Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Kings 7:20

This is what happened to him: the people trampled him in the city gate, and he died. it happened even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died. And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died. And so it happened to him, for the people trampled him in the gate and he died. It happened to the officer just that way. The people trampled him in the gateway, and he died. This is exactly what happened to him. The people trampled him to death in the city gate. And so it happened to him; for the people trampled him at the gate, and he died. And this is what happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died. And so it came vnto him: for the people trode vpon him in the gate, and he dyed. And so it happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died. And that's exactly what happened—the officer was trampled to death. That is exactly what happened to him, because the people trampled him down in the gateway, so that he died. And so it happened to him; and the people trampled upon him in the gate, and he died. It happened to the officer just that way. The people knocked him down at the gate and trampled him, and he died. And so it happened to him; for the people trod upon him in the gate and he died. And that is just what happened to him—he died, trampled to death by the people at the city gate. So it had happened to him; the people trampled him in the gate and he died. And it happened to him in this way; yea, the people trampled him in the gate, and he died. And euen so fortuned it vnto him, for the people trode vpon him in the gate, yt he dyed. it came to pass even so unto him; for the people trod upon him in the gate, and he died. And such was his fate; for he was crushed to death under the feet of the people, in the doorway into the town. And euen so chaunced it vnto him: For the people trode vpon him in the gate, and he dyed. it came to pass even so unto him; for the people trod upon him in the gate, and he died. And so it fell out vnto him: for the people trode vpon him in the gate, and he died. And it was so: for the people trampled on him in the gate, and he died. it came to pass even so unto him; for the people trode upon him in the gate, and he died. And this is just what happened to him. The people trampled him in the gateway, and he died. Therfore it bifelde to hym, as it was biforseid; and the puple to-trad hym with feet in the yate, and he was deed. and it cometh to him so, and the people tread him down in the gate, and he dieth. it came to pass even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died. And so it happened to him: for the people trod upon him in the gate, and he died. it happened even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died. And so it happened to him, for the people trampled him in the gate, and he died. And so it was, for the people trampled him to death at the gate! So it happened to him. The people stepped on him at the gate, and he died. It did indeed happen to him; the people trampled him to death in the gate. Yea it fell out to him, thus, - and the people trode upon him in the gate, that he died. And so it fell out to him, as it was foretold, and the people trod upon him in the gate, and he died. And so it happened to him, for the people trod upon him in the gate and he died. and it comes to him so, and the people tread him down in the gate, and he dies. And so it happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prophecy;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Ancient;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nergal;   Samaria;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Samaria;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elisha;   Jehoram;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Samaria ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is what happened to him: the people trampled him in the city gate, and he died.
Hebrew Names Version
it happened even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
King James Version
And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.
English Standard Version
And so it happened to him, for the people trampled him in the gate and he died.
New Century Version
It happened to the officer just that way. The people trampled him in the gateway, and he died.
New English Translation
This is exactly what happened to him. The people trampled him to death in the city gate.
Amplified Bible
And so it happened to him; for the people trampled him at the gate, and he died.
New American Standard Bible
And this is what happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.
Geneva Bible (1587)
And so it came vnto him: for the people trode vpon him in the gate, and he dyed.
Legacy Standard Bible
And so it happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.
Contemporary English Version
And that's exactly what happened—the officer was trampled to death.
Complete Jewish Bible
That is exactly what happened to him, because the people trampled him down in the gateway, so that he died.
Darby Translation
And so it happened to him; and the people trampled upon him in the gate, and he died.
Easy-to-Read Version
It happened to the officer just that way. The people knocked him down at the gate and trampled him, and he died.
George Lamsa Translation
And so it happened to him; for the people trod upon him in the gate and he died.
Good News Translation
And that is just what happened to him—he died, trampled to death by the people at the city gate.
Lexham English Bible
So it had happened to him; the people trampled him in the gate and he died.
Literal Translation
And it happened to him in this way; yea, the people trampled him in the gate, and he died.
Miles Coverdale Bible (1535)
And euen so fortuned it vnto him, for the people trode vpon him in the gate, yt he dyed.
American Standard Version
it came to pass even so unto him; for the people trod upon him in the gate, and he died.
Bible in Basic English
And such was his fate; for he was crushed to death under the feet of the people, in the doorway into the town.
Bishop's Bible (1568)
And euen so chaunced it vnto him: For the people trode vpon him in the gate, and he dyed.
JPS Old Testament (1917)
it came to pass even so unto him; for the people trod upon him in the gate, and he died.
King James Version (1611)
And so it fell out vnto him: for the people trode vpon him in the gate, and he died.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it was so: for the people trampled on him in the gate, and he died.
English Revised Version
it came to pass even so unto him; for the people trode upon him in the gate, and he died.
Berean Standard Bible
And this is just what happened to him. The people trampled him in the gateway, and he died.
Wycliffe Bible (1395)
Therfore it bifelde to hym, as it was biforseid; and the puple to-trad hym with feet in the yate, and he was deed.
Young's Literal Translation
and it cometh to him so, and the people tread him down in the gate, and he dieth.
Update Bible Version
it came to pass even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
Webster's Bible Translation
And so it happened to him: for the people trod upon him in the gate, and he died.
World English Bible
it happened even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
New King James Version
And so it happened to him, for the people trampled him in the gate, and he died.
New Living Translation
And so it was, for the people trampled him to death at the gate!
New Life Bible
So it happened to him. The people stepped on him at the gate, and he died.
New Revised Standard
It did indeed happen to him; the people trampled him to death in the gate.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea it fell out to him, thus, - and the people trode upon him in the gate, that he died.
Douay-Rheims Bible
And so it fell out to him, as it was foretold, and the people trod upon him in the gate, and he died.
Revised Standard Version
And so it happened to him, for the people trod upon him in the gate and he died.
New American Standard Bible (1995)
And so it happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.

Contextual Overview

12So the king got up in the night and said to his servants, “Let me tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving, so they have left the camp to hide in the open country, thinking, ‘When they come out of the city, we will take them alive and go into the city.’” 12 The king arose in the night, and said to his servants, I will now show you what the Aram have done to us. They know that we are hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city. 12 And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now shew you what the Syrians have done to us. They know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city. 12 And the king rose in the night and said to his servants, "I will tell you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry. Therefore they have gone out of the camp to hide themselves in the open country, thinking, ‘When they come out of the city, we shall take them alive and get into the city.'" 12 The king got up in the night and said to his officers, "I'll tell you what the Arameans are doing to us. They know we are starving. They have gone out of the camp to hide in the field. They're saying, ‘When the Israelites come out of the city, we'll capture them alive. Then we'll enter the city.'" 12 The king got up in the night and said to his advisers, "I will tell you what the Syrians have done to us. They know we are starving, so they left the camp and hid in the field, thinking, ‘When they come out of the city, we will capture them alive and enter the city.'" 12Then the king got up in the night and said to his servants, "I will tell you what the Arameans have done to us. They know that we are hungry; so they have left the camp to hide themselves in the open country, thinking, 'When they come out of the city, we shall take them alive and get into the city.'" 12 Then the king got up in the night and said to his servants, "I will now tell you what the Arameans have done to us. They know that we are hungry; so they have left the camp to hide themselves in the field, saying, 'When they come out of the city, we will capture them alive and get into the city.'" 12 Then the King arose in the night, and saide vnto his seruants, I wil shew you now, what the Aramites haue done vnto vs. They know that we are affamished, therefore they are gone out of the campe to hide them selues in the fielde, saying, When they come out of the citie, we shall catch them aliue, and get into the citie. 12Then the king arose in the night and said to his servants, "I will now tell you what the Arameans have done to us. They know that we are hungry; therefore they have gone from the camp to hide themselves in the field, saying, ‘When they come out of the city, we will capture them alive and get into the city.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 20:12, 2 Chronicles 20:20, Job 20:23, Isaiah 7:9, Jeremiah 17:5, Jeremiah 17:6, Hebrews 3:18, Hebrews 3:19

Reciprocal: 2 Kings 9:33 - and he trode Jeremiah 29:32 - behold

Cross-References

Psalms 104:6
You covered it with the deepas if it were a garment;the water stood above the mountains.
Psalms 104:6
You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains.
Psalms 104:6
Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.
Psalms 104:6
You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.
Psalms 104:6
You covered the earth with oceans; the water was above the mountains.
Psalms 104:6
The watery deep covered it like a garment; the waters reached above the mountains.
Psalms 104:6
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains.
Psalms 104:6
You covered it with the deep sea as with a garment; The waters were standing above the mountains.
Psalms 104:6
You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains.
Psalms 104:6
Thou coueredst it with the deepe as with a garment: the waters woulde stand aboue the mountaines.

Gill's Notes on the Bible

And so it fell out unto him,.... As the prophet predicted:

for the people trod upon him in the gate, and he died;

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile