Lectionary Calendar
Monday, September 15th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Kings 17:12

They served idols, although the Lord had told them, “You must not do this.” and they served idols, whereof the LORD had said to them, You shall not do this thing. For they served idols, whereof the Lord had said unto them, Ye shall not do this thing. and they served idols, of which the Lord had said to them, "You shall not do this." They served idols when the Lord had said, "You must not do this." They worshiped the disgusting idols in blatant disregard of the Lord 's command. And they served idols, of which the LORD had said to them, "You shall not do this thing." They served idols, concerning which the LORD had said to them, "You shall not do this thing." and they served idols, whereof Yahweh had said to them, You shall not do this thing. And serued idoles: whereof the Lorde had sayd vnto them, Ye shal do no such thing, And they served idols, concerning which Yahweh had said to them, "You shall not do this thing." They served idols, although the LORD had told them, "You shall not do this thing." Even though the Lord had commanded the Israelites not to worship idols, they did it anyway. moreover, they served idols, something Adonai had expressly told them not to do. and they served idols, as to which Jehovah had said to them, Ye shall not do this thing. They served idols, and the Lord had said to them, "You must not do this." For they served idols, of which the LORD had said to them, You shall not do this thing. and disobeyed the Lord 's command not to worship idols. They served idols which Yahweh had said to them, "You shall not do this thing!" and served the idols, of which Jehovah had said to them, You shall not do this thing. & serued the Idols, wherof the LORDE sayde vnto them: Ye shal not do soch a thynge. and they served idols, whereof Jehovah had said unto them, Ye shall not do this thing. And they made themselves servants of disgusting things, though the Lord had said, You are not to do this. For they serued most vile idols, wherof the Lorde had sayd vnto them: Ye shall do no such thing. and they served idols, whereof the LORD had said unto them: 'Ye shall not do this thing'; For they serued idoles, whereof the Lord had said vnto them, Yee shall not doe this thing. And they served the idols, of which the Lord said to them, Ye shall not do this thing against the Lord. and they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing. and worschipiden vnclenesses, of whiche the Lord comaundide to hem, that thei schulden not do this word. and serve the idols, of which Jehovah said to them, `Ye do not do this thing;' and they served idols, whereof Yahweh had said to them, You shall not do this thing. For they served idols, of which the LORD had said to them, Ye shall not do this thing. for they served idols, of which the LORD had said to them, "You shall not do this thing." Yes, they worshiped idols, despite the Lord 's specific and repeated warnings. They worshiped false gods, about which the Lord had told them, "You must not do this." they served idols, of which the Lord had said to them, "You shall not do this." and they served the manufactured gods, as to which Yahweh had said to them, Ye shall not do this thing. And they worshipped abominations, concerning which the Lord had commanded them that they should not do this thing. and they served idols, of which the LORD had said to them, "You shall not do this." and serve the idols, of which YHWH said to them, "You do not do this thing." They served idols, concerning which the LORD had said to them, "You shall not do this thing."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Babylon;   Judgments;   Rulers;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - False;   Idolatry;   Worship, False;   Worship, True and False;   The Topic Concordance - Disobedience;   Fear;   Following;   Idolatry;   Vanity;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Forsaking God;   Idolatry;   Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Egypt;   Shalmaneser;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Idol, idolatry;   Israel;   Samaria, samaritans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Ethics;   Kings, First and Second, Theology of;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Dan;   High Place;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Samaria;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shalmanezer;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They served idols, although the Lord had told them, “You must not do this.”
Hebrew Names Version
and they served idols, whereof the LORD had said to them, You shall not do this thing.
King James Version
For they served idols, whereof the Lord had said unto them, Ye shall not do this thing.
English Standard Version
and they served idols, of which the Lord had said to them, "You shall not do this."
New Century Version
They served idols when the Lord had said, "You must not do this."
New English Translation
They worshiped the disgusting idols in blatant disregard of the Lord 's command.
Amplified Bible
And they served idols, of which the LORD had said to them, "You shall not do this thing."
New American Standard Bible
They served idols, concerning which the LORD had said to them, "You shall not do this thing."
World English Bible
and they served idols, whereof Yahweh had said to them, You shall not do this thing.
Geneva Bible (1587)
And serued idoles: whereof the Lorde had sayd vnto them, Ye shal do no such thing,
Legacy Standard Bible
And they served idols, concerning which Yahweh had said to them, "You shall not do this thing."
Berean Standard Bible
They served idols, although the LORD had told them, "You shall not do this thing."
Contemporary English Version
Even though the Lord had commanded the Israelites not to worship idols, they did it anyway.
Complete Jewish Bible
moreover, they served idols, something Adonai had expressly told them not to do.
Darby Translation
and they served idols, as to which Jehovah had said to them, Ye shall not do this thing.
Easy-to-Read Version
They served idols, and the Lord had said to them, "You must not do this."
George Lamsa Translation
For they served idols, of which the LORD had said to them, You shall not do this thing.
Good News Translation
and disobeyed the Lord 's command not to worship idols.
Lexham English Bible
They served idols which Yahweh had said to them, "You shall not do this thing!"
Literal Translation
and served the idols, of which Jehovah had said to them, You shall not do this thing.
Miles Coverdale Bible (1535)
& serued the Idols, wherof the LORDE sayde vnto them: Ye shal not do soch a thynge.
American Standard Version
and they served idols, whereof Jehovah had said unto them, Ye shall not do this thing.
Bible in Basic English
And they made themselves servants of disgusting things, though the Lord had said, You are not to do this.
Bishop's Bible (1568)
For they serued most vile idols, wherof the Lorde had sayd vnto them: Ye shall do no such thing.
JPS Old Testament (1917)
and they served idols, whereof the LORD had said unto them: 'Ye shall not do this thing';
King James Version (1611)
For they serued idoles, whereof the Lord had said vnto them, Yee shall not doe this thing.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they served the idols, of which the Lord said to them, Ye shall not do this thing against the Lord.
English Revised Version
and they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.
Wycliffe Bible (1395)
and worschipiden vnclenesses, of whiche the Lord comaundide to hem, that thei schulden not do this word.
Young's Literal Translation
and serve the idols, of which Jehovah said to them, `Ye do not do this thing;'
Update Bible Version
and they served idols, whereof Yahweh had said to them, You shall not do this thing.
Webster's Bible Translation
For they served idols, of which the LORD had said to them, Ye shall not do this thing.
New King James Version
for they served idols, of which the LORD had said to them, "You shall not do this thing."
New Living Translation
Yes, they worshiped idols, despite the Lord 's specific and repeated warnings.
New Life Bible
They worshiped false gods, about which the Lord had told them, "You must not do this."
New Revised Standard
they served idols, of which the Lord had said to them, "You shall not do this."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they served the manufactured gods, as to which Yahweh had said to them, Ye shall not do this thing.
Douay-Rheims Bible
And they worshipped abominations, concerning which the Lord had commanded them that they should not do this thing.
Revised Standard Version
and they served idols, of which the LORD had said to them, "You shall not do this."
New American Standard Bible (1995)
They served idols, concerning which the LORD had said to them, "You shall not do this thing."

Contextual Overview

7This disaster happened because the people of Israel sinned against the Lord their God who had brought them out of the land of Egypt from the power of Pharaoh king of Egypt and because they worshiped other gods. 7 It was so, because the children of Yisra'el had sinned against the LORD their God, who brought them up out of the land of Mitzrayim from under the hand of Par`oh king of Mitzrayim, and had feared other gods, 7 For so it was, that the children of Israel had sinned against the Lord their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, 7 And this occurred because the people of Israel had sinned against the Lord their God, who had brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods 7 All these things happened because the Israelites had sinned against the Lord their God. He had brought them out of Egypt and had rescued them from the power of the king of Egypt, but the Israelites had honored other gods. 7 This happened because the Israelites sinned against the Lord their God, who brought them up from the land of Egypt and freed them from the power of Pharaoh king of Egypt. They worshiped other gods; 7Now this came about because the Israelites had sinned against the LORD their God, who had brought them up from the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt; and they had feared [and worshiped] other gods 7 Now this came about because the sons of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up from the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh, king of Egypt; and they had feared other gods. 7 It was so, because the children of Israel had sinned against Yahweh their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, 7 For when the children of Israel sinned against the Lorde their God, which had brought them out of the land of Egypt, fro vnder ye hand of Pharaoh king of Egypt, & feared other gods,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whereof: Exodus 20:3-5, Exodus 34:14, Leviticus 26:1, Deuteronomy 4:19, Deuteronomy 5:7-9

Ye shall not: Deuteronomy 4:15-19, Deuteronomy 4:23-25, Deuteronomy 12:4

Reciprocal: 2 Kings 17:15 - concerning whom 2 Kings 17:40 - but they did

Cross-References

Genesis 17:22
When he finished talking with him, God went up from Avraham.
Genesis 17:22
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
Genesis 17:22
When he finished speaking with him, God went up from Abraham.
Genesis 17:22
After God finished talking with Abraham, God rose and left him.
Genesis 17:22
When he finished speaking with Abraham, God went up from him.
Genesis 17:22
And God finished speaking with him and went up from Abraham.
Genesis 17:22
When He finished talking with him, God went up from Abraham.
Genesis 17:22
And he left off talking with him, and God went vp from Abraham.
Genesis 17:22
So He finished talking with him, and God went up from Abraham.
Genesis 17:22
God finished speaking to Abraham and then left.

Gill's Notes on the Bible

For they served idols,.... Baalim, as the Targum; dunghill gods, as the word signifies, as they are often called in Scripture; and Sterculius was one of the names of Saturn, an Heathen deity, which he had, as is supposed, by his finding out the method of making land fruitful with dung i:

whereof the Lord said unto them, ye shall not do this thing; see

Exodus 20:3.

i Vid. Macrob. l. 1. c. 7. Lactant. de fals. Relig. l. 1. c. 20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile