Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Samuel 14:8

The king told the woman, “Go home. I will issue a command on your behalf.” The king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you. And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. Then the king said to the woman, "Go to your house, and I myself will give the command concerning you." Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you." Then the king said to the woman, "Go home. I will take care of this for you." Then the king told the woman, "Go to your home. I will give instructions concerning your situation." Then David said to the woman, "Go to your home, and I will give orders concerning you." Then the king said to the woman, "Go to your home, and I will issue orders concerning you." And the King said vnto the woman, Go to thine house, and I wil giue a charge for thee. Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give a command concerning you." "Go on home," David told her. "I'll take care of this matter for you." The king said to the woman, "Go back home; I myself will decide what to do about you." And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee. Then the king said to the woman, "Go home. I will take care of things for you." And the king said to her, Go to your house, and I will give orders concerning you. "Go back home," the king answered, "and I will take care of the matter." And the king said to the woman, Go to your house, and I will give command concerning you. The kynge sayde vnto the woman: Go ye waye home, I wil geue a comaudemet for ye. And the king said unto the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee. And the king said to the woman, Go to your house and I will give orders about this. And the king sayde vnto the woman: Go home to thyne house, I wyll geue a charge for thee. And the king said unto the woman: 'Go to thy house, and I will give charge concerning thee.' And the king saide vnto the woman, Goe to thine house, and I will giue charge concerning thee. And the king said to the woman, Go in peace to thy house, and I will give commandment concerning thee. And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. "Go home," the king said to the woman, "and I will give orders on your behalf." And the kyng seide to the womman, Go in to thin hows, and Y schal comaunde for thee. And the king saith unto the woman, `Go to thine house, and I give charge concerning thee.' And the king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you. And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee. The king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you. Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you." "Leave it to me," the king told her. "Go home, and I'll see to it that no one touches him." Then the king said to the woman, "Go to your house. I will say what should be done about your trouble." Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you." And the king said unto the woman - Go to thy house, and, I, will give command concerning thee. And the king said to the woman: Go to thy house, and I will give charge concerning thee. Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you." And the king says to the woman, "Go to your house, and I give charge concerning you." The king said, "Go home, and I'll take care of this for you." Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Avenger of Blood;   David;   Dishonesty;   Intercession;   Joab;   Kindness;   Obsequiousness;   Parables;   Tact;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Absalom;   Bridgeway Bible Dictionary - Joab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Murder;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Jonah;   King, Kingship;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Tekoa;   Wisdom;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Absalom;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Jo'ab;   Law of Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Avenger of Blood;   Parable;   Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king told the woman, “Go home. I will issue a command on your behalf.”
Hebrew Names Version
The king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you.
King James Version
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
Lexham English Bible
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I myself will give the command concerning you."
English Standard Version
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."
New Century Version
Then the king said to the woman, "Go home. I will take care of this for you."
New English Translation
Then the king told the woman, "Go to your home. I will give instructions concerning your situation."
Amplified Bible
Then David said to the woman, "Go to your home, and I will give orders concerning you."
New American Standard Bible
Then the king said to the woman, "Go to your home, and I will issue orders concerning you."
Geneva Bible (1587)
And the King said vnto the woman, Go to thine house, and I wil giue a charge for thee.
Legacy Standard Bible
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give a command concerning you."
Contemporary English Version
"Go on home," David told her. "I'll take care of this matter for you."
Complete Jewish Bible
The king said to the woman, "Go back home; I myself will decide what to do about you."
Darby Translation
And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
Easy-to-Read Version
Then the king said to the woman, "Go home. I will take care of things for you."
George Lamsa Translation
And the king said to her, Go to your house, and I will give orders concerning you.
Good News Translation
"Go back home," the king answered, "and I will take care of the matter."
Literal Translation
And the king said to the woman, Go to your house, and I will give command concerning you.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kynge sayde vnto the woman: Go ye waye home, I wil geue a comaudemet for ye.
American Standard Version
And the king said unto the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
Bible in Basic English
And the king said to the woman, Go to your house and I will give orders about this.
Bishop's Bible (1568)
And the king sayde vnto the woman: Go home to thyne house, I wyll geue a charge for thee.
JPS Old Testament (1917)
And the king said unto the woman: 'Go to thy house, and I will give charge concerning thee.'
King James Version (1611)
And the king saide vnto the woman, Goe to thine house, and I will giue charge concerning thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to the woman, Go in peace to thy house, and I will give commandment concerning thee.
English Revised Version
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
Berean Standard Bible
"Go home," the king said to the woman, "and I will give orders on your behalf."
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng seide to the womman, Go in to thin hows, and Y schal comaunde for thee.
Young's Literal Translation
And the king saith unto the woman, `Go to thine house, and I give charge concerning thee.'
Update Bible Version
And the king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you.
Webster's Bible Translation
And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
World English Bible
The king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you.
New King James Version
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."
New Living Translation
"Leave it to me," the king told her. "Go home, and I'll see to it that no one touches him."
New Life Bible
Then the king said to the woman, "Go to your house. I will say what should be done about your trouble."
New Revised Standard
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king said unto the woman - Go to thy house, and, I, will give command concerning thee.
Douay-Rheims Bible
And the king said to the woman: Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
Revised Standard Version
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."
THE MESSAGE
The king said, "Go home, and I'll take care of this for you."
New American Standard Bible (1995)
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."

Contextual Overview

1Joab son of Zeruiah realized that the king’s mind was on Absalom. 1 Now Yo'av the son of Tzeru'yah perceived that the king's heart was toward Avshalom. 1 Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom. 1 Joab the son of Zeruiah realized that the mind of the king was on Absalom. 1 Now Joab the son of Zeruiah knew that the king's heart went out to Absalom. 1 Joab son of Zeruiah knew that King David missed Absalom very much. 1 Now Joab son of Zeruiah realized that the king longed to see Absalom. 1Now Joab the son of Zeruiah knew that the king's heart longed for Absalom. 1 Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was drawn toward Absalom. 1 Then Ioab the sonne of Zeruiah perceyued, that the Kings heart was toward Absalom,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will give: 2 Samuel 12:5, 2 Samuel 12:6, 2 Samuel 16:4, Job 29:16, Proverbs 18:13, Isaiah 11:3, Isaiah 11:4

Cross-References

Genesis 13:10
Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Yarden, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sedom and `Amorah, like the garden of the LORD, like the land of Mitzrayim, as you go to Tzo`ar.
Genesis 13:10
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the Lord , like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
Genesis 13:10
And Lot lifted up his eyes and saw the whole plain of the Jordan, that all of it was well-watered land—this was before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of Yahweh, like the land of Egypt in the direction of Zoar.
Genesis 13:10
Lot looked all around and saw the whole Jordan Valley and that there was much water there. It was like the Lord 's garden, like the land of Egypt in the direction of Zoar. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Genesis 13:10
Lot looked up and saw the whole region of the Jordan. He noticed that all of it was well-watered (before the Lord obliterated Sodom and Gomorrah) like the garden of the Lord , like the land of Egypt, all the way to Zoar.
Genesis 13:10
So Lot looked and saw that the valley of the Jordan was well watered everywhere—this was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah; [it was all] like the garden of the LORD, like the land of Egypt, as you go to Zoar [at the south end of the Dead Sea].
Genesis 13:10
Lot raised his eyes and saw all the vicinity of the Jordan, that it was well watered everywhere—this was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of the LORD, like the land of Egypt going toward Zoar.
Genesis 13:10
So when Lot lifted vp his eyes, he saw that all the plaine of Iorden was watered euery where: (for before the Lorde destroyed Sodom and Gomorah, it was as the garden of the Lorde, like the land of Egypt, as thou goest vnto Zoar)
Genesis 13:10
Then Lot lifted up his eyes and saw all the valley of the Jordan, that it was well watered everywhere—this was before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of Yahweh, like the land of Egypt as you go to Zoar.
Genesis 13:10
This happened before the Lord had destroyed the cities of Sodom and Gomorrah. And when Lot looked around, he saw there was plenty of water in the Jordan Valley. All the way to Zoar the valley was as green as the garden of the Lord or the land of Egypt.

Gill's Notes on the Bible

And the king said to the woman, go to thine house,.... Go home and make thyself easy:

and I will give charge concerning thee; intimating that he would inquire into her case; and if it was as she had represented it, he would give orders that she should not be disturbed, or be obliged to deliver up her son, and that he should be safe from those that sought his life.

Barnes' Notes on the Bible

I will give charge ... - Indirectly granting her petition, and assenting that her son’s life should be spared.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 14:8. I will give charge concerning thee. — This would not do, it was too distant; and she could not by it bring her business to a conclusion: so she proceeds: -


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile