Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
the Fifth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
2 Chronicles 7:9
On the eighth day they held a sacred assembly, for the dedication of the altar lasted seven days and the festival seven days.
On the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
And in the eighth day they made a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
And on the eighth day they held a solemn assembly, for they had kept the dedication of the altar seven days and the feast seven days.
For seven days they celebrated giving the altar for the worship of God. Then they celebrated the festival for seven days. On the eighth day they had a meeting.
On the eighth day they held an assembly, for they had dedicated the altar for seven days and celebrated the festival for seven more days.
On the eighth day they held a celebration, for they had observed the dedication of the altar for seven days, and the feast for seven days.
And on the eighth day they held a solemn assembly, because they held the dedication of the altar for seven days, and the feast for seven days.
On the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
And in the eight day they made a solemne assemblie: for they had made the dedication of the altar seuen daies, and the feast seuen dayes.
And on the eighth day they celebrated a solemn assembly; for the dedication of the altar they celebrated seven days and the feast seven days.
On the eighth day they held a solemn assembly, for the dedication of the altar had lasted seven days, and the feast seven days more.
Then on the next day, everyone came together for worship. They had celebrated a total of fourteen days, seven days for the dedication of the altar and seven more days for the festival.
On the eighth day they held a solemn assembly, having observed the dedication of the altar for seven days and the festival for seven days.
And on the eighth day they held a solemn assembly; for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
On the eighth day, they had a holy meeting because they had celebrated for seven days. They made the altar holy and it was to be used only for worshiping the Lord. And they celebrated the festival for seven days.
Seven days were given for the feast and seven days for the dedication of the house; the extent of both occasions was fourteen days.
They had spent seven days for the dedication of the altar and then seven more days for the festival. On the last day they had a closing celebration,
And on the eighth day they made a solemn assembly, for they held the dedication of the altar seven days and the feast seven days.
And they made a solemn assembly on the eighth day, because they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
and on the eight daye helde he a conuocacion. For the dedicacion of the altare helde they seuen daies, and the feast seuen dayes also.
And on the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
And on the eighth day they had a holy meeting; the offerings for making the altar holy went on for seven days, and the feast for seven days.
And in the eyght day they made an assemblie: For they kept the dedication of the aulter seuen dayes, & the feast seuen dayes.
And on the eighth day they held a solemn assembly; for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
And in the eight day they made a solemne assembly: for they kept the dedication of the Altar seuen dayes, and the feast seuen dayes.
And on the eighth day he kept a solemn assembly: for he kept a feast of seven days as the dedication of the altar.
And on the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
And in the eiythe dai he made a gaderyng of money, `that is, for necessaries of the temple, for he hadde halewid the auter in seuene daies, and `hadde maad solempnytee in seuene daies.
And on the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
And on the eighth day they made a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
And on the eighth day they held a sacred assembly, for they observed the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
On the eighth day they had a closing ceremony, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the Festival of Shelters for seven days.
On the eighth day they gathered together for a special time. For seven days they had to set apart the altar, and for seven days they had the special supper.
On the eighth day they held a solemn assembly; for they had observed the dedication of the altar seven days and the festival seven days.
And they made, on the eighth day, a closing feast, - because, the dedication of the altar, they had kept seven days and a festival seven days.
And he made on the eighth day a solemn assembly, because he had kept the dedication of the altar seven days, and had celebrated the solemnity seven days.
And on the eighth day they held a solemn assembly; for they had kept the dedication of the altar seven days and the feast seven days.
And they make on the eighth day a restraint, because the dedication of the altar they have made seven days, and the feast seven days.
And they make a restraint on the eighth day, because they have made the dedication of the altar [for] seven days, and the celebration [for] seven days.
On the eighth day they held a solemn assembly, for the dedication of the altar they observed seven days and the feast seven days.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
On the eighth day they held a sacred assembly, for the dedication of the altar lasted seven days and the festival seven days.
On the eighth day they held a sacred assembly, for the dedication of the altar lasted seven days and the festival seven days.
Hebrew Names Version
On the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
On the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
King James Version
And in the eighth day they made a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
And in the eighth day they made a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
English Standard Version
And on the eighth day they held a solemn assembly, for they had kept the dedication of the altar seven days and the feast seven days.
And on the eighth day they held a solemn assembly, for they had kept the dedication of the altar seven days and the feast seven days.
New Century Version
For seven days they celebrated giving the altar for the worship of God. Then they celebrated the festival for seven days. On the eighth day they had a meeting.
For seven days they celebrated giving the altar for the worship of God. Then they celebrated the festival for seven days. On the eighth day they had a meeting.
New English Translation
On the eighth day they held an assembly, for they had dedicated the altar for seven days and celebrated the festival for seven more days.
On the eighth day they held an assembly, for they had dedicated the altar for seven days and celebrated the festival for seven more days.
Amplified Bible
On the eighth day they held a celebration, for they had observed the dedication of the altar for seven days, and the feast for seven days.
On the eighth day they held a celebration, for they had observed the dedication of the altar for seven days, and the feast for seven days.
New American Standard Bible
And on the eighth day they held a solemn assembly, because they held the dedication of the altar for seven days, and the feast for seven days.
And on the eighth day they held a solemn assembly, because they held the dedication of the altar for seven days, and the feast for seven days.
World English Bible
On the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
On the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
Geneva Bible (1587)
And in the eight day they made a solemne assemblie: for they had made the dedication of the altar seuen daies, and the feast seuen dayes.
And in the eight day they made a solemne assemblie: for they had made the dedication of the altar seuen daies, and the feast seuen dayes.
Legacy Standard Bible
And on the eighth day they celebrated a solemn assembly; for the dedication of the altar they celebrated seven days and the feast seven days.
And on the eighth day they celebrated a solemn assembly; for the dedication of the altar they celebrated seven days and the feast seven days.
Berean Standard Bible
On the eighth day they held a solemn assembly, for the dedication of the altar had lasted seven days, and the feast seven days more.
On the eighth day they held a solemn assembly, for the dedication of the altar had lasted seven days, and the feast seven days more.
Contemporary English Version
Then on the next day, everyone came together for worship. They had celebrated a total of fourteen days, seven days for the dedication of the altar and seven more days for the festival.
Then on the next day, everyone came together for worship. They had celebrated a total of fourteen days, seven days for the dedication of the altar and seven more days for the festival.
Complete Jewish Bible
On the eighth day they held a solemn assembly, having observed the dedication of the altar for seven days and the festival for seven days.
On the eighth day they held a solemn assembly, having observed the dedication of the altar for seven days and the festival for seven days.
Darby Translation
And on the eighth day they held a solemn assembly; for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
And on the eighth day they held a solemn assembly; for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
Easy-to-Read Version
On the eighth day, they had a holy meeting because they had celebrated for seven days. They made the altar holy and it was to be used only for worshiping the Lord. And they celebrated the festival for seven days.
On the eighth day, they had a holy meeting because they had celebrated for seven days. They made the altar holy and it was to be used only for worshiping the Lord. And they celebrated the festival for seven days.
George Lamsa Translation
Seven days were given for the feast and seven days for the dedication of the house; the extent of both occasions was fourteen days.
Seven days were given for the feast and seven days for the dedication of the house; the extent of both occasions was fourteen days.
Good News Translation
They had spent seven days for the dedication of the altar and then seven more days for the festival. On the last day they had a closing celebration,
They had spent seven days for the dedication of the altar and then seven more days for the festival. On the last day they had a closing celebration,
Lexham English Bible
And on the eighth day they made a solemn assembly, for they held the dedication of the altar seven days and the feast seven days.
And on the eighth day they made a solemn assembly, for they held the dedication of the altar seven days and the feast seven days.
Literal Translation
And they made a solemn assembly on the eighth day, because they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
And they made a solemn assembly on the eighth day, because they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
Miles Coverdale Bible (1535)
and on the eight daye helde he a conuocacion. For the dedicacion of the altare helde they seuen daies, and the feast seuen dayes also.
and on the eight daye helde he a conuocacion. For the dedicacion of the altare helde they seuen daies, and the feast seuen dayes also.
American Standard Version
And on the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
And on the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
Bible in Basic English
And on the eighth day they had a holy meeting; the offerings for making the altar holy went on for seven days, and the feast for seven days.
And on the eighth day they had a holy meeting; the offerings for making the altar holy went on for seven days, and the feast for seven days.
Bishop's Bible (1568)
And in the eyght day they made an assemblie: For they kept the dedication of the aulter seuen dayes, & the feast seuen dayes.
And in the eyght day they made an assemblie: For they kept the dedication of the aulter seuen dayes, & the feast seuen dayes.
JPS Old Testament (1917)
And on the eighth day they held a solemn assembly; for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
And on the eighth day they held a solemn assembly; for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
King James Version (1611)
And in the eight day they made a solemne assembly: for they kept the dedication of the Altar seuen dayes, and the feast seuen dayes.
And in the eight day they made a solemne assembly: for they kept the dedication of the Altar seuen dayes, and the feast seuen dayes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And on the eighth day he kept a solemn assembly: for he kept a feast of seven days as the dedication of the altar.
And on the eighth day he kept a solemn assembly: for he kept a feast of seven days as the dedication of the altar.
English Revised Version
And on the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
And on the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
Wycliffe Bible (1395)
And in the eiythe dai he made a gaderyng of money, `that is, for necessaries of the temple, for he hadde halewid the auter in seuene daies, and `hadde maad solempnytee in seuene daies.
And in the eiythe dai he made a gaderyng of money, `that is, for necessaries of the temple, for he hadde halewid the auter in seuene daies, and `hadde maad solempnytee in seuene daies.
Update Bible Version
And on the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
And on the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
Webster's Bible Translation
And on the eighth day they made a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
And on the eighth day they made a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
New King James Version
And on the eighth day they held a sacred assembly, for they observed the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
And on the eighth day they held a sacred assembly, for they observed the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
New Living Translation
On the eighth day they had a closing ceremony, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the Festival of Shelters for seven days.
On the eighth day they had a closing ceremony, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the Festival of Shelters for seven days.
New Life Bible
On the eighth day they gathered together for a special time. For seven days they had to set apart the altar, and for seven days they had the special supper.
On the eighth day they gathered together for a special time. For seven days they had to set apart the altar, and for seven days they had the special supper.
New Revised Standard
On the eighth day they held a solemn assembly; for they had observed the dedication of the altar seven days and the festival seven days.
On the eighth day they held a solemn assembly; for they had observed the dedication of the altar seven days and the festival seven days.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they made, on the eighth day, a closing feast, - because, the dedication of the altar, they had kept seven days and a festival seven days.
And they made, on the eighth day, a closing feast, - because, the dedication of the altar, they had kept seven days and a festival seven days.
Douay-Rheims Bible
And he made on the eighth day a solemn assembly, because he had kept the dedication of the altar seven days, and had celebrated the solemnity seven days.
And he made on the eighth day a solemn assembly, because he had kept the dedication of the altar seven days, and had celebrated the solemnity seven days.
Revised Standard Version
And on the eighth day they held a solemn assembly; for they had kept the dedication of the altar seven days and the feast seven days.
And on the eighth day they held a solemn assembly; for they had kept the dedication of the altar seven days and the feast seven days.
Young's Literal Translation
And they make on the eighth day a restraint, because the dedication of the altar they have made seven days, and the feast seven days.
And they make on the eighth day a restraint, because the dedication of the altar they have made seven days, and the feast seven days.
New American Standard Bible (1995)
On the eighth day they held a solemn assembly, for the dedication of the altar they observed seven days and the feast seven days.
On the eighth day they held a solemn assembly, for the dedication of the altar they observed seven days and the feast seven days.
Contextual Overview
1When Solomon finished praying, fire descended from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple. 1 Now when Shlomo had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house. 1 Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the Lord filled the house. 1 As soon as Solomon finished his prayer, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple. 1 When Solomon finished praying, fire came down from the sky and burned up the burnt offering and the sacrifices. The Lord 's glory filled the Temple. 1 When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the Lord 's splendor filled the temple. 1When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the [Shekinah] glory and brilliance of the LORD filled the house. 1 Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the house. 1 Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of Yahweh filled the house. 1 And when Salomon had made an ende of praying, fire came downe from heauen, and consumed the burnt offring and the sacrifices: and the glory of the Lord filled the house,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
solemn assembly: Heb. restraint, Leviticus 23:36, Deuteronomy 16:8, Nehemiah 8:18, Joel 1:14
seven days: 2 Chronicles 30:23, 1 Kings 8:65
Reciprocal: Numbers 7:10 - dedicating 2 Chronicles 30:26 - since the time Ezra 6:16 - the dedication Esther 1:5 - seven days John 7:2 - General
Cross-References
Genesis 2:19
Out of the ground the LORD God formed every animal of the field, and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature, that was its name.
Out of the ground the LORD God formed every animal of the field, and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature, that was its name.
Genesis 2:19
And out of the ground the Lord God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.
And out of the ground the Lord God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.
Genesis 2:19
And out of the ground Yahweh God formed every beast of the field and every bird of the sky, and he brought each to the man to see what he would call it. And whatever the man called that living creature was its name.
And out of the ground Yahweh God formed every beast of the field and every bird of the sky, and he brought each to the man to see what he would call it. And whatever the man called that living creature was its name.
Genesis 2:19
From the ground God formed every wild animal and every bird in the sky, and he brought them to the man so the man could name them. Whatever the man called each living thing, that became its name.
From the ground God formed every wild animal and every bird in the sky, and he brought them to the man so the man could name them. Whatever the man called each living thing, that became its name.
Genesis 2:19
The Lord God formed out of the ground every living animal of the field and every bird of the air. He brought them to the man to see what he would name them, and whatever the man called each living creature, that was its name.
The Lord God formed out of the ground every living animal of the field and every bird of the air. He brought them to the man to see what he would name them, and whatever the man called each living creature, that was its name.
Genesis 2:19
So the LORD God formed out of the ground every animal of the field and every bird of the air, and brought them to Adam to see what he would call them; and whatever the man called a living creature, that was its name.
So the LORD God formed out of the ground every animal of the field and every bird of the air, and brought them to Adam to see what he would call them; and whatever the man called a living creature, that was its name.
Genesis 2:19
And out of the ground the LORD God formed every animal of the field and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them; and whatever the man called a living creature, that was its name.
And out of the ground the LORD God formed every animal of the field and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them; and whatever the man called a living creature, that was its name.
Genesis 2:19
So the Lorde God formed of the earth euery beast of the fielde, and euery foule of the heauen, and brought them vnto the man to see howe he would call them: for howsoeuer the man named the liuing creature, so was the name thereof.
So the Lorde God formed of the earth euery beast of the fielde, and euery foule of the heauen, and brought them vnto the man to see howe he would call them: for howsoeuer the man named the liuing creature, so was the name thereof.
Genesis 2:19
And out of the ground Yahweh God had formed every beast of the field and every bird of the sky, and He brought each to the man to see what he would call it; and whatever the man called a living creature, that was its name.
And out of the ground Yahweh God had formed every beast of the field and every bird of the sky, and He brought each to the man to see what he would call it; and whatever the man called a living creature, that was its name.
Genesis 2:19
So the Lord took some soil and made animals and birds. He brought them to the man to see what names he would give each of them. Then the man named the tame animals and the birds and the wild animals. That's how they got their names. None of these was the right kind of partner for the man.
So the Lord took some soil and made animals and birds. He brought them to the man to see what names he would give each of them. Then the man named the tame animals and the birds and the wild animals. That's how they got their names. None of these was the right kind of partner for the man.
Gill's Notes on the Bible
:-