Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Kings 17:2

He did what was evil in the Lord’s sight, but not like the kings of Israel who preceded him. He did that which was evil in the sight of the LORD, yet not as the kings of Yisra'el who were before him. And he did that which was evil in the sight of the Lord , but not as the kings of Israel that were before him. And he did what was evil in the sight of the Lord , yet not as the kings of Israel who were before him. He did what the Lord said was wrong, but he was not as bad as the kings of Israel who had ruled before him. He did evil in the sight of the Lord , but not to the same degree as the Israelite kings who preceded him. He did evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel who came before him. He did evil in the sight of the LORD, only not as the kings of Israel who preceded him. He did that which was evil in the sight of Yahweh, yet not as the kings of Israel who were before him. And he did euill in the sight of the Lorde, but not as the Kinges of Israel, that were before him. And he did what was evil in the sight of Yahweh, only not as the kings of Israel who were before him. And he did evil in the sight of the LORD, but not like the kings of Israel who preceded him. Hoshea disobeyed the Lord and sinned, but not as much as the earlier Israelite kings had done. He did what was evil from Adonai 's perspective, although he wasn't as bad as the kings of Isra'el who had preceded him. And he did evil in the sight of Jehovah, but not as the kings of Israel that had been before him. He did what the Lord said was wrong, but he was not as bad as the kings of Israel who had ruled before him. And he did that which was evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel who were before him. He sinned against the Lord , but not as much as the kings who had ruled Israel before him. He did evil in the eyes of Yahweh, only not as the kings of Israel who were before him. And he did the evil in the eyes of Jehovah, only not as the kings of Israel who were before him. and dyd yt which was euell in ye sighte of the LORDE, but not as ye kynges of Israel yt were before him. And he did that which was evil in the sight of Jehovah, yet not as the kings of Israel that were before him. He did evil in the eyes of the Lord, though not like the kings of Israel before him. And did that which was euill in the sight of the Lorde, but not as the kinges of Israel that were before him. And he did that which was evil in the sight of the LORD, yet not as the kings of Israel that were before him. And hee did that which was euill in the sight of the Lord, but not as the kings of Israel that were before him. And he did evil in the eyes of the Lord, only not as the kings of Israel that were before him. And he did that which was evil in the sight of the LORD, yet not as the kings of Israel that were before him. And he dide yuel bifor the Lord, but not as the kyngis of Israel, that weren bifor hym. and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, only, not as the kings of Israel who were before him; And he did that which was evil in the sight of Yahweh, yet not as the kings of Israel that were before him. And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel that were before him. And he did evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel who were before him. He did what was evil in the Lord 's sight, but not to the same extent as the kings of Israel who ruled before him. Hoshea did what was sinful in the eyes of the Lord, but not as bad as the kings of Israel before him. He did what was evil in the sight of the Lord , yet not like the kings of Israel who were before him. And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - only, not like the kings of Israel who were before him. And he did evil before the Lord: but not as the kings of Israel that had been before him. And he did what was evil in the sight of the LORD, yet not as the kings of Israel who were before him. and he does evil in the eyes of YHWH, only, not as the kings of Israel who were before him; He did evil in the sight of the LORD, only not as the kings of Israel who were before him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hoshea;   Rulers;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Doers, Evil;   Evil;   Evildoers;   Sight, in God's;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Hoshea;   Shalmaneser;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Hoshea;   Judah, tribe and kingdom;   Samaria, samaritans;   Charles Buck Theological Dictionary - Samaritans;   Easton Bible Dictionary - Assyria;   Hoshea;   Fausset Bible Dictionary - Captivity;   Hoshea (2);   Holman Bible Dictionary - Exile;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Hoshea ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shalmanezer;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Hoshea;   The Jewish Encyclopedia - Church Fathers;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He did what was evil in the Lord’s sight, but not like the kings of Israel who preceded him.
Hebrew Names Version
He did that which was evil in the sight of the LORD, yet not as the kings of Yisra'el who were before him.
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the Lord , but not as the kings of Israel that were before him.
English Standard Version
And he did what was evil in the sight of the Lord , yet not as the kings of Israel who were before him.
New Century Version
He did what the Lord said was wrong, but he was not as bad as the kings of Israel who had ruled before him.
New English Translation
He did evil in the sight of the Lord , but not to the same degree as the Israelite kings who preceded him.
Amplified Bible
He did evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel who came before him.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the LORD, only not as the kings of Israel who preceded him.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh, yet not as the kings of Israel who were before him.
Geneva Bible (1587)
And he did euill in the sight of the Lorde, but not as the Kinges of Israel, that were before him.
Legacy Standard Bible
And he did what was evil in the sight of Yahweh, only not as the kings of Israel who were before him.
Berean Standard Bible
And he did evil in the sight of the LORD, but not like the kings of Israel who preceded him.
Contemporary English Version
Hoshea disobeyed the Lord and sinned, but not as much as the earlier Israelite kings had done.
Complete Jewish Bible
He did what was evil from Adonai 's perspective, although he wasn't as bad as the kings of Isra'el who had preceded him.
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah, but not as the kings of Israel that had been before him.
Easy-to-Read Version
He did what the Lord said was wrong, but he was not as bad as the kings of Israel who had ruled before him.
George Lamsa Translation
And he did that which was evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel who were before him.
Good News Translation
He sinned against the Lord , but not as much as the kings who had ruled Israel before him.
Lexham English Bible
He did evil in the eyes of Yahweh, only not as the kings of Israel who were before him.
Literal Translation
And he did the evil in the eyes of Jehovah, only not as the kings of Israel who were before him.
Miles Coverdale Bible (1535)
and dyd yt which was euell in ye sighte of the LORDE, but not as ye kynges of Israel yt were before him.
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, yet not as the kings of Israel that were before him.
Bible in Basic English
He did evil in the eyes of the Lord, though not like the kings of Israel before him.
Bishop's Bible (1568)
And did that which was euill in the sight of the Lorde, but not as the kinges of Israel that were before him.
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was evil in the sight of the LORD, yet not as the kings of Israel that were before him.
King James Version (1611)
And hee did that which was euill in the sight of the Lord, but not as the kings of Israel that were before him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did evil in the eyes of the Lord, only not as the kings of Israel that were before him.
English Revised Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, yet not as the kings of Israel that were before him.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide yuel bifor the Lord, but not as the kyngis of Israel, that weren bifor hym.
Young's Literal Translation
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, only, not as the kings of Israel who were before him;
Update Bible Version
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, yet not as the kings of Israel that were before him.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel that were before him.
New King James Version
And he did evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel who were before him.
New Living Translation
He did what was evil in the Lord 's sight, but not to the same extent as the kings of Israel who ruled before him.
New Life Bible
Hoshea did what was sinful in the eyes of the Lord, but not as bad as the kings of Israel before him.
New Revised Standard
He did what was evil in the sight of the Lord , yet not like the kings of Israel who were before him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - only, not like the kings of Israel who were before him.
Douay-Rheims Bible
And he did evil before the Lord: but not as the kings of Israel that had been before him.
Revised Standard Version
And he did what was evil in the sight of the LORD, yet not as the kings of Israel who were before him.
New American Standard Bible (1995)
He did evil in the sight of the LORD, only not as the kings of Israel who were before him.

Contextual Overview

1In the twelfth year of Judah’s King Ahaz, Hoshea son of Elah became king over Israel in Samaria, and he reigned nine years. 1 In the twelfth year of Achaz king of Yehudah began Hoshea the son of Elah to reign in Shomron over Yisra'el, [and reigned] nine years. 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel nine years. 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah began to reign in Samaria over Israel, and he reigned nine years. 1 Hoshea son of Elah became king over Israel during Ahaz's twelfth year as king of Judah. Hoshea ruled in Samaria nine years. 1 In the twelfth year of King Ahaz's reign over Judah, Hoshea son of Elah became king over Israel. He reigned in Samaria for nine years. 1In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah became king over Israel in Samaria, and reigned for nine years. 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah became king over Israel in Samaria, and reigned for nine years. 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel, [and reigned] nine years. 1 In the twelft yeere of Ahaz King of Iudah began Hoshea the sonne of Elah to reigne in Samaria ouer Israel, and reigned nine yeeres.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

but not as the kings: 2 Kings 3:2, 2 Kings 10:31, 2 Kings 13:2, 2 Kings 13:11, 2 Kings 15:9, 2 Kings 15:18, 2 Kings 15:24, 2 Chronicles 30:5-11

Reciprocal: 2 Chronicles 31:1 - in Ephraim

Cross-References

Genesis 9:9
"As for me, behold, I establish my covenant with you, and with your offspring after you,
Genesis 9:9
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
Genesis 9:9
"As for me, behold, I am establishing my covenant with you and with your seed after you,
Genesis 9:9
"Now I am making my agreement with you and your people who will live after you,
Genesis 9:9
"Look! I now confirm my covenant with you and your descendants after you
Genesis 9:9
"Now behold, I am establishing My covenant (binding agreement, solemn promise) with you and with your descendants after you
Genesis 9:9
"Now behold, I Myself am establishing My covenant with you, and with your descendants after you;
Genesis 9:9
Behold, I, euen I establish my couenant with you, and with your seede after you,
Genesis 9:9
"As for Me, behold, I establish My covenant with you and with your seed after you;
Genesis 9:9
I am going to make a solemn promise to you and to everyone who will live after you.

Gill's Notes on the Bible

And he did that which was evil in the sight of the Lord, but not as the kings of Israel that were before him. He did not worship Baal, as some of them had done; and he could not worship the calves, as all of them had, for they were carried away by the Assyrians in the former captivities, as the Jews s say; and who also observe t, that he removed the garrisons set on the borders of the land to watch the Israelites, that they might not go up to Jerusalem; and this being done on the fifteenth of Ab, that day was afterwards observed as a festival on that account; and they further remark u, that the captivity of the ten tribes was in the reign of this king, who was better than the rest, to show that it was not barely the sins of the kings on whom the Israelites would cast the blame, that they were carried captives, but their own, according to Hosea 5:3.

s Seder Olam Rabba, c. 22. t T. Bab. Gittin, fol. 88. Kimchi in loc. u Seder Olam Raba, ut supra. (c. 22.)

Barnes' Notes on the Bible

Not as the kings of Israel that were before him - The repentance of a nation like that of an individual, may be “too late.” God is long-suffering; but after national sins have reached a certain height, after admonitions and warnings have been repeatedly rejected, after lesser punishments have failed - judgment begins to fall. Forces have been set in motion, which nothing but a miracle could stop; and God does not see fit to work a miracle in such a case. Compare Butler, ‘Analogy, ‘ Pt. 1 Chronicles 2:0 end.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile