Lectionary Calendar
Thursday, September 4th, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Kings 13:11

He did what was evil in the Lord’s sight. He did not turn away from all the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit, but he continued them. He did that which was evil in the sight of the LORD; he didn't depart from all the sins of Yarov`am the son of Nevat, with which he made Yisra'el to sin; but he walked therein. And he did that which was evil in the sight of the Lord ; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein. He also did what was evil in the sight of the Lord . He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin, but he walked in them. and he did what the Lord said was wrong. He did not stop doing the same sins Jeroboam son of Nebat had done. Jeroboam had led Israel to sin, and Jehoash continued to do the same thing. He did evil in the sight of the Lord . He did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin; he continued in those sins. He did evil in the sight of the LORD; he did not turn away from all the [idolatrous] sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; but he walked in them. He did evil in the sight of the LORD; he did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, into which he misled Israel; rather, he walked in them. And did euil in the sight of the Lorde: for he departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat that made Israel to sinne, but he walked therein. And he did what was evil in the sight of Yahweh; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel sin, but he walked in them. He disobeyed the Lord by doing just like Jeroboam, who had caused the Israelites to sin. He did what was evil from Adonai 's perspective and did not turn from all the sins of Yarov‘am the son of N'vat, who made Isra'el sin; on the contrary, he lived in this sinful way. And he did evil in the sight of Jehovah; he departed not from any of the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin: he walked therein. He did what the Lord said was wrong. He did not stop committing the sins of Jeroboam son of Nebat who caused Israel to sin. Jehoash continued to commit those sins. And he did that which was evil in the sight of the LORD; he did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; but he walked therein. He too sinned against the Lord and followed the evil example of King Jeroboam, who had led Israel into sin. He did evil in the eyes of Yahweh; he did not depart from all of the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin, but walked in it. And he did the evil in the eyes of Jehovah; he did not turn aside from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin; he walked in it. And he dyd that which was euell in the sighte of the LORDE, and departed not from all the synnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which made Israel for to synne, but walked in them. And he did that which was evil in the sight of Jehovah; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; but he walked therein. He did evil in the eyes of the Lord, not turning away from the sin of Jeroboam, the son of Nebat, which he did and made Israel do, but he went on with it. And did that which is euill in the sight of the Lorde, and departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat that made Israel sinne: for he walked therein. And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; but he walked therein. And hee did that which was euill in the sight of the Lord; hee departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, who made Israel sinne: but hee walked therein. And he did that which was evil in the sight of the Lord; he departed not from all the sin of Jeroboam the son of Nabat, who led Israel to sin: he walked in it. And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin: but he walked therein. And he did evil in the sight of the LORD and did not turn away from all the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit, but he walked in them. And he dide that, that is yuel in the siyt of the Lord; for he bowide not awei fro alle the synnes of Jeroboam, sone of Nabath, that made Israel to do synne; he yede in tho synnes. and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, he hath not turned aside from all the sins of Jeroboam son of Nebat, that he caused Israel to sin, therein he walked. And he did that which was evil in the sight of Yahweh; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked therein. And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: [but] he walked in them. He did that which was evil in the sight of Yahweh; he didn't depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked therein. And he did evil in the sight of the LORD. He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin, but walked in them. But he did what was evil in the Lord 's sight. He refused to turn from the sins that Jeroboam son of Nebat had led Israel to commit. And he did what was sinful in the eyes of the Lord. He did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, in which he made Israel sin. But he walked in those sins. He also did what was evil in the sight of the Lord ; he did not depart from all the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused Israel to sin, but he walked in them. And he did that which was wicked in the eyes of Yahweh, - he turned not away from all the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused, Israel, to commit, therein, he walked. And he did that which is evil in the sight of the Lord: he departed not from all the sins of Jeroboam, the son of Nabat, who made Israel to sin; but he walked in them. He also did what was evil in the sight of the LORD; he did not depart from all the sins of Jerobo'am the son of Nebat, which he made Israel to sin, but he walked in them. and he does evil in the eyes of YHWH, he has not turned aside from all the sins of Jeroboam son of Nebat that he caused Israel to sin, therein he walked. He did evil in the sight of the LORD; he did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel sin, but he walked in them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jehoash;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Joash or Jehoash;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Damascus;   Kings, 1 and 2;   Morrish Bible Dictionary - Jehoahaz ;   Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehoash;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He did what was evil in the Lord’s sight. He did not turn away from all the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit, but he continued them.
Hebrew Names Version
He did that which was evil in the sight of the LORD; he didn't depart from all the sins of Yarov`am the son of Nevat, with which he made Yisra'el to sin; but he walked therein.
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the Lord ; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein.
English Standard Version
He also did what was evil in the sight of the Lord . He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin, but he walked in them.
New Century Version
and he did what the Lord said was wrong. He did not stop doing the same sins Jeroboam son of Nebat had done. Jeroboam had led Israel to sin, and Jehoash continued to do the same thing.
New English Translation
He did evil in the sight of the Lord . He did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin; he continued in those sins.
Amplified Bible
He did evil in the sight of the LORD; he did not turn away from all the [idolatrous] sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; but he walked in them.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the LORD; he did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, into which he misled Israel; rather, he walked in them.
Geneva Bible (1587)
And did euil in the sight of the Lorde: for he departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat that made Israel to sinne, but he walked therein.
Legacy Standard Bible
And he did what was evil in the sight of Yahweh; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel sin, but he walked in them.
Contemporary English Version
He disobeyed the Lord by doing just like Jeroboam, who had caused the Israelites to sin.
Complete Jewish Bible
He did what was evil from Adonai 's perspective and did not turn from all the sins of Yarov‘am the son of N'vat, who made Isra'el sin; on the contrary, he lived in this sinful way.
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah; he departed not from any of the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin: he walked therein.
Easy-to-Read Version
He did what the Lord said was wrong. He did not stop committing the sins of Jeroboam son of Nebat who caused Israel to sin. Jehoash continued to commit those sins.
George Lamsa Translation
And he did that which was evil in the sight of the LORD; he did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; but he walked therein.
Good News Translation
He too sinned against the Lord and followed the evil example of King Jeroboam, who had led Israel into sin.
Lexham English Bible
He did evil in the eyes of Yahweh; he did not depart from all of the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin, but walked in it.
Literal Translation
And he did the evil in the eyes of Jehovah; he did not turn aside from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin; he walked in it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he dyd that which was euell in the sighte of the LORDE, and departed not from all the synnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which made Israel for to synne, but walked in them.
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; but he walked therein.
Bible in Basic English
He did evil in the eyes of the Lord, not turning away from the sin of Jeroboam, the son of Nebat, which he did and made Israel do, but he went on with it.
Bishop's Bible (1568)
And did that which is euill in the sight of the Lorde, and departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat that made Israel sinne: for he walked therein.
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; but he walked therein.
King James Version (1611)
And hee did that which was euill in the sight of the Lord; hee departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, who made Israel sinne: but hee walked therein.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was evil in the sight of the Lord; he departed not from all the sin of Jeroboam the son of Nabat, who led Israel to sin: he walked in it.
English Revised Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin: but he walked therein.
Berean Standard Bible
And he did evil in the sight of the LORD and did not turn away from all the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit, but he walked in them.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide that, that is yuel in the siyt of the Lord; for he bowide not awei fro alle the synnes of Jeroboam, sone of Nabath, that made Israel to do synne; he yede in tho synnes.
Young's Literal Translation
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, he hath not turned aside from all the sins of Jeroboam son of Nebat, that he caused Israel to sin, therein he walked.
Update Bible Version
And he did that which was evil in the sight of Yahweh; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked therein.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: [but] he walked in them.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh; he didn't depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked therein.
New King James Version
And he did evil in the sight of the LORD. He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin, but walked in them.
New Living Translation
But he did what was evil in the Lord 's sight. He refused to turn from the sins that Jeroboam son of Nebat had led Israel to commit.
New Life Bible
And he did what was sinful in the eyes of the Lord. He did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, in which he made Israel sin. But he walked in those sins.
New Revised Standard
He also did what was evil in the sight of the Lord ; he did not depart from all the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused Israel to sin, but he walked in them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did that which was wicked in the eyes of Yahweh, - he turned not away from all the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused, Israel, to commit, therein, he walked.
Douay-Rheims Bible
And he did that which is evil in the sight of the Lord: he departed not from all the sins of Jeroboam, the son of Nabat, who made Israel to sin; but he walked in them.
Revised Standard Version
He also did what was evil in the sight of the LORD; he did not depart from all the sins of Jerobo'am the son of Nebat, which he made Israel to sin, but he walked in them.
New American Standard Bible (1995)
He did evil in the sight of the LORD; he did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel sin, but he walked in them.

Contextual Overview

10In the thirty-seventh year of Judah’s King Joash, Jehoash son of Jehoahaz became king over Israel in Samaria, and he reigned sixteen years. 10 In the thirty-seventh year of Yo'ash king of Yehudah began Yeho'ash the son of Yeho'achaz to reign over Yisra'el in Shomron, [and reigned] sixteen years. 10 In the thirty and seventh year of Joash king of Judah began Jehoash the son of Jehoahaz to reign over Israel in Samaria, and reigned sixteen years. 10 In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash the son of Jehoahaz began to reign over Israel in Samaria, and he reigned sixteen years. 10 Jehoash son of Jehoahaz became king of Israel in Samaria during Joash's thirty-seventh year as king of Judah. Jehoash ruled sixteen years, 10 In the thirty-seventh year of King Joash's reign over Judah, Jehoahaz's son Jehoash became king over Israel. He reigned in Samaria for sixteen years. 10In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash (Joash) the son of Jehoahaz became king over Israel in Samaria, and reigned sixteen years. 10 In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash the son of Jehoahaz became king over Israel in Samaria, and he reigned for sixteen years. 10 In the seuen and thirtieth yere of Ioash King of Iudah began Iehoash the sonne of Iehoahaz to reigne ouer Israel in Samaria, & reigned sixteene yeere, 10In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash the son of Jehoahaz became king over Israel in Samaria and reigned sixteen years.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he departed: 2 Kings 13:2, 2 Kings 13:6, 2 Kings 3:3, 2 Kings 10:29

Reciprocal: 2 Kings 14:24 - he departed 2 Kings 15:9 - as his 2 Kings 17:2 - but not as the kings 2 Kings 17:22 - walked in all the sins

Cross-References

Genesis 13:9
Isn't the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left."
Genesis 13:9
Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.
Genesis 13:9
Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If you want what is on the left, then I will go right; if you want what is on the right, I will go left."
Genesis 13:9
We should separate. The whole land is there in front of you. If you go to the left, I will go to the right. If you go to the right, I will go to the left."
Genesis 13:9
Is not the whole land before you? Separate yourself now from me. If you go to the left, then I'll go to the right, but if you go to the right, then I'll go to the left."
Genesis 13:9
"Is not the entire land before you? Please separate [yourself] from me. If you take the left, then I will go to the right; or if you choose the right, then I will go to the left."
Genesis 13:9
"Is the entire land not before you? Please separate from me; if you choose the left, then I will go to the right; or if you choose the right, then I will go to the left."
Genesis 13:9
Is not the whole land before thee? depart I pray thee from me: if thou wilt take the left hand, then I will goe to the right: or if thou goe to the right hand, then I will take the left.
Genesis 13:9
Is not the whole land before you? Please separate from me; if to the left, then I will go to the right; or if to the right, then I will go to the left."
Genesis 13:9
There is plenty of land for you to choose from. Let's separate. If you go north, I'll go south; if you go south, I'll go north."

Gill's Notes on the Bible

And he did that which was evil in the sight of the Lord,.... As his father did, and his character is described in the same words, see 2 Kings 13:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile