Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Thursday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
2 Kings 24:11
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
Nevukhadnetztzar king of Bavel came to the city, while his servants were besieging it;
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,
Nebuchadnezzar himself came to the city while his officers were attacking it.
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his generals were besieging it.
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
And Nebuchad-nezzar King of Babel came against the citie, and his seruants did besiege it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
And King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
During the attack, Nebuchadnezzar himself arrived at the city.
N'vukhadnetzar king of Bavel himself went to the city while it was under siege;
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, while his servants were besieging it.
Then King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were besieging it.
During the siege Nebuchadnezzar himself came to Jerusalem,
Then Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came against the city, and his servants lay siege to it.
And whan Nabuchodonosor and his seruauntes came to the cite they layed sege vnto it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
And Nebuchadnezzar, king of Babylon, came there, while his servants were shutting in the town;
And Nabuchodonosor the king of Babylon came against the citie, and his seruauntes did besiege it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the citie, and his seruants did besiege it.
And Nabuchodonosor king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
And Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, cam to the citee with hise seruauntis, that he schulde fiyte ayens it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his slaves were besieging it;
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, as his servants were besieging it.
Nebuchadnezzar himself arrived at the city during the siege.
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his soldiers were all around it trying to take it.
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were about to besiege it.
And Nabuchodonosor, king of Babylon, came to the city, with his servants, to assault it.
And Nebuchadnez'zar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
and Nebuchadnezzar king of Babylon cometh against the city, and his servants are laying siege to it,
and Nebuchadnezzar king of Babylon comes against the city, and his servants are laying siege to it,
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
Hebrew Names Version
Nevukhadnetztzar king of Bavel came to the city, while his servants were besieging it;
Nevukhadnetztzar king of Bavel came to the city, while his servants were besieging it;
King James Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.
English Standard Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,
New Century Version
Nebuchadnezzar himself came to the city while his officers were attacking it.
Nebuchadnezzar himself came to the city while his officers were attacking it.
New English Translation
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his generals were besieging it.
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his generals were besieging it.
Amplified Bible
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
New American Standard Bible
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
World English Bible
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
Geneva Bible (1587)
And Nebuchad-nezzar King of Babel came against the citie, and his seruants did besiege it.
And Nebuchad-nezzar King of Babel came against the citie, and his seruants did besiege it.
Legacy Standard Bible
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
Berean Standard Bible
And King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
And King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
Contemporary English Version
During the attack, Nebuchadnezzar himself arrived at the city.
During the attack, Nebuchadnezzar himself arrived at the city.
Complete Jewish Bible
N'vukhadnetzar king of Bavel himself went to the city while it was under siege;
N'vukhadnetzar king of Bavel himself went to the city while it was under siege;
Darby Translation
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, while his servants were besieging it.
Easy-to-Read Version
Then King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city.
Then King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city.
George Lamsa Translation
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were besieging it.
Good News Translation
During the siege Nebuchadnezzar himself came to Jerusalem,
During the siege Nebuchadnezzar himself came to Jerusalem,
Lexham English Bible
Then Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city while his servants were besieging it.
Then Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city while his servants were besieging it.
Literal Translation
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came against the city, and his servants lay siege to it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came against the city, and his servants lay siege to it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan Nabuchodonosor and his seruauntes came to the cite they layed sege vnto it.
And whan Nabuchodonosor and his seruauntes came to the cite they layed sege vnto it.
American Standard Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
Bible in Basic English
And Nebuchadnezzar, king of Babylon, came there, while his servants were shutting in the town;
And Nebuchadnezzar, king of Babylon, came there, while his servants were shutting in the town;
Bishop's Bible (1568)
And Nabuchodonosor the king of Babylon came against the citie, and his seruauntes did besiege it.
And Nabuchodonosor the king of Babylon came against the citie, and his seruauntes did besiege it.
JPS Old Testament (1917)
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it.
King James Version (1611)
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the citie, and his seruants did besiege it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the citie, and his seruants did besiege it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Nabuchodonosor king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
And Nabuchodonosor king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
English Revised Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
Wycliffe Bible (1395)
And Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, cam to the citee with hise seruauntis, that he schulde fiyte ayens it.
And Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, cam to the citee with hise seruauntis, that he schulde fiyte ayens it.
Update Bible Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his slaves were besieging it;
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his slaves were besieging it;
Webster's Bible Translation
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
New King James Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, as his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, as his servants were besieging it.
New Living Translation
Nebuchadnezzar himself arrived at the city during the siege.
Nebuchadnezzar himself arrived at the city during the siege.
New Life Bible
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his soldiers were all around it trying to take it.
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his soldiers were all around it trying to take it.
New Revised Standard
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were about to besiege it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were about to besiege it.
Douay-Rheims Bible
And Nabuchodonosor, king of Babylon, came to the city, with his servants, to assault it.
And Nabuchodonosor, king of Babylon, came to the city, with his servants, to assault it.
Revised Standard Version
And Nebuchadnez'zar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
And Nebuchadnez'zar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
Young's Literal Translation
and Nebuchadnezzar king of Babylon cometh against the city, and his servants are laying siege to it,
and Nebuchadnezzar king of Babylon cometh against the city, and his servants are laying siege to it,
New American Standard Bible (1995)
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
Contextual Overview
8Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. His mother’s name was Nehushta daughter of Elnathan; she was from Jerusalem. 8 Yehoiakim was eighteen years old when he began to reign; and he reigned in Yerushalayim three months: and his mother's name was Nechushta the daughter of Elnatan of Yerushalayim. 8 Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem three months. And his mother's name was Nehushta, the daughter of Elnathan of Jerusalem. 8 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. His mother's name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem. 8 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he was king three months in Jerusalem. His mother's name was Nehushta daughter of Elnathan from Jerusalem. 8 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. His mother was Nehushta the daughter of Elnathan, from Jerusalem. 8Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned [only] three months in Jerusalem. His mother's name was Nehushta daughter of Elnathan of Jerusalem. 8 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned for three months in Jerusalem; and his mother's name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem. 8 Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign; and he reigned in Jerusalem three months: and his mother's name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem. 8 Iehoiachin was eighteene yere old, when he beganne to reigne, and reigned in Ierusalem three moneths. His mothers name also was Nehushta, the daughter of Elnathan of Ierusalem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Deuteronomy 28:52 - General Isaiah 29:3 - General Isaiah 36:17 - I come
Cross-References
Genesis 24:13
Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.
Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.
Genesis 24:13
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
Genesis 24:13
Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are going out to draw water.
Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are going out to draw water.
Genesis 24:13
Here I am, standing by the spring, and the girls from the city are coming out to get water.
Here I am, standing by the spring, and the girls from the city are coming out to get water.
Genesis 24:13
Here I am, standing by the spring, and the daughters of the people who live in the town are coming out to draw water.
Here I am, standing by the spring, and the daughters of the people who live in the town are coming out to draw water.
Genesis 24:13
"Behold, I stand here at the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;
"Behold, I stand here at the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;
Genesis 24:13
"Behold, I am standing by the spring, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;
"Behold, I am standing by the spring, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;
Genesis 24:13
Lo, I stand by the well of water, whiles the mens daughters of this citie come out to drawe water.
Lo, I stand by the well of water, whiles the mens daughters of this citie come out to drawe water.
Genesis 24:13
Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;
Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;
Genesis 24:13
The young women of the city will soon come to this well for water,
The young women of the city will soon come to this well for water,
Gill's Notes on the Bible
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city,.... He came in person, following his army:
and his servants did besiege it; very closely.