Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Chronicles 7:4

The king and all the people were offering sacrifices in the Lord’s presence. Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD. Then the king and all the people offered sacrifices before the Lord . Then the king and all the people offered sacrifice before the Lord . Then King Solomon and all the people offered sacrifices to the Lord . The king and all the people were presenting sacrifices to the Lord . Then the king and all the people offered a sacrifice before the LORD. Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD. Then the king and all the people offered sacrifice before Yahweh. Then the King and all the people offred sacrifices before the Lord. Now the king and all the people were offering sacrifices before Yahweh. Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD. Solomon and the people dedicated the temple to the Lord by sacrificing twenty-two thousand cattle and one hundred twenty thousand sheep. Then the king and all the people offered sacrifices before Adonai . And the king and all the people offered sacrifices before Jehovah. Then King Solomon and all the Israelites offered sacrifices to the Lord . Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD. Then Solomon and all the people offered sacrifices to the Lord . Then the king and all the people were offering a sacrifice before Yahweh. And the king and all the people were offering a sacrifice before Jehovah; As for the kynge and all the people, they offred before the LORDE. Then the king and all the people offered sacrifice before Jehovah. Then the king and all the people made offerings before the Lord. And the king and all the people offered sacrifices before the Lorde. And the king and all the people offered sacrifice before the LORD. Then the King and all the people, offered sacrifices before the Lord. And the king and all the people were offering sacrifices before the Lord. Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD. Forsothe the kyng and al the puple offriden slayn sacrifices bifor the Lord. Then the king and all the people offered sacrifice before Yahweh. Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD. Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD. Then the king and all the people offered sacrifices to the Lord . Then the king and all the people gave gifts to the Lord. Then the king and all the people offered sacrifice before the Lord . And, the king and all the people, were offering sacrifice before Yahweh. And the king and all the people sacrificed victims before the Lord. Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD. And the king and all the people are sacrificing a sacrifice before Jehovah, And the king and all the people are sacrificing a sacrifice before YHWH, Then the king and all Israel worshiped, offering sacrifices to God . King Solomon worshiped by sacrificing 22,000 cattle and 120,000 sheep at the dedication of The Temple. The priests were all on duty; the choir and orchestra of Levites that David had provided for singing and playing anthems to the praise and love of God were all there; across the courtyard the priests blew trumpets. All Israelites were on their feet. Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Atonement, Day of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king and all the people were offering sacrifices in the Lord’s presence.
Hebrew Names Version
Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.
King James Version
Then the king and all the people offered sacrifices before the Lord .
English Standard Version
Then the king and all the people offered sacrifice before the Lord .
New Century Version
Then King Solomon and all the people offered sacrifices to the Lord .
New English Translation
The king and all the people were presenting sacrifices to the Lord .
Amplified Bible
Then the king and all the people offered a sacrifice before the LORD.
New American Standard Bible
Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.
World English Bible
Then the king and all the people offered sacrifice before Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Then the King and all the people offred sacrifices before the Lord.
Legacy Standard Bible
Now the king and all the people were offering sacrifices before Yahweh.
Berean Standard Bible
Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
Contemporary English Version
Solomon and the people dedicated the temple to the Lord by sacrificing twenty-two thousand cattle and one hundred twenty thousand sheep.
Complete Jewish Bible
Then the king and all the people offered sacrifices before Adonai .
Darby Translation
And the king and all the people offered sacrifices before Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then King Solomon and all the Israelites offered sacrifices to the Lord .
George Lamsa Translation
Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
Good News Translation
Then Solomon and all the people offered sacrifices to the Lord .
Lexham English Bible
Then the king and all the people were offering a sacrifice before Yahweh.
Literal Translation
And the king and all the people were offering a sacrifice before Jehovah;
Miles Coverdale Bible (1535)
As for the kynge and all the people, they offred before the LORDE.
American Standard Version
Then the king and all the people offered sacrifice before Jehovah.
Bible in Basic English
Then the king and all the people made offerings before the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And the king and all the people offered sacrifices before the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And the king and all the people offered sacrifice before the LORD.
King James Version (1611)
Then the King and all the people, offered sacrifices before the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king and all the people were offering sacrifices before the Lord.
English Revised Version
Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the kyng and al the puple offriden slayn sacrifices bifor the Lord.
Update Bible Version
Then the king and all the people offered sacrifice before Yahweh.
Webster's Bible Translation
Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
New King James Version
Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
New Living Translation
Then the king and all the people offered sacrifices to the Lord .
New Life Bible
Then the king and all the people gave gifts to the Lord.
New Revised Standard
Then the king and all the people offered sacrifice before the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the king and all the people, were offering sacrifice before Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And the king and all the people sacrificed victims before the Lord.
Revised Standard Version
Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.
Young's Literal Translation
And the king and all the people are sacrificing a sacrifice before Jehovah,
THE MESSAGE
Then the king and all Israel worshiped, offering sacrifices to God . King Solomon worshiped by sacrificing 22,000 cattle and 120,000 sheep at the dedication of The Temple. The priests were all on duty; the choir and orchestra of Levites that David had provided for singing and playing anthems to the praise and love of God were all there; across the courtyard the priests blew trumpets. All Israelites were on their feet.
New American Standard Bible (1995)
Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.

Contextual Overview

1When Solomon finished praying, fire descended from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple. 1 Now when Shlomo had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house. 1 Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the Lord filled the house. 1 As soon as Solomon finished his prayer, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple. 1 When Solomon finished praying, fire came down from the sky and burned up the burnt offering and the sacrifices. The Lord 's glory filled the Temple. 1 When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the Lord 's splendor filled the temple. 1When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the [Shekinah] glory and brilliance of the LORD filled the house. 1 Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the house. 1 Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of Yahweh filled the house. 1 And when Salomon had made an ende of praying, fire came downe from heauen, and consumed the burnt offring and the sacrifices: and the glory of the Lord filled the house,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Then the king: They presented the victims to the priests, and they and the Levites slew them, and sprinkled the blood; or, perhaps, the people themselves slew them, and having caught the blood, collected the fat, etc., presented them to the priests to be offered as the law required. 2 Chronicles 7:4

Reciprocal: 1 Kings 8:62 - General 2 Kings 16:15 - the king's burnt 1 Chronicles 29:21 - sacrificed Ezekiel 45:17 - the prince's Ezekiel 46:10 - General

Cross-References

Genesis 2:5
No plant of the field was yet in the eretz, and no herb of the field had yet sprung up; for the LORD God had not caused it to rain on the eretz. There was not a man to till the ground,
Genesis 2:5
And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the Lord God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.
Genesis 2:5
before any plant of the field was on earth, and before any plant of the field had sprung up, because Yahweh God had not caused it to rain upon the earth, and there was no human being to cultivate the ground,
Genesis 2:5
there were still no plants on the earth. Nothing was growing in the fields because the Lord God had not yet made it rain on the land. And there was no person to care for the ground,
Genesis 2:5
Now no shrub of the field had yet grown on the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the Lord God had not caused it to rain on the earth, and there was no man to cultivate the ground.
Genesis 2:5
no shrub or plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprouted, for the LORD God had not caused it to rain on the earth, and there was no man to cultivate the ground,
Genesis 2:5
Now no shrub of the field was yet on the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the LORD God had not sent rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground.
Genesis 2:5
And euery plant of the fielde, before it was in the earth, and euery herbe of the field, before it grewe: for the Lorde God had not caused it to raine vpon the earth, neither was there a man to till the ground,
Genesis 2:5
Now no shrub of the field was yet in the earth, and no plant of the field had yet grown, for Yahweh God had not caused it to rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground.
Genesis 2:5
no grass or plants were growing anywhere. God had not yet sent any rain, and there was no one to work the land.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 4,5. Then the king and all the people,.... Of these two verses,

:-,

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 7:4. The king and all the people offered sacrifices — They presented the victims to the priests, and they and the Levites slew them, and sprinkled the blood: or perhaps the people themselves slew them; and, having caught the blood, collected the fat, &c., presented them to the priests to be offered as the law required.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile