temple,” and he gave the book to Shaphan.
Hebrew Names Version
Hilkiyah answered Shafan the Sofer, I have found the book of the law in the house of the LORD. Hilkiyah delivered the book to Shafan.
King James Version
And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the Lord . And Hilkiah delivered the book to Shaphan.
English Standard Version
Then Hilkiah answered and said to Shaphan the secretary, "I have found the Book of the Law in the house of the Lord ." And Hilkiah gave the book to Shaphan.
New Century Version
Hilkiah said to Shaphan the royal secretary, "I've found the Book of the Teachings in the Temple of the Lord !" Then he gave it to Shaphan.
New English Translation
Hilkiah informed Shaphan the scribe, "I found the law scroll in the Lord 's temple." Hilkiah gave the scroll to Shaphan.
Amplified Bible
Hilkiah told Shaphan the scribe, "I have found the Book of the Law in the house of the LORD." And he gave the book to Shaphan.
New American Standard Bible
Hilkiah responded and said to Shaphan the scribe, "I have found the Book of the Law in the house of the LORD." And Hilkiah gave the book to Shaphan.
World English Bible
Hilkiah answered Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of Yahweh. Hilkiah delivered the book to Shaphan.
Geneva Bible (1587)
Therefore Hilkiah answered and sayde to Shaphan the chaceler, I haue found the booke of the Law in the house of the Lord: & Hilkiah gaue the booke to Shaphan.
Legacy Standard Bible
So Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, "I have found the book of the law in the house of Yahweh." And Hilkiah gave the book to Shaphan.
Berean Standard Bible
And Hilkiah said to Shaphan the scribe, "I have found the Book of the Law in the house of the LORD!" And he gave it to Shaphan.
Contemporary English Version
Hilkiah handed the book to Shaphan the official and said, "Look what I found here in the temple—The Book of God's Law."
Complete Jewish Bible
Hilkiyahu said to Shafan the secretary, "I have found the scroll of the Torah in the house of Adonai ." Hilkiyahu gave the scroll to Shafan.
Darby Translation
Then Hilkijah spoke and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of Jehovah. And Hilkijah gave the book to Shaphan.
Easy-to-Read Version
Hilkiah said to Shaphan the secretary, "I found the Book of the Law in the Lord 's house." Hilkiah gave the book to Shaphan.
George Lamsa Translation
And Hilkiah the priest said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah the priest gave the book to Shaphan.
Good News Translation
He said to Shaphan, "I have found the book of the Law here in the Temple." He gave Shaphan the book,
Lexham English Bible
And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, "I have found a scroll of the law in the house of Yahweh!" Then Hilkiah gave the scroll to Shaphan.
Literal Translation
And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the Book of the Law in the house of Jehovah. And Hilkiah gave the book to Shaphan.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Helchias answered, and saide vnto Saphan the Scrybe: I haue founde the boke of the lawe in ye house of ye LORDE. And Helchias delyuered the boke vnto Saphan.
American Standard Version
And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of Jehovah. And Hilkiah delivered the book to Shaphan.
Bible in Basic English
Then Hilkiah said to Shaphan the scribe, I have made discovery of the book of the law in the house of the Lord. And Hilkiah gave the book to Shaphan.
Bishop's Bible (1568)
And Helkia aunswered and sayd to Saphan the scribe: I haue found the booke of the law in the house of the Lord. And Helkia gaue the booke to Saphan.
JPS Old Testament (1917)
and Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe: 'I have found the book of the Law in the house of the LORD.' And Hilkiah delivered the book to Shaphan.
King James Version (1611)
And Hilkiah answered and saide to Shaphan the scribe: I haue found the booke of the law in the house of the Lord. And Hilkiah deliuered the booke to Shaphan:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Chelcias answered and said to Saphan the scribe, I have found a book of the law in the house of the Lord. And Chelcias gave the book to Saphan.
English Revised Version
And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah delivered the book to Shaphan.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to Saphan, the writere, Y haue founde the book of the lawe in the hows of the Lord.
Update Bible Version
And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of Yahweh. And Hilkiah delivered the book to Shaphan.
Webster's Bible Translation
And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah delivered the book to Shaphan.
New King James Version
Then Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, "I have found the Book of the Law in the house of the LORD." And Hilkiah gave the book to Shaphan.
New Living Translation
Hilkiah said to Shaphan the court secretary, "I have found the Book of the Law in the Lord 's Temple!" Then Hilkiah gave the scroll to Shaphan.
New Life Bible
Hilkiah told Shaphan the writer, "I have found the book of the Law in the Lord's house." And Hilkiah gave the book to Shaphan.
New Revised Standard
Hilkiah said to the secretary Shaphan, "I have found the book of the law in the house of the Lord "; and Hilkiah gave the book to Shaphan.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake up Hilkiah, and said unto Shaphan the scribe, The Book of the Law, have I found, in the house of Yahweh, - and Hilkiah gave the book unto Shaphan.
Douay-Rheims Bible
And he said to Saphan the scribe: I have found the book of the law in the house of the Lord: and he delivered it to him.
Revised Standard Version
Then Hilki'ah said to Shaphan the secretary, "I have found the book of the law in the house of the LORD"; and Hilki'ah gave the book to Shaphan.
Young's Literal Translation
and Hilkiah answereth and saith unto Shaphan the scribe, `A book of the law I have found in the house of Jehovah;' and Hilkiah giveth the book unto Shaphan,
New American Standard Bible (1995)
Hilkiah responded and said to Shaphan the scribe, "I have found the book of the law in the house of the LORD." And Hilkiah gave the book to Shaphan.

Contextual Overview

14When they brought out the silver that had been deposited in the Lord’s temple, the priest Hilkiah found the book of the law of the Lord written by the hand of Moses. 14 When they brought out the money that was brought into the house of the LORD, Hilkiyah the Kohen found the book of the law of the LORD [given] by Moshe. 14 And when they brought out the money that was brought into the house of the Lord , Hilkiah the priest found a book of the law of the Lord given by Moses. 14 While they were bringing out the money that had been brought into the house of the Lord , Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord given through Moses. 14 The Levites brought out the money that was in the Temple of the Lord . As they were doing this, Hilkiah the priest found the Book of the Lord 's Teachings that had been given through Moses. 14 When they took out the silver that had been brought to the Lord 's temple, Hilkiah the priest found the law scroll the Lord had given to Moses. 14When they were bringing out the money which had been brought into the house of the LORD, Hilkiah the priest found the Book of the Law of the LORD given by Moses. 14 When they were bringing out the money which had been brought into the house of the LORD, Hilkiah the priest found the Book of the Law of the LORD given by Moses. 14 When they brought out the money that was brought into the house of Yahweh, Hilkiah the priest found the book of the law of Yahweh [given] by Moses. 14 And when they brought out the money that was brought into the house of the Lord, Hilkiah the Priest found the booke of the Lawe of the Lord giuen by the hand of Moses.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 25:16 - General Deuteronomy 17:18 - out of that which Deuteronomy 31:26 - in the side 2 Kings 22:8 - I have found 2 Chronicles 34:9 - Hilkiah 2 Chronicles 34:30 - the book Ezra 7:1 - Hilkiah Nehemiah 8:1 - bring Matthew 2:4 - scribes

Cross-References

Galatians 4:12
I beg you, brothers and sisters: Become like me, for I also became like you. You have not wronged me;
Galatians 4:12
Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are, ye haue not iniured me at all.
Galatians 4:12
Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.
Galatians 4:12
Brothers, I entreat you, become as I am, for I also have become as you are. You did me no wrong.
Galatians 4:12
I beg of you, brothers and sisters, become as I am, for I also have become as you are. You have done me no wrong;
Galatians 4:12
Brothers and sisters, I became like you, so I beg you to become like me. You were very good to me before.
Galatians 4:12
Believers, I beg of you, become as I am [free from the bondage of Jewish ritualism and ordinances], for I have become as you are [a Gentile]. You did me no wrong [when I first came to you; do not do it now].
Galatians 4:12
I beg of you, brethren, become as I am, for I also have become as you are. You have done me no wrong;
Galatians 4:12
I beg of you, brothers, become as I am, for I also have become as you are. You have done me no wrong.
Galatians 4:12
I beg you, brothers, become like me, for I became like you. You have done me no wrong.

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile