Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Corinthians 11:11

Why? Because I don’t love you? God knows I do! Wherefore? because I loue you not? God knoweth. Wherefore? because I love you not? God knoweth. And why? Because I do not love you? God knows I do! Why? Because I do not love you? God knows that I do! And why do I not depend on you? Do you think it is because I do not love you? God knows that I love you. Why? Because I do not love you [or wish you well, or have regard for your welfare]? God knows [that I do]! Why? Because I do not love you? God knows I do! Why? Because I do not love you? God knows I do! Why? Because I do not love you? God knows I do! And it isn't because I don't love you. God himself knows how much I do love you. Why won't I ever accept your support? Is it that I don't love you? God knows I do! Why? because I do not love you? God knows. And why do I not burden you? Do you think it is because I don't love you? God knows that I love you. Wherefore? because I loue you not? God knoweth. Why? Because I do not love you? God knows I do love you. Do I say this because I don't love you? God knows I love you! Why? Because I do not love you? God knows I do! Why? Because I do not love you? God knows. Wherefore? because I love you not? God knoweth. Why? because I have no love for you? let God be judge. Why? Because I don't love you? God knows. Why? Because I do not love you? God knows that I do!2 Corinthians 6:11; 7:3; 12:15;">[xr] Why ? because I love you not ? Aloha himself knoweth ! Why? Because I do not love you? God knoweth. Wherfore? Because I loue you not? God knoweth. Wherefore? because I love you not? God knoweth. Why? Because I don't love you? God knows. Wherefore? And why? Because I do not love you? God knows that I do. Whi? for Y loue not you? Why? because I do not love you? God knows. Why? because I love you not? God knoweth. Why? Because I do not love you? God knows I do! Why? Because I do not love you? God knows! Why? Because I don't love you? God knows that I do. Does it mean I do not love you? God knows I do. And why? Because I do not love you? God knows I do! Wherefore? Because I love you not? God, knoweth! Wherefore? Because I love you not? God knoweth it. And why? Because I do not love you? God knows I do! Wherfore? Be cause I love you not? God knoweth. wherefore? because I do not love you? God hath known! for what reason? Because I do not love you? God has known! Wherfore? because I shulde not loue you? God knoweth. why so? is it because I love you not? far otherwise, God knows. Why did I do it? Why did I work so hard without being a burden? Do you think it's because I don't care about y'all? Only God knows how much I love y'all.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   The Topic Concordance - Deception;   Disciples/apostles;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - 2 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Tithes ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Corinthians, Second Epistle to the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Why? Because I don’t love you? God knows I do!
King James Version (1611)
Wherefore? because I loue you not? God knoweth.
King James Version
Wherefore? because I love you not? God knoweth.
English Standard Version
And why? Because I do not love you? God knows I do!
New American Standard Bible
Why? Because I do not love you? God knows that I do!
New Century Version
And why do I not depend on you? Do you think it is because I do not love you? God knows that I love you.
Amplified Bible
Why? Because I do not love you [or wish you well, or have regard for your welfare]? God knows [that I do]!
New American Standard Bible (1995)
Why? Because I do not love you? God knows I do!
Legacy Standard Bible
Why? Because I do not love you? God knows I do!
Berean Standard Bible
Why? Because I do not love you? God knows I do!
Contemporary English Version
And it isn't because I don't love you. God himself knows how much I do love you.
Complete Jewish Bible
Why won't I ever accept your support? Is it that I don't love you? God knows I do!
Darby Translation
Why? because I do not love you? God knows.
Easy-to-Read Version
And why do I not burden you? Do you think it is because I don't love you? God knows that I love you.
Geneva Bible (1587)
Wherefore? because I loue you not? God knoweth.
George Lamsa Translation
Why? Because I do not love you? God knows I do love you.
Good News Translation
Do I say this because I don't love you? God knows I love you!
Lexham English Bible
Why? Because I do not love you? God knows I do!
Literal Translation
Why? Because I do not love you? God knows.
American Standard Version
Wherefore? because I love you not? God knoweth.
Bible in Basic English
Why? because I have no love for you? let God be judge.
Hebrew Names Version
Why? Because I don't love you? God knows.
International Standard Version
Why? Because I do not love you? God knows that I do!2 Corinthians 6:11; 7:3; 12:15;">[xr]
Etheridge Translation
Why ? because I love you not ? Aloha himself knoweth !
Murdock Translation
Why? Because I do not love you? God knoweth.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore? Because I loue you not? God knoweth.
English Revised Version
Wherefore? because I love you not? God knoweth.
World English Bible
Why? Because I don't love you? God knows.
Wesley's New Testament (1755)
Wherefore?
Weymouth's New Testament
And why? Because I do not love you? God knows that I do.
Wycliffe Bible (1395)
Whi? for Y loue not you?
Update Bible Version
Why? because I do not love you? God knows.
Webster's Bible Translation
Why? because I love you not? God knoweth.
New English Translation
Why? Because I do not love you? God knows I do!
New King James Version
Why? Because I do not love you? God knows!
New Living Translation
Why? Because I don't love you? God knows that I do.
New Life Bible
Does it mean I do not love you? God knows I do.
New Revised Standard
And why? Because I do not love you? God knows I do!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore? Because I love you not? God, knoweth!
Douay-Rheims Bible
Wherefore? Because I love you not? God knoweth it.
Revised Standard Version
And why? Because I do not love you? God knows I do!
Tyndale New Testament (1525)
Wherfore? Be cause I love you not? God knoweth.
Young's Literal Translation
wherefore? because I do not love you? God hath known!
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore? because I shulde not loue you? God knoweth.
Mace New Testament (1729)
why so? is it because I love you not? far otherwise, God knows.
Simplified Cowboy Version
Why did I do it? Why did I work so hard without being a burden? Do you think it's because I don't care about y'all? Only God knows how much I love y'all.

Contextual Overview

5Now I consider myself in no way inferior to those “super-apostles.” 5 For, I suppose, I was not a whit behinde the very chiefest Apostles. 5 For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles. 5 Indeed, I consider that I am not in the least inferior to these super-apostles. 5 For I consider myself not in the least inferior to the most eminent apostles. 5 I do not think that those "great apostles" are any better than I am. 5Yet I consider myself in no way inferior to the [so-called] super-apostles. 5 For I consider myself not in the least inferior to the most eminent apostles. 5For I consider myself in no way inferior to the most-eminent apostles. 5I consider myself in no way inferior to those "super-apostles."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

because: 2 Corinthians 6:11, 2 Corinthians 6:12, 2 Corinthians 7:3, 2 Corinthians 12:15

God: 2 Corinthians 11:10, 2 Corinthians 12:2, 2 Corinthians 12:3, Joshua 22:22, Psalms 44:21, John 2:24, John 2:25, John 21:17, Acts 15:8, Hebrews 4:13, Revelation 2:23

Reciprocal: Genesis 18:21 - I will know Judges 11:27 - be judge 2 Chronicles 18:22 - the lord hath Romans 1:9 - God 1 Corinthians 4:14 - my 1 Corinthians 10:14 - my 1 Corinthians 16:24 - love 2 Corinthians 1:23 - I call 2 Corinthians 3:2 - in 2 Corinthians 6:6 - love 2 Corinthians 7:12 - that our Galatians 1:20 - behold Colossians 2:4 - lest 1 Thessalonians 2:10 - witnesses Hebrews 13:9 - carried

Cross-References

Genesis 1:28
God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the eretz, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the eretz."
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it, and rule over the fish of the sea and the birds of heaven, and over every animal that moves upon the earth."
Genesis 1:28
God blessed them and said, "Have many children and grow in number. Fill the earth and be its master. Rule over the fish in the sea and over the birds in the sky and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 1:28
God blessed them and said to them, "Be fruitful and multiply! Fill the earth and subdue it! Rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that moves on the ground."
Genesis 1:28
And God blessed them [granting them certain authority] and said to them, "Be fruitful, multiply, and fill the earth, and subjugate it [putting it under your power]; and rule over (dominate) the fish of the sea, the birds of the air, and every living thing that moves upon the earth."
Genesis 1:28
God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them, Bring forth fruite and multiplie, and fill the earth, and subdue it, and rule ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the heauen, & ouer euery beast that moueth vpon the earth.
Genesis 1:28
God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the sky and over every living thing that creeps on the earth."
Genesis 1:28
God gave them his blessing and said: Have a lot of children! Fill the earth with people and bring it under your control. Rule over the fish in the ocean, the birds in the sky, and every animal on the earth.

Gill's Notes on the Bible

Wherefore? because I love you not?.... Why did the apostle do this? why did he take nothing, and resolve to take nothing of the Corinthians, for preaching the Gospel to them? why did he determine, that no man should prevent his glorying of this, in all the country of Achaia? was it because he did not love the Corinthians? some might insinuate this was the reason of it, that he had no true affection for them, and therefore would take none of their gifts, but despised both them and theirs, and loved the Macedonian and other churches better than they. To which he answers by saying,

God knoweth; which is another form of an oath, and is a solemn appeal to God, the searcher of hearts, who knows all things, that he knew he heartily loved them; that it was not want of love to them, which was the reason of his entering into such a resolution, never to take anything of them; but it was something else, quite another thing, which induced him to it, and is mentioned in the following verse.

Barnes' Notes on the Bible

Wherefore ... - It is not because I do not love you. It is not from pride, or because I would not as willingly receive aid from you as from any other. It is not because I am more unwilling to be under obligation to you than to others. I have a deep and tender attachment to you; but it is because I can thus best promote the gospel and advance the kingdom of the Redeemer. Possibly it might have been thought that his unwillingness to receive aid from them was some proof of reserve toward them or lack of affection, and this may have been urged against him. This he solemnly denies.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Corinthians 11:11. Wherefore — Why have I acted thus? and why do I propose to continue to act thus? is it because I love you not, and will not permit you to contribute to my support? God knoweth the contrary; I do most affectionately love you.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile