Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Samuel 14:12

Then the woman said, “Please, may your servant speak a word to my lord the king?” Then the woman said, Please let your handmaid speak a word to my lord the king. He said, Say on. Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak one word unto my lord the king. And he said, Say on. The woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak." Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." He said, "Speak." The woman said, "Let me say something to you, my master and king." The king said, "Speak." Then the woman said, "Please permit your servant to speak to my lord the king about another matter." He replied, "Tell me." Then the woman said, "Please let your maidservant speak one more word to my lord the king." He said, "Speak." Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak." Then the woman said, I pray thee, let thine handmayde speake a worde to my lord the King. And he sayd, Say on. Then the woman said, "Please let your servant-woman speak a word to my lord the king." And he said, "Speak." Then she asked, "Your Majesty, may I say something?" "Yes," he answered. Then the woman said, "Please allow your servant to say something else to my lord the king." "Go on," he replied. And the woman said, Let thy bondmaid, I pray thee, speak a word to my lord the king. And he said, Speak. The woman said, "My lord and king, please let me say something else to you." The king said, "Speak." Then the woman said, Let your handmaid speak a word to the king, and he said to her, Speak. "Please, Your Majesty, let me say just one more thing," the woman said. "All right," he answered. And the woman said, Please let your servant speak a word to my lord the king. And he said, Speak. And the woman sayde: Let thy handmayde speake somwhat to my lorde the kynge. He sayde: speake on. Then the woman said, Let thy handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king. And he said, Say on. Then the woman said, Will the king let his servant say one word more? And he said, Say on. The woman sayde: Let thyne handmayde speake one worde vnto my lorde the king. And he sayde: Say on. Then the woman said: 'Let thy handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king.' And he said: 'Say on.' Then the woman said, Let thine handmayd, I pray thee, speake one word vnto my lord the king. And hee said, Say on. And the woman said, Let now thy servant speak a word to my lord the king. And he said, Say on. Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king. And he said, Say on. Then the woman said, "Please, may your servant speak a word to my lord the king?" "Speak," he replied. Therfor the womman seide, Thin handmayde speke a word to my lord the kyng. And the kyng seide, Speke thou. And the woman saith, `Let, I pray thee, thy maid-servant speak unto my lord the king a word;' and he saith, `Speak.' Then the woman said, Let your slave, I pray you, speak a word to my lord the king. And he said, Say on. Then the woman said, Let thy handmaid, I pray thee, speak [one] word to my lord the king. And he said, Say on. Then the woman said, Please let your handmaid speak a word to my lord the king. He said, Say on. Therefore the woman said, "Please, let your maidservant speak another word to my lord the king." And he said, "Say on." "Please allow me to ask one more thing of my lord the king," she said. "Go ahead and speak," he responded. Then the woman said, "Let your woman servant speak to my lord the king." And he said, "Speak." Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." He said, "Speak." Then said the woman, Pray let thy maidservant speak unto my lord the king, a word. And he said - Speak. The woman said: Let thy hand maid speak one word to my lord the king. And he said: Speak. Then the woman said, "Pray let your handmaid speak a word to my lord the king." He said, "Speak." And the woman says, "Please let your maidservant speak a word to my lord the king"; and he says, "Speak." Then she asked, "May I say one more thing to my master, the king?" He said, "Go ahead." Then the woman said, "Please let your maidservant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   David;   Dishonesty;   Intercession;   Joab;   Kindness;   Obsequiousness;   Parables;   Tact;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Absalom;   Bridgeway Bible Dictionary - Joab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Wisdom;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Absalom;   Smith Bible Dictionary - Jo'ab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the woman said, “Please, may your servant speak a word to my lord the king?”
Hebrew Names Version
Then the woman said, Please let your handmaid speak a word to my lord the king. He said, Say on.
King James Version
Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak one word unto my lord the king. And he said, Say on.
Lexham English Bible
The woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."
English Standard Version
Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." He said, "Speak."
New Century Version
The woman said, "Let me say something to you, my master and king." The king said, "Speak."
New English Translation
Then the woman said, "Please permit your servant to speak to my lord the king about another matter." He replied, "Tell me."
Amplified Bible
Then the woman said, "Please let your maidservant speak one more word to my lord the king." He said, "Speak."
New American Standard Bible
Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."
Geneva Bible (1587)
Then the woman said, I pray thee, let thine handmayde speake a worde to my lord the King. And he sayd, Say on.
Legacy Standard Bible
Then the woman said, "Please let your servant-woman speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."
Contemporary English Version
Then she asked, "Your Majesty, may I say something?" "Yes," he answered.
Complete Jewish Bible
Then the woman said, "Please allow your servant to say something else to my lord the king." "Go on," he replied.
Darby Translation
And the woman said, Let thy bondmaid, I pray thee, speak a word to my lord the king. And he said, Speak.
Easy-to-Read Version
The woman said, "My lord and king, please let me say something else to you." The king said, "Speak."
George Lamsa Translation
Then the woman said, Let your handmaid speak a word to the king, and he said to her, Speak.
Good News Translation
"Please, Your Majesty, let me say just one more thing," the woman said. "All right," he answered.
Literal Translation
And the woman said, Please let your servant speak a word to my lord the king. And he said, Speak.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the woman sayde: Let thy handmayde speake somwhat to my lorde the kynge. He sayde: speake on.
American Standard Version
Then the woman said, Let thy handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king. And he said, Say on.
Bible in Basic English
Then the woman said, Will the king let his servant say one word more? And he said, Say on.
Bishop's Bible (1568)
The woman sayde: Let thyne handmayde speake one worde vnto my lorde the king. And he sayde: Say on.
JPS Old Testament (1917)
Then the woman said: 'Let thy handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king.' And he said: 'Say on.'
King James Version (1611)
Then the woman said, Let thine handmayd, I pray thee, speake one word vnto my lord the king. And hee said, Say on.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the woman said, Let now thy servant speak a word to my lord the king. And he said, Say on.
English Revised Version
Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king. And he said, Say on.
Berean Standard Bible
Then the woman said, "Please, may your servant speak a word to my lord the king?" "Speak," he replied.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the womman seide, Thin handmayde speke a word to my lord the kyng. And the kyng seide, Speke thou.
Young's Literal Translation
And the woman saith, `Let, I pray thee, thy maid-servant speak unto my lord the king a word;' and he saith, `Speak.'
Update Bible Version
Then the woman said, Let your slave, I pray you, speak a word to my lord the king. And he said, Say on.
Webster's Bible Translation
Then the woman said, Let thy handmaid, I pray thee, speak [one] word to my lord the king. And he said, Say on.
World English Bible
Then the woman said, Please let your handmaid speak a word to my lord the king. He said, Say on.
New King James Version
Therefore the woman said, "Please, let your maidservant speak another word to my lord the king." And he said, "Say on."
New Living Translation
"Please allow me to ask one more thing of my lord the king," she said. "Go ahead and speak," he responded.
New Life Bible
Then the woman said, "Let your woman servant speak to my lord the king." And he said, "Speak."
New Revised Standard
Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." He said, "Speak."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the woman, Pray let thy maidservant speak unto my lord the king, a word. And he said - Speak.
Douay-Rheims Bible
The woman said: Let thy hand maid speak one word to my lord the king. And he said: Speak.
Revised Standard Version
Then the woman said, "Pray let your handmaid speak a word to my lord the king." He said, "Speak."
THE MESSAGE
Then she asked, "May I say one more thing to my master, the king?" He said, "Go ahead."
New American Standard Bible (1995)
Then the woman said, "Please let your maidservant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."

Contextual Overview

1Joab son of Zeruiah realized that the king’s mind was on Absalom. 1 Now Yo'av the son of Tzeru'yah perceived that the king's heart was toward Avshalom. 1 Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom. 1 Joab the son of Zeruiah realized that the mind of the king was on Absalom. 1 Now Joab the son of Zeruiah knew that the king's heart went out to Absalom. 1 Joab son of Zeruiah knew that King David missed Absalom very much. 1 Now Joab son of Zeruiah realized that the king longed to see Absalom. 1Now Joab the son of Zeruiah knew that the king's heart longed for Absalom. 1 Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was drawn toward Absalom. 1 Then Ioab the sonne of Zeruiah perceyued, that the Kings heart was toward Absalom,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Let thine: 1 Samuel 25:24

speak one word: Genesis 18:27, Genesis 18:32, Genesis 44:18, Jeremiah 12:1

Say on: Acts 26:1

Reciprocal: 2 Samuel 20:17 - Hear the words 1 Kings 2:14 - General

Cross-References

Genesis 11:27
Now this is the history of the generations of Terach. Terach became the father of Avram, Nachor, and Haran. Haran became the father of Lot.
Genesis 11:27
Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
Genesis 11:27
Now these are the generations of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran, and Haran fathered Lot.
Genesis 11:27
This is the family history of Terah. Terah was the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran was the father of Lot.
Genesis 11:27
This is the account of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot.
Genesis 11:27
Now these are the records of the descendants of Terah. Terah was the father of Abram (Abraham), Nahor, and Haran; and Haran was the father of Lot.
Genesis 11:27
Now these are the records of the generations of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran; and Haran fathered Lot.
Genesis 11:27
Nowe these are the generations of Terah: Terah begate Abram, Nahor, and Haran: and Haran begate Lot.
Genesis 11:27
Now these are the generations of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran; and Haran became the father of Lot.
Genesis 11:27
Here is the genealogy of Terach. Terach fathered Avram, Nachor and Haran; and Haran fathered Lot.

Gill's Notes on the Bible

Then the woman said, let thine handmaid, I pray thee, speak [one] word unto my Lord the king,.... Having gained her point, and gotten a decree from him confirmed by an oath, that her son though he had killed his brother should not die; she proceeds to accommodate the parable, and apply it to the case of Absalom, and improve it in his favour:

and he said, say on; gave her leave to say what she had further to observe to him; see Luke 7:40.

Barnes' Notes on the Bible

Having at last obtained what she wanted, the king’s oath that her son should not die, she proceeds to the case of Absalom. The meaning of 2 Samuel 14:13 may be paraphrased thus: “If you have done right as regards my son, how is it that you harbor such a purpose of vengeance against Absalom as to keep him, one of God’s people, an outcast in a pagan country, far from the worship of the God of Israel? Upon your own showing you are guilty of a great fault in not allowing Absalom to return.”

The king doth speak ... - literally, “And from the king speaking this word (this sentence of absolution to my son) he is as one guilty; i. e. the sentence you have pronounced in favor of my son condemns your own conduct toward Absalom.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile