Lectionary Calendar
Tuesday, September 16th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
2 Kings 17:22
The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam committed and did not turn away from them.
The children of Yisra'el walked in all the sins of Yarov`am which he did; they didn't depart from them;
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
The people of Israel walked in all the sins that Jeroboam did. They did not depart from them,
So they continued to do all the sins Jeroboam did. They did not stop doing these sins
The Israelites followed in the sinful ways of Jeroboam son of Nebat and did not repudiate them.
For the Israelites walked in all the [idolatrous] sins which Jeroboam committed; they did not turn from them
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he committed; they did not desist from them
The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they didn't depart from them;
For the children of Israel walked in all the sinnes of Ieroboam, which he did, and departed not therefrom,
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them
The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam had committed and did not turn away from them.
The people kept on sinning like Jeroboam,
The people of Isra'el followed the example of all the sins that Yarov‘am had committed and did not turn away from them,
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them:
So the Israelites sinned in all the ways Jeroboam did. And they did not stop committing these sins
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them
They followed Jeroboam and continued to practice all the sins he had committed,
The Israelites walked in all the sins of Jeroboam which he committed, and they did not depart from it,
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam that he did; they did not turn aside from them;
Thus walked the childre of Israel in all ye synnes of Ieroboam, which he had done, & departed not fro them,
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
And the children of Israel went on with all the sins which Jeroboam did; they did not keep themselves from them;
For the children of Israel walked in all the sinnes of Ieroboam whiche he dyd, and departed not therfrom,
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
For the children of Israel walked in al the sinnes of Ieroboam which he did, they departed not from them:
And the children of Israel walked in all the sin of Jeroboam which he committed; they departed not from it,
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
And the sones of Israel yeden in alle the synnes of Jeroboam, whiche he hadde do; and thei departiden not fro tho synnes,
and the sons of Israel walk in all the sins of Jeroboam that he did, they have not turned aside therefrom,
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them;
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them,
And the people of Israel persisted in all the evil ways of Jeroboam. They did not turn from these sins
And the people of Israel walked in all the sins of Jeroboam. They did not turn away from them,
The people of Israel continued in all the sins that Jeroboam committed; they did not depart from them
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he had committed, - they turned not away therefrom;
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam, which he had done: and they departed not from them,
The people of Israel walked in all the sins which Jerobo'am did; they did not depart from them,
and the sons of Israel walk in all the sins of Jeroboam that he did, they have not turned aside from them,
The sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam committed and did not turn away from them.
The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam committed and did not turn away from them.
Hebrew Names Version
The children of Yisra'el walked in all the sins of Yarov`am which he did; they didn't depart from them;
The children of Yisra'el walked in all the sins of Yarov`am which he did; they didn't depart from them;
King James Version
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
English Standard Version
The people of Israel walked in all the sins that Jeroboam did. They did not depart from them,
The people of Israel walked in all the sins that Jeroboam did. They did not depart from them,
New Century Version
So they continued to do all the sins Jeroboam did. They did not stop doing these sins
So they continued to do all the sins Jeroboam did. They did not stop doing these sins
New English Translation
The Israelites followed in the sinful ways of Jeroboam son of Nebat and did not repudiate them.
The Israelites followed in the sinful ways of Jeroboam son of Nebat and did not repudiate them.
Amplified Bible
For the Israelites walked in all the [idolatrous] sins which Jeroboam committed; they did not turn from them
For the Israelites walked in all the [idolatrous] sins which Jeroboam committed; they did not turn from them
New American Standard Bible
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he committed; they did not desist from them
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he committed; they did not desist from them
World English Bible
The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they didn't depart from them;
The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they didn't depart from them;
Geneva Bible (1587)
For the children of Israel walked in all the sinnes of Ieroboam, which he did, and departed not therefrom,
For the children of Israel walked in all the sinnes of Ieroboam, which he did, and departed not therefrom,
Legacy Standard Bible
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them
Berean Standard Bible
The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam had committed and did not turn away from them.
The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam had committed and did not turn away from them.
Contemporary English Version
The people kept on sinning like Jeroboam,
The people kept on sinning like Jeroboam,
Complete Jewish Bible
The people of Isra'el followed the example of all the sins that Yarov‘am had committed and did not turn away from them,
The people of Isra'el followed the example of all the sins that Yarov‘am had committed and did not turn away from them,
Darby Translation
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them:
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them:
Easy-to-Read Version
So the Israelites sinned in all the ways Jeroboam did. And they did not stop committing these sins
So the Israelites sinned in all the ways Jeroboam did. And they did not stop committing these sins
George Lamsa Translation
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them
Good News Translation
They followed Jeroboam and continued to practice all the sins he had committed,
They followed Jeroboam and continued to practice all the sins he had committed,
Lexham English Bible
The Israelites walked in all the sins of Jeroboam which he committed, and they did not depart from it,
The Israelites walked in all the sins of Jeroboam which he committed, and they did not depart from it,
Literal Translation
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam that he did; they did not turn aside from them;
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam that he did; they did not turn aside from them;
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus walked the childre of Israel in all ye synnes of Ieroboam, which he had done, & departed not fro them,
Thus walked the childre of Israel in all ye synnes of Ieroboam, which he had done, & departed not fro them,
American Standard Version
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
Bible in Basic English
And the children of Israel went on with all the sins which Jeroboam did; they did not keep themselves from them;
And the children of Israel went on with all the sins which Jeroboam did; they did not keep themselves from them;
Bishop's Bible (1568)
For the children of Israel walked in all the sinnes of Ieroboam whiche he dyd, and departed not therfrom,
For the children of Israel walked in all the sinnes of Ieroboam whiche he dyd, and departed not therfrom,
JPS Old Testament (1917)
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
King James Version (1611)
For the children of Israel walked in al the sinnes of Ieroboam which he did, they departed not from them:
For the children of Israel walked in al the sinnes of Ieroboam which he did, they departed not from them:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel walked in all the sin of Jeroboam which he committed; they departed not from it,
And the children of Israel walked in all the sin of Jeroboam which he committed; they departed not from it,
English Revised Version
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Israel yeden in alle the synnes of Jeroboam, whiche he hadde do; and thei departiden not fro tho synnes,
And the sones of Israel yeden in alle the synnes of Jeroboam, whiche he hadde do; and thei departiden not fro tho synnes,
Young's Literal Translation
and the sons of Israel walk in all the sins of Jeroboam that he did, they have not turned aside therefrom,
and the sons of Israel walk in all the sins of Jeroboam that he did, they have not turned aside therefrom,
Update Bible Version
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them;
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them;
Webster's Bible Translation
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
New King James Version
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them,
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them,
New Living Translation
And the people of Israel persisted in all the evil ways of Jeroboam. They did not turn from these sins
And the people of Israel persisted in all the evil ways of Jeroboam. They did not turn from these sins
New Life Bible
And the people of Israel walked in all the sins of Jeroboam. They did not turn away from them,
And the people of Israel walked in all the sins of Jeroboam. They did not turn away from them,
New Revised Standard
The people of Israel continued in all the sins that Jeroboam committed; they did not depart from them
The people of Israel continued in all the sins that Jeroboam committed; they did not depart from them
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he had committed, - they turned not away therefrom;
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he had committed, - they turned not away therefrom;
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam, which he had done: and they departed not from them,
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam, which he had done: and they departed not from them,
Revised Standard Version
The people of Israel walked in all the sins which Jerobo'am did; they did not depart from them,
The people of Israel walked in all the sins which Jerobo'am did; they did not depart from them,
New American Standard Bible (1995)
The sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them
The sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them
Contextual Overview
7This disaster happened because the people of Israel sinned against the Lord their God who had brought them out of the land of Egypt from the power of Pharaoh king of Egypt and because they worshiped other gods. 7 It was so, because the children of Yisra'el had sinned against the LORD their God, who brought them up out of the land of Mitzrayim from under the hand of Par`oh king of Mitzrayim, and had feared other gods, 7 For so it was, that the children of Israel had sinned against the Lord their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, 7 And this occurred because the people of Israel had sinned against the Lord their God, who had brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods 7 All these things happened because the Israelites had sinned against the Lord their God. He had brought them out of Egypt and had rescued them from the power of the king of Egypt, but the Israelites had honored other gods. 7 This happened because the Israelites sinned against the Lord their God, who brought them up from the land of Egypt and freed them from the power of Pharaoh king of Egypt. They worshiped other gods; 7Now this came about because the Israelites had sinned against the LORD their God, who had brought them up from the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt; and they had feared [and worshiped] other gods 7 Now this came about because the sons of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up from the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh, king of Egypt; and they had feared other gods. 7 It was so, because the children of Israel had sinned against Yahweh their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, 7 For when the children of Israel sinned against the Lorde their God, which had brought them out of the land of Egypt, fro vnder ye hand of Pharaoh king of Egypt, & feared other gods,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
walked in all the sins: 2 Kings 3:3, 2 Kings 10:29, 2 Kings 10:31, 2 Kings 13:2, 2 Kings 13:6, 2 Kings 13:11, 2 Kings 15:9
Reciprocal: Joshua 23:13 - until ye perish
Cross-References
Genesis 17:3
Avram fell on his face. God talked with him, saying,
Avram fell on his face. God talked with him, saying,
Genesis 17:3
And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
Genesis 17:3
Then Abram fell upon his face and God spoke with him, saying,
Then Abram fell upon his face and God spoke with him, saying,
Genesis 17:3
Then Abram bowed facedown on the ground. God said to him,
Then Abram bowed facedown on the ground. God said to him,
Genesis 17:3
Abram bowed down with his face to the ground, and God said to him,
Abram bowed down with his face to the ground, and God said to him,
Genesis 17:3
Then Abram fell on his face [in worship], and God spoke with him, saying,
Then Abram fell on his face [in worship], and God spoke with him, saying,
Genesis 17:3
Abram fell on his face, and God talked with him, saying,
Abram fell on his face, and God talked with him, saying,
Genesis 17:3
Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying,
Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying,
Genesis 17:3
Then Abram fell on his face, and God spoke with him, saying,
Then Abram fell on his face, and God spoke with him, saying,
Genesis 17:3
Abram bowed with his face to the ground, and God said:
Abram bowed with his face to the ground, and God said:
Gill's Notes on the Bible
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did,.... They observed his injunction, not to go to Jerusalem to worship, and they worshipped the calves he did:
they departed not from them: in all succeeding reigns, until the time of their captivity.