Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Kings 24:19

Zedekiah did what was evil in the Lord’s sight just as Jehoiakim had done. He did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Yehoiakim had done. And he did that which was evil in the sight of the Lord , according to all that Jehoiakim had done. And he did what was evil in the sight of the Lord , according to all that Jehoiakim had done. Zedekiah did what the Lord said was wrong, just as Jehoiakim had done. He did evil in the sight of the Lord , as Jehoiakim had done. He did evil in the sight of the LORD, in accordance with everything that Jehoiakim had done. He did evil in the sight of the LORD, in accordance with everything that Jehoiakim had done. He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that Jehoiakim had done. And he did euill in the sight of the Lord, according to all that Iehoiakim had done. And he did what was evil in the sight of Yahweh, according to all that Jehoiakim had done. And Zedekiah did evil in the sight of the LORD, just as Jehoiakim had done. Zedekiah disobeyed the Lord , just as Jehoiakim had done. He did what was evil from the perspective of Adonai , following the example of everything Y'hoyakim had done. And he did evil in the sight of Jehovah, according to all that Jehoiakim had done. Zedekiah did what the Lord said was wrong. He did all the same things that Jehoiakim did. And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done. King Zedekiah sinned against the Lord , just as King Jehoiakim had done. He did evil in the eyes of Yahweh just like all that Jehoiakim had done. And he did evil in the eyes of Jehovah according to all that Jehoiakim did. And he dyd euell in the sight of the LORDE, eue as Ioachim dyd: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that Jehoiakim had done. He did evil in the eyes of the Lord, as Jehoiakim had done. And he did euill in the sight of the Lorde, according to all as Iehoachin had done. And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done. And hee did that which was euill in the sight of the Lord, according to all that Iehoiachin had done. And he did that which was evil in the sight of the Lord, according to all that Joachim did. And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done. And he dide yuel bifor the Lord, bi alle thingis which Joachym hadde do. And he did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that Jehoiakim had done. And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done. He also did evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done. But Zedekiah did what was evil in the Lord 's sight, just as Jehoiakim had done. Zedekiah did what was sinful in the eyes of the Lord. He did all that Jehoiakim had done. He did what was evil in the sight of the Lord , just as Jehoiakim had done. And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - according to all that, Jehoiakim, had done. And he did evil before the Lord, according to all that Joakim had done. And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoi'akim had done. and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah according to all that Jehoiakim did, and he does evil in the eyes of YHWH according to all that Jehoiakim did, As far as God was concerned Zedekiah was just one more evil king, a carbon copy of Jehoiakim. He did evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Rulers;   Zedekiah;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Jeremiah, the Book of;   Nebuchadnezzar;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Jeremiah;   Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Isaiah;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zedekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Zedekiah did what was evil in the Lord’s sight just as Jehoiakim had done.
Hebrew Names Version
He did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Yehoiakim had done.
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the Lord , according to all that Jehoiakim had done.
English Standard Version
And he did what was evil in the sight of the Lord , according to all that Jehoiakim had done.
New Century Version
Zedekiah did what the Lord said was wrong, just as Jehoiakim had done.
New English Translation
He did evil in the sight of the Lord , as Jehoiakim had done.
Amplified Bible
He did evil in the sight of the LORD, in accordance with everything that Jehoiakim had done.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the LORD, in accordance with everything that Jehoiakim had done.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that Jehoiakim had done.
Geneva Bible (1587)
And he did euill in the sight of the Lord, according to all that Iehoiakim had done.
Legacy Standard Bible
And he did what was evil in the sight of Yahweh, according to all that Jehoiakim had done.
Berean Standard Bible
And Zedekiah did evil in the sight of the LORD, just as Jehoiakim had done.
Contemporary English Version
Zedekiah disobeyed the Lord , just as Jehoiakim had done.
Complete Jewish Bible
He did what was evil from the perspective of Adonai , following the example of everything Y'hoyakim had done.
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah, according to all that Jehoiakim had done.
Easy-to-Read Version
Zedekiah did what the Lord said was wrong. He did all the same things that Jehoiakim did.
George Lamsa Translation
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
Good News Translation
King Zedekiah sinned against the Lord , just as King Jehoiakim had done.
Lexham English Bible
He did evil in the eyes of Yahweh just like all that Jehoiakim had done.
Literal Translation
And he did evil in the eyes of Jehovah according to all that Jehoiakim did.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he dyd euell in the sight of the LORDE, eue as Ioachim dyd:
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that Jehoiakim had done.
Bible in Basic English
He did evil in the eyes of the Lord, as Jehoiakim had done.
Bishop's Bible (1568)
And he did euill in the sight of the Lorde, according to all as Iehoachin had done.
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
King James Version (1611)
And hee did that which was euill in the sight of the Lord, according to all that Iehoiachin had done.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was evil in the sight of the Lord, according to all that Joachim did.
English Revised Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide yuel bifor the Lord, bi alle thingis which Joachym hadde do.
Update Bible Version
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that Jehoiakim had done.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
New King James Version
He also did evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
New Living Translation
But Zedekiah did what was evil in the Lord 's sight, just as Jehoiakim had done.
New Life Bible
Zedekiah did what was sinful in the eyes of the Lord. He did all that Jehoiakim had done.
New Revised Standard
He did what was evil in the sight of the Lord , just as Jehoiakim had done.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - according to all that, Jehoiakim, had done.
Douay-Rheims Bible
And he did evil before the Lord, according to all that Joakim had done.
Revised Standard Version
And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoi'akim had done.
Young's Literal Translation
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah according to all that Jehoiakim did,
THE MESSAGE
As far as God was concerned Zedekiah was just one more evil king, a carbon copy of Jehoiakim.
New American Standard Bible (1995)
He did evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.

Contextual Overview

8Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. His mother’s name was Nehushta daughter of Elnathan; she was from Jerusalem. 8 Yehoiakim was eighteen years old when he began to reign; and he reigned in Yerushalayim three months: and his mother's name was Nechushta the daughter of Elnatan of Yerushalayim. 8 Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem three months. And his mother's name was Nehushta, the daughter of Elnathan of Jerusalem. 8 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. His mother's name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem. 8 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he was king three months in Jerusalem. His mother's name was Nehushta daughter of Elnathan from Jerusalem. 8 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. His mother was Nehushta the daughter of Elnathan, from Jerusalem. 8Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned [only] three months in Jerusalem. His mother's name was Nehushta daughter of Elnathan of Jerusalem. 8 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned for three months in Jerusalem; and his mother's name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem. 8 Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign; and he reigned in Jerusalem three months: and his mother's name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem. 8 Iehoiachin was eighteene yere old, when he beganne to reigne, and reigned in Ierusalem three moneths. His mothers name also was Nehushta, the daughter of Elnathan of Ierusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And he did: 2 Kings 23:37, 2 Chronicles 36:12, Jeremiah 24:8, Jeremiah 37:1 - Jeremiah 38:28, Ezekiel 21:25

Reciprocal: 2 Kings 24:9 - according Jeremiah 37:2 - neither Jeremiah 52:2 - he did

Cross-References

Genesis 24:14
Let it happen, that the young lady to whom I will say, 'Please let down your pitcher, that I may drink.' She will say, 'Drink, and I will also give your camels a drink.' Let the same be she who you have appointed for your servant Yitzchak. Thereby will I know that you have shown kindness to my master."
Genesis 24:14
And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.
Genesis 24:14
And let it be that the girl to whom I shall say, ‘Please, offer your jar that I may drink' and who says, ‘Drink—and I will also water your camels,' she is the one you have chosen for your servant, for Isaac. By her I will know that you have shown loyal love to my master."
Genesis 24:14
I will say to one of them, ‘Please put your jar down so I can drink.' Then let her say, ‘Drink, and I will also give water to your camels.' If that happens, I will know she is the right one for your servant Isaac and that you have shown kindness to my master."
Genesis 24:14
I will say to a young woman, ‘Please lower your jar so I may drink.' May the one you have chosen for your servant Isaac reply, ‘Drink, and I'll give your camels water too.' In this way I will know that you have been faithful to my master."
Genesis 24:14
now let it be that the girl to whom I say, 'Please, let down your jar so that I may [have a] drink,' and she replies, 'Drink, and I will also give your camels water to drink'—may she be the one whom You have selected [as a wife] for Your servant Isaac; and by this I will know that You have shown lovingkindness (faithfulness) to my master."
Genesis 24:14
now may it be that the young woman to whom I say, 'Please let down your jar so that I may drink,' and who answers, 'Drink, and I will water your camels also'—may she be the one whom You have appointed for Your servant Isaac; and by this I will know that You have shown kindness to my master."
Genesis 24:14
Graunt therefore that ye maide, to whom I say, Bowe downe thy pitcher, I pray thee, that I may drinke: if she say, Drinke, and I will giue thy camels drinke also: may be she that thou hast ordeined for thy seruant Izhak: and thereby shall I know yt thou hast shewed mercy on my master.
Genesis 24:14
now may it be that the young woman to whom I say, ‘Please let down your jar so that I may drink,' and she says, ‘Drink, and I will give water to your camels to drink also'—may she be the one whom You have decided for Your servant Isaac; and by this I will know that You have shown lovingkindness to my master."
Genesis 24:14
and I'll ask one of them for a drink. If she gives me a drink and then offers to get some water for my camels, I'll know she is the one you have chosen and that you have kept your promise to my master.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

He did that which was evil - The character of Zedekiah seems to have been weak rather than wicked. Consult Jeremiah 34:0; Jeremiah 37:0: His chief recorded sins were:

(1) his refusal to be guided in his political conduct by Jeremiah’s counsels, while nevertheless he admitted him to be a true Yahweh-prophet; and

(2) his infraction of the allegiance which he had sworn to Nebuchadnezzar.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 24:19. He did - evil — How astonishing is this! not one of them takes warning by the judgments of God, which fell on their sinful predecessors.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile