Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
the Fifth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
2 Chronicles 6:9
Yet, you are not the one to build the temple,but your son, your own offspring,will build the temple for my name.”
nevertheless you shall not build the house; but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Nevertheless, it is not you who shall build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
But you are not the one to build it. Your son, who comes from your own body, is the one who will build my temple.'
But you will not build the temple; your very own son will build the temple for my honor.'
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My Name.'
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My name.'
nevertheless you shall not build the house; but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
Notwithstanding thou shalt not build the house, but thy sonne which shall come out of thy loynes, he shall buylde an house vnto my Name.
Nevertheless you shall not build the house, but your son who will come forth from your loins, he shall build the house for My name.'
Nevertheless, you are not the one to build it; but your son, your own offspring, will build the house for My Name.'
But you're not the one to do it. Your son will build the temple to honor me."
nevertheless you will not build the house. Rather, you will father a son, and it will be he who will build the house for my name.'
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.
but you cannot build the Temple. Your son will build the Temple for my name.'
Nevertheless you shall not build the house for my name, but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
but you will never build it. It is your son, your own son, who will build my temple.'
but you yourself will not build the house, but your son who will proceed from your loins; he himself will build the house for my name.'
But you shall not build the house, for your son who comes forth out of your loins, he shall build the house for My name.
howbeit thou shalt not buylde the house, but thy sonne which shall come out of thy loynes, shal buylde the house vnto my name.
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
But you yourself will not be the builder of the house; but your son, the offspring of your body, he it is who will put up a house for my name.
Notwithstanding, thou shalt not buyld the house: but thy sonne which is proceeded out of thy loynes, he shall buylde an house for my name.
nevertheless thou shalt not build the house, but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for My name.
Notwithstanding thou shalt not build the house, but thy sonne which shall come foorth out of thy loynes, he shall build the house for my Name.
Nevertheless thou shalt not build the house; for thy son who shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
hauynge suche a wil, but thou schalt not bilde an hows to me; netheles the sone, that schal go out of thi leendis, he schal bilde an hows to my name.
nevertheless you shall not build the house; but your son that shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son who shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Nevertheless you shall not build the temple, but your son who will come from your body, he shall build the temple for My name.'
but you are not the one to do it. One of your own sons will build the Temple to honor me.'
But you will not build the house. Your son who will be born to you will build the house for My name.'
nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
Only, thou thyself, must not build the house, - but, thine own son, that proceedeth out of thy loins - he, shall build the house for my Name.
But thou shalt not build the house, but thy son, who shall come out of thy loins, he shall build a house to my name.
nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
but thou dost not build the house, for thy son who cometh forth out from thy loins, he doth build the house for My name.
but you do not build the house, for your son who comes forth out from your loins, he builds the house for My Name.
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My name.'
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Christian Standard Bible®
Yet, you are not the one to build the temple,but your son, your own offspring,will build the temple for my name.”
Yet, you are not the one to build the temple,but your son, your own offspring,will build the temple for my name.”
Hebrew Names Version
nevertheless you shall not build the house; but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
nevertheless you shall not build the house; but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
King James Version
Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
English Standard Version
Nevertheless, it is not you who shall build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
Nevertheless, it is not you who shall build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
New Century Version
But you are not the one to build it. Your son, who comes from your own body, is the one who will build my temple.'
But you are not the one to build it. Your son, who comes from your own body, is the one who will build my temple.'
New English Translation
But you will not build the temple; your very own son will build the temple for my honor.'
But you will not build the temple; your very own son will build the temple for my honor.'
Amplified Bible
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My Name.'
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My Name.'
New American Standard Bible
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My name.'
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My name.'
World English Bible
nevertheless you shall not build the house; but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
nevertheless you shall not build the house; but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
Geneva Bible (1587)
Notwithstanding thou shalt not build the house, but thy sonne which shall come out of thy loynes, he shall buylde an house vnto my Name.
Notwithstanding thou shalt not build the house, but thy sonne which shall come out of thy loynes, he shall buylde an house vnto my Name.
Legacy Standard Bible
Nevertheless you shall not build the house, but your son who will come forth from your loins, he shall build the house for My name.'
Nevertheless you shall not build the house, but your son who will come forth from your loins, he shall build the house for My name.'
Berean Standard Bible
Nevertheless, you are not the one to build it; but your son, your own offspring, will build the house for My Name.'
Nevertheless, you are not the one to build it; but your son, your own offspring, will build the house for My Name.'
Contemporary English Version
But you're not the one to do it. Your son will build the temple to honor me."
But you're not the one to do it. Your son will build the temple to honor me."
Complete Jewish Bible
nevertheless you will not build the house. Rather, you will father a son, and it will be he who will build the house for my name.'
nevertheless you will not build the house. Rather, you will father a son, and it will be he who will build the house for my name.'
Darby Translation
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.
Easy-to-Read Version
but you cannot build the Temple. Your son will build the Temple for my name.'
but you cannot build the Temple. Your son will build the Temple for my name.'
George Lamsa Translation
Nevertheless you shall not build the house for my name, but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
Nevertheless you shall not build the house for my name, but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
Good News Translation
but you will never build it. It is your son, your own son, who will build my temple.'
but you will never build it. It is your son, your own son, who will build my temple.'
Lexham English Bible
but you yourself will not build the house, but your son who will proceed from your loins; he himself will build the house for my name.'
but you yourself will not build the house, but your son who will proceed from your loins; he himself will build the house for my name.'
Literal Translation
But you shall not build the house, for your son who comes forth out of your loins, he shall build the house for My name.
But you shall not build the house, for your son who comes forth out of your loins, he shall build the house for My name.
Miles Coverdale Bible (1535)
howbeit thou shalt not buylde the house, but thy sonne which shall come out of thy loynes, shal buylde the house vnto my name.
howbeit thou shalt not buylde the house, but thy sonne which shall come out of thy loynes, shal buylde the house vnto my name.
American Standard Version
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Bible in Basic English
But you yourself will not be the builder of the house; but your son, the offspring of your body, he it is who will put up a house for my name.
But you yourself will not be the builder of the house; but your son, the offspring of your body, he it is who will put up a house for my name.
Bishop's Bible (1568)
Notwithstanding, thou shalt not buyld the house: but thy sonne which is proceeded out of thy loynes, he shall buylde an house for my name.
Notwithstanding, thou shalt not buyld the house: but thy sonne which is proceeded out of thy loynes, he shall buylde an house for my name.
JPS Old Testament (1917)
nevertheless thou shalt not build the house, but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for My name.
nevertheless thou shalt not build the house, but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for My name.
King James Version (1611)
Notwithstanding thou shalt not build the house, but thy sonne which shall come foorth out of thy loynes, he shall build the house for my Name.
Notwithstanding thou shalt not build the house, but thy sonne which shall come foorth out of thy loynes, he shall build the house for my Name.
Brenton's Septuagint (LXX)
Nevertheless thou shalt not build the house; for thy son who shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Nevertheless thou shalt not build the house; for thy son who shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
English Revised Version
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Wycliffe Bible (1395)
hauynge suche a wil, but thou schalt not bilde an hows to me; netheles the sone, that schal go out of thi leendis, he schal bilde an hows to my name.
hauynge suche a wil, but thou schalt not bilde an hows to me; netheles the sone, that schal go out of thi leendis, he schal bilde an hows to my name.
Update Bible Version
nevertheless you shall not build the house; but your son that shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
nevertheless you shall not build the house; but your son that shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
Webster's Bible Translation
Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son who shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son who shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
New King James Version
Nevertheless you shall not build the temple, but your son who will come from your body, he shall build the temple for My name.'
Nevertheless you shall not build the temple, but your son who will come from your body, he shall build the temple for My name.'
New Living Translation
but you are not the one to do it. One of your own sons will build the Temple to honor me.'
but you are not the one to do it. One of your own sons will build the Temple to honor me.'
New Life Bible
But you will not build the house. Your son who will be born to you will build the house for My name.'
But you will not build the house. Your son who will be born to you will build the house for My name.'
New Revised Standard
nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Only, thou thyself, must not build the house, - but, thine own son, that proceedeth out of thy loins - he, shall build the house for my Name.
Only, thou thyself, must not build the house, - but, thine own son, that proceedeth out of thy loins - he, shall build the house for my Name.
Douay-Rheims Bible
But thou shalt not build the house, but thy son, who shall come out of thy loins, he shall build a house to my name.
But thou shalt not build the house, but thy son, who shall come out of thy loins, he shall build a house to my name.
Revised Standard Version
nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
Young's Literal Translation
but thou dost not build the house, for thy son who cometh forth out from thy loins, he doth build the house for My name.
but thou dost not build the house, for thy son who cometh forth out from thy loins, he doth build the house for My name.
New American Standard Bible (1995)
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My name.'
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My name.'
Contextual Overview
1Then Solomon said: 1 Then spoke Shlomo, the LORD has said that he would dwell in the thick darkness. 1 Then said Solomon, The Lord hath said that he would dwell in the thick darkness. 1 Then Solomon said, "The Lord has said that he would dwell in thick darkness. 1 Then Solomon said, "The Lord said he would live in the dark cloud. 1 Then Solomon said, "The Lord has said that he lives in thick darkness. 1Then Solomon said, "The LORD has said that He would dwell in the thick cloud. 1 Then Solomon said, "The LORD has said that He would dwell in the thick darkness. 1 Then spoke Solomon, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness. 1 Then Salomon sayd, The Lord hath sayde that he would dwell in the darke cloude:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thy son: 2 Samuel 7:12, 2 Samuel 7:13, 1 Chronicles 17:4, 1 Chronicles 17:11, 1 Chronicles 17:12
Reciprocal: 1 Chronicles 28:3 - Thou shalt Psalms 68:29 - Because
Cross-References
Genesis 2:4
This is the history of the generations of the heavens and of the eretz when they were created, in the day that the LORD God made eretz and the heavens.
This is the history of the generations of the heavens and of the eretz when they were created, in the day that the LORD God made eretz and the heavens.
Genesis 2:4
These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens,
These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens,
Genesis 2:4
These are the generations of heaven and earth when they were created, in the day that Yahweh God made earth and heaven—
These are the generations of heaven and earth when they were created, in the day that Yahweh God made earth and heaven—
Genesis 2:4
This is the story of the creation of the sky and the earth. When the Lord God first made the earth and the sky,
This is the story of the creation of the sky and the earth. When the Lord God first made the earth and the sky,
Genesis 2:4
This is the account of the heavens and the earth when they were created—when the Lord God made the earth and heavens.
This is the account of the heavens and the earth when they were created—when the Lord God made the earth and heavens.
Genesis 2:4
This is the history of [the origin of] the heavens and of the earth when they were created, in the day [that is, days of creation] that the LORD God made the earth and the heavens—
This is the history of [the origin of] the heavens and of the earth when they were created, in the day [that is, days of creation] that the LORD God made the earth and the heavens—
Genesis 2:4
This is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made earth and heaven.
This is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made earth and heaven.
Genesis 2:4
These are the generations of the heauens and of the earth, when they were created, in the day that the Lorde God made the earth and the heauens,
These are the generations of the heauens and of the earth, when they were created, in the day that the Lorde God made the earth and the heauens,
Genesis 2:4
These are the generations of the heavens and the earth when they were created, in the day that Yahweh God made earth and heaven.
These are the generations of the heavens and the earth when they were created, in the day that Yahweh God made earth and heaven.
Genesis 2:4
That's how God created the heavens and the earth. When the Lord God made the heavens and the earth,
That's how God created the heavens and the earth. When the Lord God made the heavens and the earth,
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Kings (marginal references).
Compare Kings (marginal references).