Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Chronicles 7:11

So Solomon finished the Lord’s temple and the royal palace. Everything that had entered Solomon’s heart to do for the Lord’s temple and for his own palace succeeded. Thus Shlomo finished the house of the LORD, and the king's house: and all that came into Shlomo's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected. Thus Solomon finished the house of the Lord , and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of the Lord , and in his own house, he prosperously effected. Thus Solomon finished the house of the Lord and the king's house. All that Solomon had planned to do in the house of the Lord and in his own house he successfully accomplished. Solomon finished the Temple of the Lord and his royal palace. He had success in doing everything he planned in the Temple of the Lord and his own palace. After Solomon finished building the Lord 's temple and the royal palace, and accomplished all his plans for the Lord 's temple and his royal palace, And so Solomon finished the house (temple) of the LORD and the palace of the king. He successfully accomplished all that he had planned to do in the house of the LORD and in his palace. So Solomon finished the house of the LORD and the king's palace, and successfully completed everything that he had planned on doing in the house of the LORD and in his palace. Thus Solomon finished the house of Yahweh, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of Yahweh, and in his own house, he prosperously effected. So Salomon finished the house of the Lorde, and the Kings house, and all that came into Salomons heart to make in the house of the Lorde: and he prospered in his house. Thus Solomon completed the house of Yahweh and the king's house; and all that had come into Solomon's heart to do in the house of Yahweh and in his house, he did successfully. When Solomon had finished the house of the LORD and the royal palace, successfully carrying out all that was in his heart to do for the house of the LORD and for his own palace, The Lord 's temple and Solomon's palace were now finished. In fact, everything Solomon had planned to do was completed. Thus Shlomo finished the house of Adonai and the royal palace. Everything that Shlomo had set his heart on making in the house of Adonai and in his own palace he accomplished successfully. And Solomon completed the house of Jehovah, and the king's house; and all that came into Solomon's heart to make in the house of Jehovah, and in his own house, he did prosperously. So Solomon finished building the Lord 's Temple and the king's palace. Solomon did everything that he had planned to do in building a house for the Lord and for himself. And it came to pass that King Solomon finished building the house of the LORD and the kings house; and all that Solomon had reasoned in his mind to make in the house of the LORD and in the kings house he successfully accomplished. After King Solomon had finished the Temple and the palace, successfully completing all his plans for them, And Solomon finished the house of Yahweh and the house of the king. And all that came into the heart of Solomon to do with respect to the house of Yahweh and his own house he accomplished. And Solomon finished the house of Jehovah, and the king's house; and all that came to the heart of Solomon to do in the house of Jehovah, and in his own house, he was caused to prosper. Thus fynished Salomo the house of ye LORDE, and the kinges house, and all yt came in his hert to make in the house of the LORDE, and in his awne house, prosperously. Thus Solomon finished the house of Jehovah, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of Jehovah, and in his own house, he prosperously effected. So Solomon came to the end of building the house of the Lord and the king's house; and everything which it was in his mind to make in the house of the Lord and for himself had been well done. And so Solomon finished the house of the Lorde, and the kinges house: and all that came in his heart to make in the house of the Lorde, & in his owne house, went prosperously forwarde. Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king's house; and all that came into Solomon's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected. Thus Solomon finished the house of the Lord, and the Kings house: and all that came into Solomons heart to make in the house of the Lord, and in his owne house, hee prosperously effected. So Solomon finished the house of the Lord, and the king’s house: and in whatever Solomon wished in his heart to do in the house of the Lord and in his own house, he prospered. Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king’s house: and all that came into Solomon’s heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected. And Salomon parformyde the hows of the Lord, and the hows of the kyng, and alle thingis which he hadde disposid in his herte for to do in the hows of the Lord and in his owne hows; and he hadde prosperite. Thus Solomon finished the house of Yahweh, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of Yahweh, and in his own house, he prosperously effected. Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected. Thus Solomon finished the house of the LORD and the king's house; and Solomon successfully accomplished all that came into his heart to make in the house of the LORD and in his own house. So Solomon finished the Temple of the Lord , as well as the royal palace. He completed everything he had planned to do in the construction of the Temple and the palace. Solomon finished the house of the Lord and the king's house. All that Solomon had planned to do in the Lord's house and in his own house was well done. Thus Solomon finished the house of the Lord and the king's house; all that Solomon had planned to do in the house of the Lord and in his own house he successfully accomplished. Thus Solomon finished the house of Yahweh, and the house of the king, - and, all that had come in upon the heart of Solomon, to do in the house of Yahweh and in his own house, he prosperously executed. And Solomon finished the house of the Lord, and the king’s house, and all that he had designed in his heart to do, in the house of the Lord, and in his own house, and he prospered. Thus Solomon finished the house of the LORD and the king's house; all that Solomon had planned to do in the house of the LORD and in his own house he successfully accomplished. And Solomon finisheth the house of Jehovah, and the house of the king; and all that hath come on the heart of Solomon to do in the house of Jehovah, and in his own house, he hath caused to prosper. And Solomon finishes the house of YHWH, and the house of the king; and all that has come on the heart of Solomon to do in the house of YHWH, and in his own house, he has caused to prosper. Solomon completed building The Temple of God and the royal palace—the projects he had set his heart on doing. Everything was done—success! Satisfaction! Thus Solomon finished the house of the LORD and the king's palace, and successfully completed all that he had planned on doing in the house of the LORD and in his palace.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Solomon;   The Topic Concordance - Choosing/chosen;   Torrey's Topical Textbook - Palaces;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Solomon finished the Lord’s temple and the royal palace. Everything that had entered Solomon’s heart to do for the Lord’s temple and for his own palace succeeded.
Hebrew Names Version
Thus Shlomo finished the house of the LORD, and the king's house: and all that came into Shlomo's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.
King James Version
Thus Solomon finished the house of the Lord , and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of the Lord , and in his own house, he prosperously effected.
English Standard Version
Thus Solomon finished the house of the Lord and the king's house. All that Solomon had planned to do in the house of the Lord and in his own house he successfully accomplished.
New Century Version
Solomon finished the Temple of the Lord and his royal palace. He had success in doing everything he planned in the Temple of the Lord and his own palace.
New English Translation
After Solomon finished building the Lord 's temple and the royal palace, and accomplished all his plans for the Lord 's temple and his royal palace,
Amplified Bible
And so Solomon finished the house (temple) of the LORD and the palace of the king. He successfully accomplished all that he had planned to do in the house of the LORD and in his palace.
New American Standard Bible
So Solomon finished the house of the LORD and the king's palace, and successfully completed everything that he had planned on doing in the house of the LORD and in his palace.
World English Bible
Thus Solomon finished the house of Yahweh, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of Yahweh, and in his own house, he prosperously effected.
Geneva Bible (1587)
So Salomon finished the house of the Lorde, and the Kings house, and all that came into Salomons heart to make in the house of the Lorde: and he prospered in his house.
Legacy Standard Bible
Thus Solomon completed the house of Yahweh and the king's house; and all that had come into Solomon's heart to do in the house of Yahweh and in his house, he did successfully.
Berean Standard Bible
When Solomon had finished the house of the LORD and the royal palace, successfully carrying out all that was in his heart to do for the house of the LORD and for his own palace,
Contemporary English Version
The Lord 's temple and Solomon's palace were now finished. In fact, everything Solomon had planned to do was completed.
Complete Jewish Bible
Thus Shlomo finished the house of Adonai and the royal palace. Everything that Shlomo had set his heart on making in the house of Adonai and in his own palace he accomplished successfully.
Darby Translation
And Solomon completed the house of Jehovah, and the king's house; and all that came into Solomon's heart to make in the house of Jehovah, and in his own house, he did prosperously.
Easy-to-Read Version
So Solomon finished building the Lord 's Temple and the king's palace. Solomon did everything that he had planned to do in building a house for the Lord and for himself.
George Lamsa Translation
And it came to pass that King Solomon finished building the house of the LORD and the kings house; and all that Solomon had reasoned in his mind to make in the house of the LORD and in the kings house he successfully accomplished.
Good News Translation
After King Solomon had finished the Temple and the palace, successfully completing all his plans for them,
Lexham English Bible
And Solomon finished the house of Yahweh and the house of the king. And all that came into the heart of Solomon to do with respect to the house of Yahweh and his own house he accomplished.
Literal Translation
And Solomon finished the house of Jehovah, and the king's house; and all that came to the heart of Solomon to do in the house of Jehovah, and in his own house, he was caused to prosper.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus fynished Salomo the house of ye LORDE, and the kinges house, and all yt came in his hert to make in the house of the LORDE, and in his awne house, prosperously.
American Standard Version
Thus Solomon finished the house of Jehovah, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of Jehovah, and in his own house, he prosperously effected.
Bible in Basic English
So Solomon came to the end of building the house of the Lord and the king's house; and everything which it was in his mind to make in the house of the Lord and for himself had been well done.
Bishop's Bible (1568)
And so Solomon finished the house of the Lorde, and the kinges house: and all that came in his heart to make in the house of the Lorde, & in his owne house, went prosperously forwarde.
JPS Old Testament (1917)
Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king's house; and all that came into Solomon's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.
King James Version (1611)
Thus Solomon finished the house of the Lord, and the Kings house: and all that came into Solomons heart to make in the house of the Lord, and in his owne house, hee prosperously effected.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Solomon finished the house of the Lord, and the king’s house: and in whatever Solomon wished in his heart to do in the house of the Lord and in his own house, he prospered.
English Revised Version
Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king’s house: and all that came into Solomon’s heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.
Wycliffe Bible (1395)
And Salomon parformyde the hows of the Lord, and the hows of the kyng, and alle thingis which he hadde disposid in his herte for to do in the hows of the Lord and in his owne hows; and he hadde prosperite.
Update Bible Version
Thus Solomon finished the house of Yahweh, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of Yahweh, and in his own house, he prosperously effected.
Webster's Bible Translation
Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.
New King James Version
Thus Solomon finished the house of the LORD and the king's house; and Solomon successfully accomplished all that came into his heart to make in the house of the LORD and in his own house.
New Living Translation
So Solomon finished the Temple of the Lord , as well as the royal palace. He completed everything he had planned to do in the construction of the Temple and the palace.
New Life Bible
Solomon finished the house of the Lord and the king's house. All that Solomon had planned to do in the Lord's house and in his own house was well done.
New Revised Standard
Thus Solomon finished the house of the Lord and the king's house; all that Solomon had planned to do in the house of the Lord and in his own house he successfully accomplished.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus Solomon finished the house of Yahweh, and the house of the king, - and, all that had come in upon the heart of Solomon, to do in the house of Yahweh and in his own house, he prosperously executed.
Douay-Rheims Bible
And Solomon finished the house of the Lord, and the king’s house, and all that he had designed in his heart to do, in the house of the Lord, and in his own house, and he prospered.
Revised Standard Version
Thus Solomon finished the house of the LORD and the king's house; all that Solomon had planned to do in the house of the LORD and in his own house he successfully accomplished.
Young's Literal Translation
And Solomon finisheth the house of Jehovah, and the house of the king; and all that hath come on the heart of Solomon to do in the house of Jehovah, and in his own house, he hath caused to prosper.
THE MESSAGE
Solomon completed building The Temple of God and the royal palace—the projects he had set his heart on doing. Everything was done—success! Satisfaction!
New American Standard Bible (1995)
Thus Solomon finished the house of the LORD and the king's palace, and successfully completed all that he had planned on doing in the house of the LORD and in his palace.

Contextual Overview

1When Solomon finished praying, fire descended from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple. 1 Now when Shlomo had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house. 1 Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the Lord filled the house. 1 As soon as Solomon finished his prayer, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple. 1 When Solomon finished praying, fire came down from the sky and burned up the burnt offering and the sacrifices. The Lord 's glory filled the Temple. 1 When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the Lord 's splendor filled the temple. 1When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the [Shekinah] glory and brilliance of the LORD filled the house. 1 Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the house. 1 Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of Yahweh filled the house. 1 And when Salomon had made an ende of praying, fire came downe from heauen, and consumed the burnt offring and the sacrifices: and the glory of the Lord filled the house,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Solomon: 2 Chronicles 2:1, 1 Kings 9:1-9

all that came: Ecclesiastes 2:4, Ecclesiastes 2:10, Ecclesiastes 2:11

Cross-References

Genesis 1:7
God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse, and it was so.
Genesis 1:7
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
Genesis 1:7
So God made the vaulted dome, and he caused a separation between the waters which were under the vaulted dome and between the waters which were over the vaulted dome. And it was so.
Genesis 1:7
So God made the air and placed some of the water above the air and some below it.
Genesis 1:7
So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. It was so.
Genesis 1:7
And God made the expanse [of sky] and separated the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so [just as He commanded].
Genesis 1:7
God made the expanse, and separated the waters that were below the expanse from the waters that were above the expanse; and it was so.
Genesis 1:7
Then God made the firmament, and separated the waters, which were vnder the firmament, from the waters which were aboue the firmament. and it was so.
Genesis 1:7
So God made the expanse and separated the waters which were below the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.
Genesis 1:7
And that's what happened. God made the dome

Gill's Notes on the Bible

Thus Solomon finished the house of the Lord,.... With which begins 1 Kings 11:1,

1 Kings 11:1- :.

Barnes' Notes on the Bible

The narrative now runs parallel with 1 Kings 9:1-9, but is more full, and presents less of verbal agreement. 2 Chronicles 7:13-15 are additional to the earlier record.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile