Lectionary Calendar
Sunday, August 31st, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Kings 12:8

So the priests agreed that they would receive no silver from the people and would not be the ones to repair the temple’s damage. The Kohanim consented that they should take no [more] money from the people, neither repair the breaches of the house. And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house. So the priests agreed that they should take no more money from the people, and that they should not repair the house. The priests agreed not to take any more money from the people and not to repair the Temple themselves. The priests agreed not to collect silver from the people and relieved themselves of personal responsibility for the temple repairs. So the priests agreed that they would receive no [more] money from the people, nor [be responsible to] repair the damages of the house. The priests then agreed that they would not take any more money from the people, nor would they repair damage to the house. So the Priestes consented to receiue no more money of the people, neither to repaire the decayed places of the Temple. So the priests agreed that they would take no more money from the people, nor repair the damages of the house. The priests agreed that they would not collect any more money or be in charge of the temple repairs. So King Y'ho'ash summoned Y'hoyada the cohen and the other cohanim and said to them, "Why aren't you repairing the damaged places in the house? Therefore, you are no longer to take money from those who contribute it personally to you; you must hand it over to be used for repairing the damage in the house." And the priests consented to receive no money of the people, and that they should only repair the breaches of the house. The priests agreed to stop taking money from the people, but they also decided not to repair the Temple. So the priests agreed not to receive any more money from the people, nor to repair the breaches of the house. The priests agreed to this and also agreed not to make the repairs in the Temple. So the priests agreed not to take money from the people and not to repair the damage to the temple. And the priests consented not to receive silver from the people, nor to strengthen the breach of the house. And the prestes agreed to take no money of the people, and to repayre the decaye of the house. And the priests consented that they should take no more money from the people, neither repair the breaches of the house. So the priests made an agreement to take no more money from the people, and not to make good what was damaged in the house. And the priestes consented to receaue no more money of the people, except to repaire the decayed places of the temple. Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests, and said unto them: 'Why repair ye not the breaches of the house? now therefore take no longer money from them that bestow it upon you, but deliver it for the breaches of the house.' And the priests consented to receiue no more money of the people, neither to repaire the breaches of the house. And the priests consented to receive no more money of the people, and not to repair the breaches of the house. And the priests consented that they should take no [more] money from the people, neither repair the breaches of the house. So the priests agreed they would not receive money from the people and that they would not repair the temple themselves. And the prestis weren forbodun to take more the money of the puple, and to reparele the hilyngis of the hows. And the priests consent not to receive money from the people, nor to strengthen the breach of the house, And the priests consented that they should take no [more] money from the people, neither repair the breaches of the house. And the priests consented to receive no [more] money of the people, neither to repair the breaches of the house. The priests consented that they should take no [more] money from the people, neither repair the breaches of the house. And the priests agreed that they would neither receive more money from the people, nor repair the damages of the temple. So the priests agreed not to accept any more money from the people, and they also agreed to let others take responsibility for repairing the Temple. So the religious leaders agreed that they should take no more money from the people. And they agreed that they should not do the work that was needed on the house. So the priests agreed that they would neither accept more money from the people nor repair the house. The priests therefore consented, not to take silver from the people, and not to repair the breaches of the house. And the priests were forbidden to take any more money of the people, and to make the repairs of the house. So the priests agreed that they should take no more money from the people, and that they should not repair the house. And the priests do not consent to receive money from the people, nor to strengthen the breach of the house, The priests agreed not to take any more money or to be involved in The Temple renovation. So the priests agreed that they would take no more money from the people, nor repair the damages of the house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiada;   Joash;   Liberality;   Money;   Temple;   Treasure-Houses;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Money;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Temple;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;   Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Breach;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the priests agreed that they would receive no silver from the people and would not be the ones to repair the temple’s damage.
Hebrew Names Version
The Kohanim consented that they should take no [more] money from the people, neither repair the breaches of the house.
King James Version
And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house.
English Standard Version
So the priests agreed that they should take no more money from the people, and that they should not repair the house.
New Century Version
The priests agreed not to take any more money from the people and not to repair the Temple themselves.
New English Translation
The priests agreed not to collect silver from the people and relieved themselves of personal responsibility for the temple repairs.
Amplified Bible
So the priests agreed that they would receive no [more] money from the people, nor [be responsible to] repair the damages of the house.
New American Standard Bible
The priests then agreed that they would not take any more money from the people, nor would they repair damage to the house.
Geneva Bible (1587)
So the Priestes consented to receiue no more money of the people, neither to repaire the decayed places of the Temple.
Legacy Standard Bible
So the priests agreed that they would take no more money from the people, nor repair the damages of the house.
Contemporary English Version
The priests agreed that they would not collect any more money or be in charge of the temple repairs.
Complete Jewish Bible
So King Y'ho'ash summoned Y'hoyada the cohen and the other cohanim and said to them, "Why aren't you repairing the damaged places in the house? Therefore, you are no longer to take money from those who contribute it personally to you; you must hand it over to be used for repairing the damage in the house."
Darby Translation
And the priests consented to receive no money of the people, and that they should only repair the breaches of the house.
Easy-to-Read Version
The priests agreed to stop taking money from the people, but they also decided not to repair the Temple.
George Lamsa Translation
So the priests agreed not to receive any more money from the people, nor to repair the breaches of the house.
Good News Translation
The priests agreed to this and also agreed not to make the repairs in the Temple.
Lexham English Bible
So the priests agreed not to take money from the people and not to repair the damage to the temple.
Literal Translation
And the priests consented not to receive silver from the people, nor to strengthen the breach of the house.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the prestes agreed to take no money of the people, and to repayre the decaye of the house.
American Standard Version
And the priests consented that they should take no more money from the people, neither repair the breaches of the house.
Bible in Basic English
So the priests made an agreement to take no more money from the people, and not to make good what was damaged in the house.
Bishop's Bible (1568)
And the priestes consented to receaue no more money of the people, except to repaire the decayed places of the temple.
JPS Old Testament (1917)
Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests, and said unto them: 'Why repair ye not the breaches of the house? now therefore take no longer money from them that bestow it upon you, but deliver it for the breaches of the house.'
King James Version (1611)
And the priests consented to receiue no more money of the people, neither to repaire the breaches of the house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the priests consented to receive no more money of the people, and not to repair the breaches of the house.
English Revised Version
And the priests consented that they should take no [more] money from the people, neither repair the breaches of the house.
Berean Standard Bible
So the priests agreed they would not receive money from the people and that they would not repair the temple themselves.
Wycliffe Bible (1395)
And the prestis weren forbodun to take more the money of the puple, and to reparele the hilyngis of the hows.
Young's Literal Translation
And the priests consent not to receive money from the people, nor to strengthen the breach of the house,
Update Bible Version
And the priests consented that they should take no [more] money from the people, neither repair the breaches of the house.
Webster's Bible Translation
And the priests consented to receive no [more] money of the people, neither to repair the breaches of the house.
World English Bible
The priests consented that they should take no [more] money from the people, neither repair the breaches of the house.
New King James Version
And the priests agreed that they would neither receive more money from the people, nor repair the damages of the temple.
New Living Translation
So the priests agreed not to accept any more money from the people, and they also agreed to let others take responsibility for repairing the Temple.
New Life Bible
So the religious leaders agreed that they should take no more money from the people. And they agreed that they should not do the work that was needed on the house.
New Revised Standard
So the priests agreed that they would neither accept more money from the people nor repair the house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The priests therefore consented, not to take silver from the people, and not to repair the breaches of the house.
Douay-Rheims Bible
And the priests were forbidden to take any more money of the people, and to make the repairs of the house.
Revised Standard Version
So the priests agreed that they should take no more money from the people, and that they should not repair the house.
THE MESSAGE
The priests agreed not to take any more money or to be involved in The Temple renovation.
New American Standard Bible (1995)
So the priests agreed that they would take no more money from the people, nor repair the damages of the house.

Contextual Overview

4Then Joash said to the priests, “All the dedicated silver brought to the Lord’s temple, census silver, silver from vows, and all silver voluntarily given for the Lord’s temple— 4 Yeho'ash said to the Kohanim, All the money of the holy things that is brought into the house of the LORD, in current money, the money of the persons for whom each man is rated, and all the money that it comes into any man's heart to bring into the house of the LORD, 4 And Jehoash said to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the Lord , even the money of every one that passeth the account, the money that every man is set at, and all the money that cometh into any man's heart to bring into the house of the Lord , 4 Jehoash said to the priests, "All the money of the holy things that is brought into the house of the Lord , the money for which each man is assessed—the money from the assessment of persons—and the money that a man's heart prompts him to bring into the house of the Lord , 4 Joash said to the priests, "Take all the money brought as offerings to the Temple of the Lord . This includes the money each person owes in taxes and the money each person promises or brings freely to the Lord . 4 Jehoash said to the priests, "I place at your disposal all the consecrated silver that has been brought to the Lord 's temple, including the silver collected from the census tax, the silver received from those who have made vows, and all the silver that people have voluntarily contributed to the Lord 's temple. 4Jehoash said to the priests, "All the money for the dedicated things which is brought into the house of the LORD, in current money, both the money of each man's assessment [for all those bound by vows], and all the money which any man's heart prompts him to bring into the house (temple) of the LORD, 4 Then Jehoash said to the priests, "All the money of the sacred offerings which is brought into the house of the LORD, in current money, both the money of each man's assessment and all the money which anyone's heart prompts him to bring into the house of the LORD, 4 And Iehoash sayde to the Priestes, All the siluer of dedicate things that bee brought to the house of the Lord, that is, the money of them that are vnder the count, the money that euery man is set at, and all the money that one offereth willingly, & bringeth into the house of the Lord, 4Then Jehoash said to the priests, "All the money of the sacred things which is brought into the house of Yahweh, both the money for each numbered man—the money from each person's assessment in the census—and all the money which any man's heart prompts him to bring into the house of Yahweh,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Kings 22:4 - sum the silver 2 Chronicles 24:8 - at the king's

Cross-References

Genesis 4:26
There was also born a son to Shet, and he named him Enosh. Then men began to call on the LORD's name.
Genesis 4:26
And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the Lord .
Genesis 4:26
And as for Seth, he also fathered a son, and he called his name Enosh. At that time he began to call on the name of Yahweh.
Genesis 4:26
Seth also had a son, and they named him Enosh. At that time people began to pray to the Lord .
Genesis 4:26
And a son was also born to Seth, whom he named Enosh. At that time people began to worship the Lord .
Genesis 4:26
To Seth, also, a son was born, whom he named Enosh (mortal man, mankind). At that [same] time men began to call on the name of the LORD [in worship through prayer, praise, and thanksgiving].
Genesis 4:26
To Seth also a son was born; and he named him Enosh. Then people began to call upon the name of the LORD.
Genesis 4:26
And to ye same Sheth also there was borne a sonne, and he called his name Enosh. Then beganne men to call vpon the name of the Lord.
Genesis 4:26
And to Seth, to him also, a son was born; and he called his name Enosh. Then men began to call upon the name of Yahweh.
Genesis 4:26
Later, Seth had a son and named him Enosh. About this time people started worshiping the Lord .

Gill's Notes on the Bible

And the priests consented to receive no [more] money of the people,.... And delivered up what they had:

neither to repair the breaches of the house; being very willing to be stop both services, and especially since they seemed to be suspected.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile